|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 522 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gleichnis {n}comparison
Gleichnis {n} similitude [archaic] [simile]
Gleichnis {n}metaphor
Gleichnis {n} vom barmherzigen Samariterparable of the Good Samaritan
Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8] parable of the importunate neighbour [Br.] [Lk 11:5-8]
Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8] parable of the friend at night [Lk 11:5-8]
Gleichnis {n} vom Feigenbaum [als Sommerbote] [Mt 24,32-35; Mk 13,28-31; Lk 21,29-33] parable of the (budding) fig tree [Mt 24:32-35; Mk 13:28-31; Lk 21:29-33]
Gleichnis {n} vom Fischnetz [Mt 13,47-50]parable of (drawing in) the net [Mt 13:47-50]
Gleichnis {n} vom Gast ohne Hochzeitskleid parable of the man without a wedding garment
Gleichnis {n} vom großen Abendmahl parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son]
Gleichnis {n} vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut [Mt 7,24-27; Lk 6,47-49]parable of the wise and the foolish builders [Mt 7:24-27; Lk 6:47-49]
Gleichnis {n} vom Hausbau [siehe Gleichnis vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut] parable of the house on the rock [cf. parable of the wise and the foolish builders]
Gleichnis {n} vom Herrn und Knecht [Lk 17,7-10] parable of the master and servant [Luke 17:7-10]
Gleichnis {n} vom Kamel und dem Nadelöhr [auch: Gleichnis vom Nadelöhr] parable of the camel and the eye of a / the needle
Gleichnis {n} vom Licht unter dem Scheffel [auch: ... vom rechten Hören]parable of the lamp under a bushel / bowl
Gleichnis {n} vom Pharisäer und dem Zöllnerparable of the Pharisee and the publican / tax collector
Gleichnis {n} vom reichen Kornbauernparable of the rich fool
Gleichnis {n} vom reichen Mann und vom armen Lazarus parable of the rich man and Lazarus [also: parable of Dives and Lazarus, parable of Lazarus and Dives]
Gleichnis {n} vom Sauerteig parable of the leaven
Gleichnis {n} vom Sauerteig parable of the yeast
Gleichnis {n} vom Schalksknecht [Lutherbibel] parable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant
Gleichnis {n} vom Schatz im Ackerparable of the hidden treasure
Gleichnis {n} vom Senfkornparable of the mustard seed
Gleichnis {n} vom Turmbauen und Kriegführen parable of the tower builder and king going to war
Gleichnis {n} vom unbarmherzigen Gläubigerparable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant
Gleichnis {n} vom (unfruchtbaren) Feigenbaum [auch: Gleichnis vom Feigenbaum ohne Früchte] [Lk 13,6-9]parable of the (barren) fig tree [Lk 13:6-9]
Gleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter] parable of the unjust steward
Gleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter]parable of the shrewed manager
Gleichnis {n} vom ungerechten Richter parable of the unjust judge
Gleichnis {n} vom Unkraut im Weizen [Mt 13,24-30.36-43] parable of the wheat and weeds [also wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43]
Gleichnis {n} vom Unkraut unter dem Weizen [Mt 13,24-30.36-43]parable of the tares [also of the weeds, or wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43]
Gleichnis {n} vom verlorenen Groschen [Lutherbibel] parable of the lost coin
Gleichnis {n} vom verlorenen Schaf parable of the lost sheep
Gleichnis {n} vom verlorenen Sohnparable of the prodigal son
Gleichnis {n} vom vierfachen Ackerfeldparable of the sower
Gleichnis {n} vom vierfachen Ackerfeldparable of the soils
Gleichnis {n} vom Wachsen der Saat [Gleichnis von der selbstwachsenden Saat] parable of the seed growing secretly [parable of the growing seed]
Gleichnis {n} vom Weinstock und den Rebenparable of the vine and the branches
Gleichnis {n} vom Weltgericht [Bildrede Jesu] parable of the sheep and the goats [pronouncement of Jesus]
Gleichnis {n} vom Weltgericht [Bildrede Jesu] parable of the judgment of the nations [pronouncement of Jesus]
Gleichnis {n} von den anvertrauten Talenten parable of the talents / minas
Gleichnis {n} von den Arbeitern im Weinberg [Mt 20,1-16] parable of the workers / laborers in the vineyard [Mt 20:1-16]
Gleichnis {n} von den bösen Weingärtnern parable of the wicked husbandmen
Gleichnis {n} von den Ehrenplätzen bei der Hochzeit [Lk 14,7-14] parable of the wedding feast [Lk 14:7-14]
Gleichnis {n} von den klugen und törichten Jungfrauen [auch: von den zehn Jungfrauen] Parable of the Wise and Foolish Virgins [also: of the Ten Virgins]
Gleichnis {n} von den neuen Flicken auf dem alten Kleidparable of a new cloth patch on an old coat
Gleichnis {n} von den ungleichen Söhnenparable of the two sons
Gleichnis {n} von den wachsamen Knechten parable of the faithful servant
Gleichnis {n} von den wachsamen Knechtenparable of the door keeper
Gleichnis {n} von den zwei Schuldnern [Lk 7,41-42]parable of the two debtors [Lk 7:41-42]
Gleichnis {n} von der bittenden Witwe [Gleichnis vom ungerechten Richter] parable of the importunate / persistent widow [parable of the unjust judge]
Gleichnis {n} von der kostbaren Perle [Mt 13,45-46] parable of the pearl (of great price) [Mt 13:45-46]
Gleichnis {n} von der selbstwachsenden Saat parable of the growing seed
Gleichnis {n} von der verlorenen Drachme parable of the lost coin
gleichnishaftallegorical
gleichnishaftallegoric
gleichnishaftparable-like
Gleichnisse {pl}parables
Gleichnisse {pl} similes
Gleichnisse verwenden to similize
Gleichnisse verwenden to similise [Br.]
Gleichnisstruktur {f}simile structure
gleichordnento co-ordinate
Gleichordnung {f}co-ordination
gleichphasig equiphase
gleichphasig [IEC 60050] in phase [IEC 60050]
Gleichphasigkeit {f}in-phase condition
gleichpolig homopolar
gleichrangig of equal rank [postpos.]
gleichrangig pari passu
gleichrangig peer
gleichrangig equal-ranking
gleichrangig equally ranking
gleichrangig coequal
gleichrangig equally important
gleichrangig coordinate [equal in rank or importance] [also: co-ordinate]
gleichrangige Absprache {f} pari passu agreement
gleichrangige Obligation {f} pari passu bond
Gleichrangigkeit {f} equal status
Gleichrangigkeit {f}coequality
Gleichrangigkeitsklausel {f} pari passu clause
Gleichraumprozess {m} Otto cycle
gleichrichten to rectify
gleichrichtento commutate
gleichrichten to align
gleichrichtendrectifying
gleichrichtendcommutating
Gleichrichter {m}rectifier
Gleichrichter {m} commutator
Gleichrichter {m} detector
Gleichrichterdiode {f} rectifier diode
Gleichrichterröhre {f} rectifier valve
Gleichrichterröhre {f} rectifier tube
Gleichrichtersäule {f} rectifier stack
Gleichrichterschaltung {f}rectifier circuit
Gleichrichtertransformator {m} rectifier transformer
Gleichrichterwirkung {f} rectifying effect
Gleichrichtung {f}rectification
Gleichrichtung {f}rectifying
Gleichrichtwert {m} rectified value
« gleigleiGleiGleigleiGleiGleiGleigleiGleiGlei »
« zurückSeite 522 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement