|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
G-Protein-gekoppelte Proteinkinasen {pl} <GRK> G-protein coupled receptor kinases <GRKs>
G-Protein-gekoppelte Rezeptoren {pl} <GPCR> G protein-coupled receptors <GPCRs>
G-Protein-gekoppelter Rezeptor {m} <GPCR>G protein-coupled receptor <GPCR>
GPS-Daten {pl} GPS data
GPS-Jammer {m}GPS jammer
GPS-Schnitzeljagd {f} geocaching
GPS-Störsender {m} GPS jammer
G-Punkt {m}Gräfenberg spot
G-Punkt {m} [Gräfenberg-Punkt]G-spot
G-Punkt-Amplifikation {f}G-spot amplification
Graaffollikel / Graaf-Follikel {m} Graafian / graafian follicle
Graaf'scher Follikel {m} Graafian follicle
graafscher Follikel {m} [Tertiärfollikel] mature follicle [de Graaf follicle]
Graafwater-Formation {f}Graafwater Formation [South Africa: Cape Province]
Grab {n} grave
Grab {n} [Grabstätte] gravesite
Grab {n} [Gruft]sepulchre [Br.]
Grab {n} [Gruft] tomb
Grab {n} [Gruft]sepulcher [Am.]
Grab {n} der Patriarchen Cave of the Patriarchs [actually a tomb]
Grab {n} des Apostels Petrus [auch: Grab des Apostel Petrus] tomb of Saint Peter
Grab- [Grabe-] [z. B. Gabel, Organ, Stock] digging [attr.] [e.g. fork, organ, stick]
Grab- [Grabes-] [z. B. Inschrift, Denkmal, Hügel, Stele, Stein] sepulchral [e.g. inscription, monument, mound, stele, stone]
Grab- [z. B. Höhle, Kammer, Tuch, Krone, Hügel, Parzelle]burial [attr.] [e.g. cave, chamber, cloth, crown, mound, plot]
Grab- [z. B. Kammer, Kapelle, Beigaben, Inschrift, Denkmal, Relief, Urne]funerary [e.g. chamber, chapel, goods, inscription, monument, relief, urn]
Grab- [z. B. Licht, Erde, Kreuz, Schmuck, Schändung, Fund, Räuber]grave [attr.] [sepulchral] [e.g. candle, compost, cross, decoration, desecration, find, robber]
Grababdeckung {f} grave cover
Grabanlage {f}tomb group
Grabanlage {f} burial site
Grabanlage {f} [Grabstein mit Steineinfassung]kerb sets {pl}
Grabarbeiten {pl}excavation works
Grabarchitektur {f} tomb architecture
Grabausstattung {f} [Beigaben] grave goods {pl}
Grabausstattung {f} [Beigaben]burial goods {pl}
Grabausstattung {f} [Beigaben]burial equipment
Grabausstattung {f} [Beigaben] tomb equipment
Grabbau {m} tomb
Grabbau {m} sepulchral structure
Grabbau {m} [Bauwerk]tomb building [structure]
Grabbau {m} [Errichtung] tomb construction
Grabbauten {pl} tombs
Grabbeigabe {f}burial object
Grabbeigabe {f} funerary object
Grabbeigaben {pl} grave goods
Grabbeigaben {pl}grave furnishings
Grabbeigaben {pl} funerary goods
Grabbelegung {f}grave occupancy
Grabbelkiste {f} [ugs.] [nordd.] spare (parts) box
grabbelnto grope about
grabbeln to grope around
Grabbelsack {m}grab bag [Am.]
Grabbeltisch {m} [ugs.] bargain bin
Grabbeltisch {m} [ugs.] [Wühltisch]bargain table
Grabbesuch {m} visit to sb.'s grave
Grabbezirk {m}grave precinct
Grabbezirk {m} tomb precinct
Grabdenkmal {n}monument
Grabdenkmal {n} funerary monument
Grabdenkmal {n}sepulchral monument
Grabdenkmal {n} [Grabstein] gravestone
Grabdenkmäler {pl} funerary monuments
Grabefeu {m} [auch {n}](common) ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] English ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] needlepoint ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] ripple ivy [Hedera helix]
Grabeforke {f} [nordd.] [Grabegabel]garden fork
Grabegabel {f} spading fork
Grabegabel {f}digging fork
Grabegabel {f} garden fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug]graip
grabento trench
graben to sink
grabento burrow
graben to delve
graben to dig
grabento grub [to dig]
graben to mine
Graben {m} ditch
Graben {m} fosse
Graben {m}trench
Graben {m} graben
Graben {m}rift
Graben {m}foss [spv.]
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]moat
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren] burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Tätigkeit] digging
Gräben {pl}ditches
Gräben {pl}fosses
Gräben {pl}trenches
Grabenaushub {m} [Ausheben eines Grabens] trenching
Grabenbach {m} [Saalach] Grabenbach [Saalach]
Grabenbagger {m}ditch excavator
Grabenbagger {m}trench digger
Grabenbagger {m} backhoe
Grabenbau {m}trenching
Grabenbildung {f}rifting
Grabenbildung {f}rift formation
Grabenbruch {m} rift valley
Grabenbruch {m} rift
Grabenbruch-Akazienmaus {f} [Ruwenzori-Akazienmaus] Ruwenzori thicket rat [Grammomys ibeanus]
« GottGottGottgottGoudG-PrgrabGrabGrabGrabGrad »
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement