All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 249 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Hinterhof-back-yard
Hinterhof {m}backyard
Hinterhof {m} back yard
Hinterhof {m}back courtyard
Hinterhofatmosphäre {f}backstreet atmosphere
Hinterhofverkauf {m}yard sale
Hinterhofwerkstatt {f}backyard workshop
Hinterhofwerkstatt {f}back alley workshop
Hinterhornsyndrom {n}posterior horn syndrome
Hinterhuf {m}back hoof
Hinterhufe {pl} back hooves
Hinterindien {n} Indochina Peninsula
Hinterindien {n} [veraltet]South-East Asia
Hinterindien {n} [veraltet]Southeast Asia
Hinterindische Halbinsel {f}Indochina Peninsula
Hinterindische Scharnierschildkröte {f} Indochinese box turtle [Cuora galbinifrons]
Hinterindische Scharnierschildkröte {f} Vietnamese box turtle [Cuora galbinifrons]
Hinterindische Scharnierschildkröte {f}flowerback box turtle [Cuora galbinifrons]
Hinterindische Waldschildkröte {f} impressed tortoise [Manouria impressa]
Hinterindische Wasseragame {f} Chinese water dragon [Physignathus cocincinus]
Hinterindische Wasseragame {f} Asian water dragon [Physignathus cocincinus]
Hinterindische Wasseragame {f} Thai water dragon [Physignathus cocincinus]
Hinterindische Wasseragame {f}green water dragon [Physignathus cocincinus]
Hinterkammer {f} [des Auges]posterior chamber [of the eye]
Hinterkante {f}trailing edge
Hinterkipper {m} rear dump truck
Hinterkopf {m}back of the head
Hinterkopf {m}back part of the head
Hinterkopf {m}occiput
Hinterkörper {m} hind part of the body
Hinterlader {m}breech-loader
Hinterlader {m} breech-loading firearm
Hinterlader {m} breech-loading gun
Hinterlader {m} breechloader
Hinterlader {m} [vulg.] rear gunner [Br.] [sl.] [male homosexual]
Hinterladergewehr {m} breechloading rifle
Hinterland {n}interior
Hinterland {n} upstate
Hinterland {n} outback [Aus.]
Hinterland {n}hinterland
Hinterland {n} back country
Hinterland {n}backcountry
Hinterland {n} mulga [Aus.] [sl.]
Hinterland {n} back-up area
Hinterland {n}hinterlands {pl}
hinterlassento leave behind
hinterlassen to consign
hinterlassen left behind
hinterlassen [in Todesanzeigen]to be survived by [in obituaries]
hinterlassen [vermacht] bequeathed
hinterlassend leaving behind
Hinterlassene {f} [österr.] [schweiz.] [Hinterbliebene] surviving dependant [female]
hinterlassene Familie {f} bereaved family
hinterlassene Kinder {pl} bereaved children
Hinterlassenschaft {f}bequeathment
Hinterlassenschaft {f}bequest
Hinterlassenschaft {f} devise
Hinterlassenschaft {f} [auch fig.] legacy [also fig.]
Hinterlassenschaft {f} [Erbe] inheritance
Hinterlassenschaften {pl} legacies
Hinterlassenschaften {pl} [Überreste]remains
Hinterlauf {m}hind leg
Hinterläufe {pl}hind legs
hinterlegento consign
hinterlegento deposit
hinterlegen to lodge
hinterlegento provide a security
hinterlegento depose [deposit]
Hinterleger {m} bailor
Hinterleger {m} [einer Kaution] bailer [archaic] [bailor]
Hinterleger {m} einer Bürgschaftbailer
Hinterleger {m} einer Bürgschaftbailor
hinterlegt deposited
hinterlegt sein beito be deposited with
hinterlegte Sache {f} bailment
hinterlegte Vertragsurkunde {f} escrow
hinterlegte Wertpapiere {pl} deposited securities
Hinterlegung {f}lodgement
Hinterlegung {f} consignation
Hinterlegung {f} deposit
Hinterlegung {f} depositation
Hinterlegung {f}escrow
Hinterlegung {f} filing
Hinterlegung {f}lodgment
Hinterlegung {f} bei Gericht payment into court
Hinterlegung {f} des Schlüssels bei einer Behörde [Kryptographie] key escrow
Hinterlegung {f} einer Eingabefiling of a petition
Hinterlegung {f} einer Geldleistungdeposit of a payment
Hinterlegung {f} einer Kautionbailment
Hinterlegung {f} einer Sicherheitdeposit of a security
Hinterlegung {f} eines Antrags filing of an application
Hinterlegung {f} von Eigentumsurkunden deposit of title deeds
Hinterlegung {f} von Urkunden zu treuen Händen [bis zur Erfüllung einer Bedingung] delivery in escrow
Hinterlegung {f} von Wertpapieren deposit of securities
Hinterlegung {f} zur Sicherheit collateral security
Hinterlegung {f} zwecks Sicherheitsleistung deposit of a security
Hinterlegungsbescheinigung {f} certificate of deposit
Hinterlegungsdatum {n}filing date
Hinterlegungsschein {m}certificate of deposit
Hinterlegungsschein {m}deposit receipt
« hinthinthinthintHintHintHinthintHinthinüHinw »
« zurückSeite 249 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads