All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 19 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ...I'd also appreciate it if ...
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ...I would appreciate it if ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. I'd be much obliged.
Ich wäre nie darauf gekommen, dass ...I would never have thought that ...
Ich wäre zurückgekehrt.I would have come back.
Ich wäre zurückgekommen.I would have come back.
Ich warne dich!I'm warning you!
Ich warte auf deine Antwort.I am awaiting your answer.
Ich warte auf deine Erklärung. I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte auf Ihre Erklärung. I'm waiting to hear your explanation.
Ich warte lieber. I should prefer to wait.
Ich warte lieber bis zum Abend. I should prefer to wait until evening.
Ich wasche die Hände.I wash my hands.
Ich wasche meine Hände in Unschuld.I wash my hands of it.
Ich wasche mich nur schnell. Let me wash up. [coll.]
Ich weiche nicht von deinen Rechten [F. Mendelssohn, MWV B1] I have not departed from thy judgments [also: I have not departed from thy laws]
Ich weigerte mich, mit ihm zu verkehren. I refused to deal with him.
ich weiß I know
ich weiß / kenne nicht ah dinna ken [Scot.: I don't know]
Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat. I don't know what got into me.
Ich weiß Bescheid! Say no more!
Ich weiß bestimmt ...I know for certain ...
Ich weiß das alles.I know all that.
Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ...I know it isn't much solace, but ...
Ich weiß das zu schätzen.It is most appreciated.
Ich weiß, dass ... I know that ...
Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] I know that I know nothing.
Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]All I know is that I know nothing.
...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen....I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]
Ich weiß, dass mein Erlöser lebt [J. S. Bach, BWV 160] I know that my Redeemer lives
Ich weiß davon.I know of it.
Ich weiß davon.I know about it.
Ich weiß, du bist hier The Widow's Season [Laura Brodie]
Ich weiß es aus verlässlicher Quelle.I have it on good authority.
Ich weiß es nicht mehr. I don't remember.
Ich weiß es nicht mehr.I can't remember.
Ich weiß es wirklich nicht. I'm blessed if I know.
Ich weiß es wirklich nicht. KuckuckseiI'm blessed if I know.
Ich weiß es wirklich nicht.I'm sure I don't know.
Ich weiß es wirklich nicht.I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]
Ich weiß es wirklich zu schätzen. I really appreciate it.
Ich weiß es zufällig. I happen to know.
Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...I'm not absolutely sure, I admit, but ...
Ich weiß (es) nicht. I don't know.
Ich weiß ganz sicher, dass ... I know for a fact that ...
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.I defy you to do it.
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. I'm still not quite sure how good you are.
Ich weiß kein Wort davon.I don't know a thing about it.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.I am at my wit's end.
Ich weiß nicht genau ...I don't rightly know ...
Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat. I don't know the extent of his involvement in this affair.
Ich weiß nicht mehr. [ugs.] I can't remember.
Ich weiß nicht mehr, wie ... I don't recall how ...
Ich weiß nicht, ob ...I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird. I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. I don't know what to make of this.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.I don't know what to say.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.I don't know what to do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. I don't know what to do.
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.I don't know what came over me.
Ich weiß nicht, was mich geritten hat. I can't think what came over me.
Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ... I don't know about you, but ...
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ... I don't know about you, but ...
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.I don't know how to begin.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.I don't know how to tackle it.
Ich weiß nicht, wo er hin ist. [ugs.] I don't know where he's got to. [Br.] [coll.]
Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll. [ugs.] I know his face but just can't place him.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo wir uns schon mal gesehen haben.I can't figure out where we've met before.
Ich weiß nicht wohin damit. I don't know where to put it / this.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.
Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt.I don't know what the difference is.
Ich weiß nicht, wovon er spricht. I don't know what he's talking about.
Ich weiß nichts davon. I don't know anything about it.
Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]
Ich weiß schon, was du meinst.I do know what you mean.
Ich weiß, was du brauchstI Know What You Need [Stephen King]
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]
Ich weiß, was du meinst. I smell what you're cooking!
Ich weiß, was ich will. I know my own mind.
Ich weiß, wie es geht. I know how it works.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.I don't know what all the fuss is about.
Ich weiß, wo der Schuh drückt. I know where the shoe pinches.
Ich weiß wohl, dass ...I am perfectly aware of the fact that ...
Ich weiß, wovon ich rede. I know whereof I speak.
Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ... I don't know what your feelings are on the subject, but ...
Ich werd mal nachsehen, ob ... I'II see if ...
Ich werd nicht mehr! I'll be damned!
Ich werd nicht mehr! [ugs.] Well, bugger me! [Br.] [vulg.] [sl.]
Ich werd nicht mehr! [ugs.] Well, blow me! [Br.] [coll.]
Ich werd' verrückt!Blimey! [Br.] [coll.]
ich werde I'll [I will / shall]
ich werde I'mma [sl.] [I'm going to]
ich werdeimma [sl.] [I'm going to]
Ich werde alles tun, was vernünftig ist. I will do anything in reason.
Ich werde bei Gelegenheit darauf zurückkommen. I may take you up on that later.
Ich werde damit nicht fertig.I cannot deal with this.
Ich werde daraus einfach nicht schlau. [ugs.] I can't make head nor tail of it.
Ich werde daraus nicht schlau. I can't figure it out.
« IchkIchmIchmIchsIchtIchwIchwIchwIchwIchnIdea »
« zurückSeite 19 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads