All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ich hab mir was andrehen lassen. [ugs.]I bought a lemon. [coll.]
Ich hab ('ne / eine) Gänsehaut bekommen. [ugs.]Somebody just walked over my grave. [coll.]
Ich hab 'nen Ständer. [ugs.] I have a hard-on. [coll.]
Ich hab 'nen Ständer. [vulg.] I got an erection. [Am.]
Ich hab 'nen Ständer. [vulg.] I got a boner. [Am.] [vulg.]
Ich hab nicht viel Zeit. My time is limited.
Ich hab nichts dagegen.That's fine by me.
Ich hab schon gedacht, ... For a minute, I thought ...
Ich hab schon verstanden! [ugs.] I get the message! [coll.]
Ich hab (sowas von) genug von ... [ugs.] I've had it (up to here) with ... [coll.]
Ich hab vielleicht geratzt! [ugs.] I had a really good kip. [Br.] [coll.]
Ich hab was anderes gehört. [ugs.] I heard different. [coll.]
Ich hab zu viel gefrühstückt. I ate too much breakfast.
Ich hab zu viel getrunken.I drank too much.
Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]
Ich habe / hätte große Lust, etw. zu tun [ugs.]I've a good mind to do sth. [coll.]
Ich habe / hätte große Lust, etw. zu tun [ugs.] I've half a mind to do sth. [coll.]
Ich habe / trage den schwarzen Gürtel. I'm a black belt.
Ich habe alles gegeben. I gave my all.
Ich habe anderes gehört. I heard differently.
Ich habe Angst hiervor. I'm afraid of this.
Ich habe Anweisung ... I'm under orders ...
Ich habe auch einen fünfzehnjährigen Sohn. I have a fifteen-year-old son myself.
Ich habe auf Kinder aufgepasst. I have babysat children.
Ich habe beschlossen ...I've decided ...
Ich habe da noch etwas für Sie.I have something for you.
Ich habe darüber keine Meinung. I have no independent opinion on the subject.
Ich habe das Buch daheim gelassen. I've left the book at home.
Ich habe das Buch zum größten Teil gelesen. I have read most of the book.
Ich habe das Gefühl, ja ich weiß sogar, dass sie kommen wird.I feel, indeed I know, she will come.
Ich habe das wohlweislich nicht gemacht.I was careful not to do that.
Ich habe das Wort für ... vergessen.I have forgotten the word for ...
Ich habe das Wort nicht verstanden. I didn't catch the word.
Ich habe den Anschluss verpasst. I missed the connection.
Ich habe den Brief gerade nicht zur Hand.I don't have the letter to hand.
Ich habe den Eindruck, dass ...It seems to me that ...
Ich habe den Eindruck, dass ... It strikes me that ...
Ich habe den Heizkörper entlüftet.I bled the radiator.
Ich habe den Namen desjenigen / derjenigen gefunden, den / die / das du suchst.I've found the name of the one that you're looking for.
Ich habe den Satz nicht verstanden.I didn't catch the sentence.
Ich habe denjenigen / diejenige / dasjenige gesehen, der / die / das es getan hat.I've seen the one who did it.
Ich habe deutlich zu verstehen gegeben, dass ... I made it quite plain (that) ...
Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden.I couldn't hear you.
Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden. I didn't hear you.
Ich habe dich auch lieb! I love you too!
Ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter Güte. [Lutherbibel; Jer. 31,3]I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you. [ESV; Jer. 31:3]
Ich habe dich lieb. I love you.
Ich habe dich überführt. I've got you. [coll.] [to discover one's secret, lie, crime, etc.]
Ich habe dich überführt! I have found you out!
Ich habe die Grippe. [ugs.]I'm down with influenza.
Ich habe die Größe deiner Tochter nicht gekannt. I didn't know your daughter's size.
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. I let the cat out of the bag.
Ich habe die letzten Worte überhört. I didn't catch your last words.
Ich habe die Streiks satt.I'm fed up with strikes.
Ich habe die traurige Pflicht, ...It is my painful duty ...
Ich habe die traurige Pflicht, ...It is my sad duty ...
Ich habe diesen Scheiß satt. [vulg.]I'm sick of this shit! [vulg.]
Ich habe dieses Buch nie ganz gelesen.I've never read this book in its entirety.
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen / [Buch:] Ich hab dir nie einen Rosengarten versprochen I Never Promised You a Rose Garden [novel: Joanne Greenberg, Hannah Green; film: Anthony Page]
Ich habe doch nicht Geld wie Heu.I don't have pots of money.
Ich habe dort einmal in / zur Untermiete gewohnt. I was a lodger there once.
Ich habe dringend Ruhe nötig. I desperately need to rest.
Ich habe Durst. I'm thirsty.
Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.] I've got too much to do as it is.
Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.]I've got a big favor to ask of you. [Am.]
Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.]I've got a big favour to ask of you. [Br.]
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.I have a memory like a sieve.
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. I have a bone to pick with you.
Ich habe ein paar Extras einbauen lassen.I've had a few optional extras installed.
Ich habe ein schlechtes Gefühl bei dieser Sache.I have a bad feeling about this.
Ich habe ein ungutes Gefühl dabei.I have a queasy feeling about it. [coll.]
Ich habe eine Bitte an dich.I have a favor to ask you. [Am.]
Ich habe eine Bitte an dich.I have a favour to ask you [Br.]
Ich habe eine Bitte an Sie. I have a favor to ask you [Am.]
Ich habe eine Bitte an Sie.I have a favour to ask you [Br.]
Ich habe eine Fahrkarte bis London gelöst. I booked through to London.
Ich habe eine Frage an dich.I've got a question for you.
Ich habe eine Frage an dich.I have a question for you.
Ich habe eine Gehaltserhöhung / Lohnerhöhung bekommen. I've got a raise at work. [Am.]
Ich habe eine Idee. I have (got) an idea.
Ich habe eine Menge für ihn übrig.I like him a bunch. [coll.]
Ich habe eine Panne. [Autopanne] My car has broken down.
Ich habe eine schlimme Erkältung.I've a bad cold.
Ich habe einen ... -fimmel.I'm ... -mad.
Ich habe einen Bärenhunger.I'm ravenous.
Ich habe einen Bärenhunger. I could eat a horse.
Ich habe einen Insektenstich.I have an insect sting.
Ich habe einen Kater. [ugs.]I have a hangover.
Ich habe einen Mordshunger auf ein Steak. [ugs.] [hum.] I could murder a steak. [coll.] [fig.]
Ich habe einen Schrank in der Ecke stehen. I've got a cupboard standing in the corner.
Ich habe einen Tag frei. I have a day off.
Ich habe einen Traum [Titel einer Rede von Martin Luther King Jr.]I Have a Dream [Martin Luther King Jr. speech title]
Ich habe einen Trumpf ausgespielt. I played my trump card.
Ich habe (einen) Gusto auf Champagner. I feel like drinking champagne.
Ich habe (einen) Gusto auf Essiggurken. I feel like eating gherkins.
Ich habe (einen) Schnupfen. I have a cold.
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.I have read only ten pages so far.
Ich habe es aus guter Quelle.I have it from a good source.
Ich habe es bis dahin satt. [ugs.] I'm sick and tired of everything. [coll.]
Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist. I gave it to the one who came.
« IchbIchbIchbIchdIchgIchhIchhIchhIchhIchkIchk »
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads