All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. seine Meinung sagento give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesento Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO] to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablistento trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seine Zustimmung geben to give sb. the thumbs up [coll.]
jdm. seinen Freiraum gebento give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassen to give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.] to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmento knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängento force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Platz zuweisen [fig.] to put sb. in their place
jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichtento pay (one's) tribute to sb.
jdm. seinen Willen lassen to let sb. have his own way
jdm. seinen Willen lassento humour sb. [Br.]
jdm. seinen Willen lassen to give sb. their head [fig.]
jdm. seltsam vorkommento strike sb. as odd
jdm. sitzt der Schalk im Nackensb. is a real teaser
jdm. sofort ins Auge springen to leap out at sb.
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet]sb. shall not be harmed
jdm. Sorgen bereiten to bother sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen to worry sb.
jdm. Sorgen machento cause sb. sorrow
jdm. Sorgen machen to bother sb.
jdm. spinnefeind sein [ugs.]to hate sb.'s guts [coll.]
jdm. spontan in den Sinn kommen to spring to sb.'s mind
jdm. standhaltento bear up against sb.
jdm. stark davon abraten, etw. zu tun to warn sb. against / off doing sth.
jdm. Starthilfe geben [fig.] to start sb. off
jdm. stecken, dass [ugs.] to tip sb. off that
jdm. stehen to suit sb. [to look good on]
jdm. stehen [gut stehen] to become sb. [suit]
jdm. stehen viele Berufe offen sb. has a wide range of career possibilities
jdm. steht der Gang aufs Schafott bevor [auch fig.]sb. faces the gallows [also fig.]
jdm. steht etw. bevor sb. faces sth.
jdm. Steine in den Weg legento put obstacles in sb.'s way
jdm. Steine in den Weg legen to put a spoke in sb.'s wheel
jdm. stellvertretende Vollmacht erteilen to give vicarious authority to sb.
jdm. sterbento die on sb. [coll.]
jdm. Stichworte geben (für) to cue (to / for)
jdm. Strafaufschub gewähren to reprieve sb. [remit execution]
jdm. sträubte sich alles sb.'s hackles rose
jdm. Streiche spielen to play tricks on sb.
jdm. strenge Bettruhe verordnento confine sb. to bed
jdm. suggerieren, etw. zu tun [Hypnotiseur, Therapeut] to will sb. to do sth.
jdm. Tränen in die Augen treiben to bring tears to sb.'s eyes
jdm. trauen to trust sb.
jdm. träumte [geh.] [jd. träumte]sb. dreamed
jdm. treu bleibento be faithful to sb.
jdm. treu sein to be faithful to sb.
jdm. treu zur Seite stehen to remain steadfastly at sb.'s side
jdm. (treu) ergeben sein to be devoted to sb.
jdm. Tribut zahlen to pay tribute to sb.
jdm. Tropfen in die Ohren einträufelnto apply drops to sb.'s ears
jdm. Trost zusprechento comfort sb.
jdm. Trost zusprechen to console sb.
jdm. trotzen to affront sb.
jdm. trotzento bid defiance to sb.
jdm. trotzento dare sb. [to meet defiantly]
jdm. trotzen to set sb. at defiance
jdm. trotzen to brave sb.
jdm. turmhoch überlegen sein to stand head and shoulders above sb.
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen]to displease sb.
jdm. übel gesinnt seinto mean ill by sb.
jdm. übel mitspielen to play a dirty trick on sb.
jdm. übel mitspielento give sb. a raw deal
jdm. übel mitspielen to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdm. übel nachreden to speak ill of sb.
jdm. übel tunto be wicked to sb.
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. ill
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. harm
jdm. übel wollen [alt] to be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollen to wish sb. ill
jdm. übelwollen to be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollento wish sb. harm
jdm. über den Kopf wachsen [fig.] to be too much for sb.
jdm. über den Mund fahren to snub sb.
jdm. über den Mund fahren [fig.] to cut sb. short
jdm. über den Weg laufen to cross sb.'s path
jdm. über die Runden helfen to tide sb. over
jdm. über die Schulter sehen to look over sb.'s shoulder
jdm. über die Straße helfen to see sb. across the road
jdm. über etw. hinweghelfen to see sb. through
jdm. über etw. hinweghelfen to help sb. get over sth.
jdm. über sein [ugs.] [überlegen] to have the edge on sb. [coll.]
jdm. überlegen seinto gain advantage over sb.
jdm. überlegen sein to have advantage over sb.
jdm. Übles antun to deal ill with sb.
jdm. Übles nachsagen to malign sb.'s character
jdm. um den Bart gehen [ugs.]to sweet-talk sb. [coll.]
jdm. um den Hals fallento fling one's arms around sb.'s neck
jdm. um die Ohren fliegen [ugs.] to blow up in sb.'s face
jdm. um Haaresbreite zuvorkommen to pip sb. to the post [Br.] [fig.]
jdm. um Haaresbreite zuvorkommen to pip sb. at the post [Br.] [fig.]
jdm. Umstände bereiten to put sb. out [inconvenience]
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to cause sb. inconvenience
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to be an inconvenience to sb.
jdm. Unannehmlichkeiten bereitento discommode sb.
jdm. unbekannt seinto be a stranger to sb.
jdm. unbenommen bleibento be at liberty
« jdm.Jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads