|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 193 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm./etw. folgen to trail sb./sth. [esp. Br.] [follow]
jdm./etw. folgen to follow sb./sth.
jdm./etw. folgen [gehorchen]to comply with sb./sth.
jdm./etw. folgen [verfolgen]to track sb./sth.
jdm./etw. freie Fahrt geben to give sb./sth. the green light
jdm./etw. freien Lauf lassen [Redewendung]to give free rein to sb./sth. [idiom]
jdm./etw. gegenüber bevorzugt werden to be favored over sb./sth. [Am.]
jdm./etw. gegenüber eine Verpflichtung haben to have an obligation towards sb./sth.
jdm./etw. gegenüber empfänglich seinto be receptive to sb./sth.
jdm./etw. gegenüber rücksichtsvoll sein to be anxious about sb./sth.
jdm./etw. gegenüber rücksichtsvoll sein to be considerate to / towards sb./sth.
jdm./etw. gegenüber sehr kritisch eingestellt sein to be very down on sb./sth.
jdm./etw. gegenüber unterlegen seinto not hold a candle to sb./sth. [coll.] [idiom]
jdm./etw. gegenüberstehento confront sb./sth.
jdm./etw. gegenüberstehen to face sb./sth.
jdm./etw. gegenüberstehento be faced with sb./sth.
jdm./etw. gegenüberstehen [sich jdm./etw. gegenübersehen] to be confronted with sb./sth.
jdm./etw. gegenwirken [veraltet] to counteract sb./sth.
jdm./etw. gehorchen to obey sb./sth.
jdm./etw. gehorchen to conform oneself to sb./sth.
jdm./etw. gehören to belong to sb./sth.
jdm./etw. gelänge es sb./sth. would succeed
jdm./etw. Geleitschutz gebento convoy sb./sth.
jdm./etw. gemein sein [geh.] [gemeinsam] to be common to sb./sth.
jdm./etw. genehm sein [geh.] [z. B. einer Person od. Verwaltung] to be convenient to / for sb./sth. [e.g. to a person or administration]
jdm./etw. geneigt sein to be well-disposed towards sb./sth.
jdm./etw. gerecht werden to do justice to sb./sth. [idiom]
jdm./etw. gerecht werden to do sb./sth. justice [idiom]
jdm./etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen [geh.] to do justice to sb./sth. [idiom]
jdm./etw. Gesellschaft leistento companionize sb./sth. [rare]
jdm./etw. gewachsen seinto be a match for sb./sth.
jdm./etw. gewachsen seinto match up to sb./sth.
jdm./etw. gewachsen sein [Redewendung] to be equal to sb./sth. [measure up]
jdm./etw. gewachsen sein [Redewendung] to be up to sb./sth. [idiom]
jdm./etw. Gewalt antunto commit acts of violence
jdm./etw. Gewalt antun to commit violence against / on sb./sth.
jdm./etw. Gewalt antun to go to extremes
jdm./etw. Gewalt antun to use violence against / on sb./sth.
jdm./etw. gewidmet sein [sich (thematisch) befassen mit jdm./etw.]to be given over to sb./sth. [dedicated to sb./sth.]
jdm./etw. Glauben beimessen [seltener] [jdm./etw. Glauben schenken]to give credence to sb./sth.
jdm./etw. gleichento equal sb./sth.
jdm./etw. gleichkommen to equal sb./sth.
jdm./etw. gleichkommen [es mit jdm./etw. aufnehmen können]to rival sb./sth.
jdm./etw. Grenzen setzento set limits to sb./sth.
jdm./etw. Grenzen setzento set bounds to sb./sth.
jdm./etw. grünes Licht geben to greenlight sb./sth.
jdm./etw. grünes Licht geben [Redewendung] to give sb./sth. the green light [idiom]
jdm./etw. grünes Licht geben [Redewendung] to green-light sb./sth. [Am.] [idiom]
jdm./etw. gut tun [alt]to benefit sb./sth.
jdm./etw. guttun to benefit sb./sth.
jdm./etw. helfen to bestead sb./sth. [archaic] [assist]
jdm./etw. helfen to aid sb./sth.
jdm./etw. hinten reinfahren [ugs.]to rear-end sb./sth. [esp. Am.] [coll.]
jdm./etw. hinterherfahren to drive behind sb./sth. [follow]
jdm./etw. hinterherhecheln [auch fig.] to have a hard time keeping up with sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. hinterherjagen to chase after sb./sth.
jdm./etw. hinterherlaufen [auch fig.]to run after sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. hinterherputzento clean up after sb./ sth. [e.g. a child / dog, esp. if one thinks one shouldn't have to]
jdm./etw. hinterherrennento run after sb./sth.
jdm./etw. hohnsprechen [verächtlich reden] to deride sb./sth.
jdm./etw. hold sein [geh.] [Redewendung] to be well-disposed towards sb./sth.
jdm./etw. hold sein [geh.] [Redewendung] to be kind to sb./sth.
jdm./etw. hörig sein to be in thrall to sb./sth.
jdm./etw. huldigento render homage to sb./sth.
jdm./etw. huldigento do / pay homage to sb./sth.
jdm./etw. huldigen to revere sb./sth.
jdm./etw. huldigen [geh.] [selten] [verehren, anbeten]to worship sb./sth.
jdm./etw. im Weg stehento be a bar to sb./sth.
jdm./etw. im Weg stehen [fig.] to block sb./sth.
jdm./etw. im Wege / Weg stehen [Redewendung] [an der Durchführung etc. hindern] to stand in the way of sb./sth. [idiom]
jdm./etw. immer näher kommen [z. B. bei einer Verfolgungsjagd] to gain on sb./sth. [e.g. in pursuit]
jdm./etw. (in etw. [Dat.]) widersprechen to take issue with sb./sth. (about / on / over sth.) [idiom]
jdm./etw. innewohnento indwell sb./sth.
jdm./etw. innewohnen to be inherent in sb./sth.
jdm./etw. ins Angesicht blicken [geh.] to confront sb./sth. [e.g. devil, death: stare in the face]
jdm./etw. ins Auge sehento confront sb./sth.
jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]to descend on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend upon sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend upon sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungensb./sth. succeeded in dealing a blow to sth.
jdm./etw. jdn./etw. übergeben to consign sb./sth. to sb./sth.
jdm./etw. kann nicht vertraut werden sb./sth. cannot be trusted
jdm./etw. keine Beachtung schenken to pay no heed to sb./sth. [idiom]
jdm./etw. keine Träne nachweinen [Redewendung] to not shed a tear over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. keinen Glauben beimessen [seltener] [jdm./etw. keinen Glauben schenken] to give no credence to sb./sth.
jdm./etw. keinen Glauben schenken to be incredulous of sb./sth.
jdm./etw. keinen Widerstand leisten to offer no resistance to sb./sth.
jdm./etw. (körperlich) überlegen sein to outmuscle sb./sth.
jdm./etw. kritisch gegenüberstehento be critical of sb./sth.
jdm./etw. Leben einflößento vivify sb./sth.
jdm./etw. lobsingen [poetisch] [auch fig.] to sing the praises of sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. loyal bleiben to keep faith with sb./sth.
jdm./etw. mailen [ugs.] to inbox sb./sth. [coll.]
jdm./etw. mehr Freiräume gewähren to give sb./sth. more leeway
jdm./etw. misstrauen to mistrust sb./sth.
jdm./etw. misstrauento be suspicious of sb./sth.
jdm./etw. misstrauen [unsicher sein] to disconfide sb./sth. [obs.]
jdm./etw. mißtrauen [alt] to mistrust sb./sth.
jdm./etw. (mit etw. [Dat.]) zuvorkommento get ahead of sb./sth. (with sth.)
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 193 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement