All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 127 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Keine Zeit für Nüsse No Time for Nuts [Blue Sky Studios]
keine Zeit vergeuden to lose no time
keine Zeit verschwenden to spend no time
Keine Zeit verschwenden!Time's a wasting!
keine Zufahrt no entry
keine Zukunft habento have no prospects
[keine Drogen, kein Alkohol, keine wechselnden Geschlechtspartner]straight edge
[keine oder minimale Verurteilung bei dringendem Mordverdacht] misdemeanor murder [sl.]
(keine) Bedenken / Skrupel haben, etw. zu tunto feel / have (no) qualms about doing sth.
keinem Block angehörig non-committed [Br.]
keinem Block angehörig noncommitted [Am.]
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. Nobody seemed to have noticed anything.
keinen / keine ... mehr haben to have no more ...
keinen / keine ... mehr haben to not have any more ...
keinen / keine / kein ... mehr haben to be out of ...
keinen Abnehmer finden to go begging
keinen Anlass haben to have no occasion
keinen Anlass haben, etw. zu tun to have no call to do sth.
keinen Anlass zu etw. geben to give no occasion for sth. [archaic]
keinen Anlass zu etw. geben to give no occasion to sth.
keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben to raise no claim to completeness
keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebento make no claims of being complete
keinen Anspruch erhebento make no pretence
keinen Anstand haben to have no (sense of) decency
keinen Arsch in der Hose haben [vulg.] to not have the balls [sl.]
keinen Aufschub erlaubento admit no delay
keinen Aufwand scheuen to take a lot of trouble
keinen Augenblick zu frühnone too soon
keinen Ausweg sehen to see no alternative
keinen blassen Dunst / Schimmer haben [ugs.]to have not the foggiest notion [coll.]
keinen blassen Schimmer haben [ugs.] to not have the foggiest (idea) [coll.]
keinen (blassen) Dunst haben to have not the slightest / faintest idea
Keinen (blassen) Dunst! [ugs.] [Keine Ahnung!] No idea!
keinen (blassen) Schimmer haben to have not the slightest / faintest idea
keinen (blassen) Schimmer habento have not the first idea [coll.]
keinen Bock haben [ugs.] to lack the get up and go [coll.]
keinen dauerhaften Eindruck hinterlassento leave a fleeting impression
keinen Deut not a tittle
Keinen Druck auf ... ausüben.Do not exert any pressure on ...
keinen Einfluss auf etw. haben to have no bearing on sth.
keinen Einfluss auf jdn. haben to have no influence on sb.
keinen (einzigen) Brocken Deutsch können [ugs.] to not be able to speak a (single) word of German
keinen Erfolg habento fail
keinen Ertrag bringend non-earning
keinen Finger krumm machen [ugs.] to not do a hand's turn [old-fashioned]
keinen Finger krümmen to not lift a finger
keinen Finger rührento not lift a finger
keinen Fußbreit nachgebento not yield an inch
keinen Gedanken verschwenden an to not waste much thought on
keinen Gedanken verschwenden anto not spare a thought about
keinen Gewinn anstrebendnon-profitmaking
keinen Gewinn bringendunprofitable
keinen Gewinn bringend non-profitable
keinen Gewinn bringendnon-yielding
keinen großen Wert legen auf to set no great store by
keinen guten Faden an jdm. lassen to not have a good word to say for sb.
keinen Handgriff tun to not do a stroke of work [coll.]
keinen Handschlag tun [ugs.] to not do a stroke of work [coll.]
keinen Hehl aus etw. machen to make no pretence of sth.
keinen Hehl aus etw. machento make no bones about sth.
keinen Heller wert not worth a tinker's curse / cuss
keinen Interessenten finden to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Kompromiss eingehento not accept compromise
keinen Kontakt haben to be out of touch
keinen Laut von sich geben to not utter a peep
keinen Mangel leiden to be comfortably off
keinen Mangel leiden to suffer no want
keinen Mucks mehr machen [ugs.]to not utter another word
keinen Mucks mehr von sich geben [ugs.] to not utter another word
keinen Mucks tun to be as quiet as a mouse
keinen Mucks von sich geben [ugs.]to not make a sound
Keinen Mucks! [ugs.] Not a word!
keinen Mumm haben to not have any stomach
keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.] to not have the balls (to do sth.) [sl.]
keinen Pep haben [ugs.]to lack punch
keinen Pfennig in der Tasche haben to not have a penny to one's name
keinen Pfennig wert not worth a brass farthing
keinen Pfennig wertnot worth a (red) cent [Am.]
keinen Pfennig wert not worth a penny [Br.]
keinen Pfennig wert sein to be not worth a docken [Scot.]
keinen Pfifferling für etw. geben to not give a darn for sth.
keinen Pfifferling wert not worth a damn
keinen Pfifferling wert not worth a rush
keinen Pfifferling wertnot worth a straw
keinen Pfifferling wert not worth a continental [Am.]
keinen Pfifferling wert sein [fig.] to be not worth a bulrush [fig.] [dated]
keinen Piep (mehr) sagen [ugs.] to clam up [coll.]
keinen Plan haben [ugs.]to have no idea
keinen Plan haben, von was jd. da faselt [ugs.] to not have a scooby what sb. is on about [coll.] [esp. Scot]
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]to not have a penny to one's name
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]to not have two pennies to rub together
keinen roten Heller wertnot worth a brass farthing
keinen Schaden erleidento come to no harm
Keinen Schimmer. [ugs.]Beats me.
keinen Schwung haben to lack punch
keinen Sinn ergebento make no sense
keinen Sinn ergeben to not make any sense
keinen Sinn für etw. haben to have no palate for sth. [fig.]
keinen Stich bekommen [fig.]to not get a look in
keinen Stich bekommen [fig.] [Diskussion]to make no mark
« KeimkeinkeinKeinkeinKeinkeinKeksKellKeltkenn »
« zurückSeite 127 für den Anfangsbuchstaben K im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads