All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: liegt
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: liegt
jd./etw. liegt
sb./sth. lies [is in a horizontal position, is situated]
sb./sth. couches
etw. liegt
sth. is locatedgeogr.
etw. liegt über
sth. overlies
Da liegt der Haken. [fig.]
There's the rub. [fig.]idiom
There lies the rub. [fig.]idiom
Therein lies the rub. [fig.]idiom
Darauf liegt hoher Zoll.
A high duty is charged on it.
Das Hauptaugenmerk liegt auf etw. [Dat.]
The focus is on sth.
Das liegt daran, dass ...
That's because ...
That is because ...
Das liegt mir nicht.
That's not in my line.
Das liegt nicht jedem.
This isn't everybody's job.
Das Schiff liegt trocken.
The ship is high and dry.naut.
das Urheberrecht liegt bei
copyright by
Der Fall liegt so: ...
The case is this: ...
Der Schwerpunkt liegt auf etw. [Dat.]
The focus is on sth.
Die Betonung liegt auf ...
The operative word is ...idiom
die Beweislast liegt bei jdm.
the onus lies with sb.law
die Sache liegt anders
the situation is different
Dieses Feld liegt brach. [auch fig.]
This field lies fallow. [also fig.]
Ein Katalog liegt bei.
A catalogue is enclosed.
Es liegt an ihm.
It's up to him.
Es liegt bei Ihnen.
It's your choice.
Es liegt ihm nicht.
It's not in him.
Es liegt im Blut.
It runs in the blood.idiom
Es liegt mir fern, ...
Far be it from / for me ...idiom
Es liegt mir nicht ... [Bücher zu schreiben etc.]
It's not in my nature ... [to write books etc.]idiom
etw. liegt auf der Hand
sth. needs no comment [sth. is obvious]idiom
Uns liegt daran, dass ...
We are concerned that ...
Was liegt heute an? [ugs.]
So what's today? [coll.]
wie die Sache liegt
as the case stands
Wo liegt das Problem?
What's wrong?
What's the problem?
What seems to be the trouble?
(Das) Problem liegt zwischen Stuhl und Tastatur. [fig.] [beim Benutzer]
Problem Exists Between Chair And Keyboard. <PEBCAK>Internet
Da liegt der Hase im Pfeffer!
That's the snag!idiom
That's the fly in the ointment!idiom
Da liegt der Hase im Pfeffer.
There's the rub. [fig.]idiom
Da liegt der Hund begraben.
That's the crux of the matter.idiom
Da liegt der Hund begraben. [fig.]
There's the rub. [fig.]idiom
Da liegt ein Fehler vor.
There happens to be a mistake.
Darin liegt der entscheidende Unterschied.
This is what makes the difference.
Das Buch liegt zur Abholung bereit.
The book is now ready for collection.
Das Geld liegt nicht auf der Straße.
Money doesn't grow on trees.proverb
Das Glück liegt in der Zufriedenheit.
Happiness consists in contentment.
Das Land liegt unter einer geschlossenen Schneedecke.
A blanket of snow covers the country.
Das liegt in der Natur der Sache.
It's the nature of the beast.idiom
Das liegt mir auf der Seele.
It weighs heavily on my mind.idiom
Das liegt vor allem daran, dass ...
This is mainly because ...
Das Schiff liegt auf der Reede.
The ship is lying in the roads.naut.
Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.
So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings]quote
Das Zimmer liegt nach Norden.
The room faces north.
Dein Schicksal liegt in meinen Händen.
Your fate rests with me.
Der Fehler liegt bei mir.
The mistake is mine.
der Schlüssel zu etw. liegt in etw.
the key to sth. lies in sth.
Der Schwerpunkt liegt auf der Region.
The emphasis is on the local area.
Der Unterschied liegt in der Differenz.
That's six of one and half a dozen of the other.idiom
Der Vorteil liegt auf ihrer Seite.
They have the edge on us.idiom
Die Abhängigkeit liegt bei ... %.
Dependency is at ... %.
Die Entscheidung liegt bei dir / Ihnen / euch.
It's down to you to decide. [your responsibility]
Die Entscheidung liegt bei dir.
You pays your money (and you takes your chances). [coll.]
The choice is yours.idiom
Die Frage liegt nahe, warum ...
The obvious question is why ...
Die Kunst liegt beim Schreiben darin, seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten.
Writing consists of applying the seat of the pants to the seat of the chair.
Die Obergrenze liegt bei 21 Mitgliedern.
The upper limit is 21 members.
Die Welt liegt dir zu Füßen.
You have the world at your fingertips.
The world is your oyster.idiom
Die Welt liegt ihm zu Füßen.
The world is his oyster.idiom
Die Welt liegt vor ihnen.
The world is all before them.
Dies liegt an fehlender / mangelnder Unterstützung.
This is due to a lack of support.
Ein Fluch liegt auf diesem Haus.
Curse rests on this house.
Er liegt auf der Intensivstation.
He's in intensive care.med.
Er liegt seit einer Woche flach (im Bett).
He's been laid up (in bed) for a week.
Es liegt (ganz) bei Ihnen.
It is within your own discretion.
Es liegt 10 Meilen nördlich von ... .
It lies 10 miles north of ... .
Es liegt allein bei den Göttern.
It's in the lap of the gods. [Br.]idiom
Es liegt an Ihnen, es zu tun.
It's up to you to do it.
It rests with you to do it.
Es liegt auf deinem Weg.
It's on your way.
Es liegt auf der Hand, dass ...
It's on the dice that ...
Es liegt auf der Hand.
It is obvious.
es liegt etw. in der Luft
there is sth. in the wind
Es liegt etwas in der Luft.
There is something in the wind.idiom
Es liegt ganz an dir ...
It's up to you ...
Es liegt ihr in der Natur.
It's in her nature.
Es liegt im Ermessen des Arztes.
It is at the physician's discretion.
Es liegt in deiner Hand.
It is on you.idiom
Es liegt in der Familie.
It runs in the family.idiom
Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln.
It is human nature to think wisely and act foolishly. [Anatole France]quote
Es liegt in der Natur der Dinge, dass ...
It's in the nature of things that ...idiom
Es liegt in meinem Arbeitsbereich.
It is my province to do this.
Es liegt in seinem Interesse.
It's in his interest.
es liegt jdm. ob, etw. zu tun [veraltend]
it is incumbent upon sb. to do sth.
Es liegt mir auf der Zunge.
It's on the tip of my tongue.idiom
Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care any more.
Es liegt mir sehr daran, dass ...
It means a lot to me to ...
Es liegt mir viel daran.
It means a lot to me.
That is important to me.
Es liegt wohl eher daran, dass ...
It's more likely that ...
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers