All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
M - eine Stadt sucht einen Mörder [Fritz Lang]M
m × n-Matrix {f}m × n matrix
m × n-Matrix {f} m-by-n matrix
M wie Martha M for Mary [Br.]
M wie MarthaM as in Mike [Am.]
M wie Mike [NATO-Buchstabiertafel]M for Mike [NATO phonetic alphabet]
M712 Copperhead-Granate {f} Copperhead [M712 Copperhead projectile]
ma [österr.] [wir] [in Aufforderungen, z. B. trink ma was] we
... macht mir nichts aus! I don't mind ...!
... macht (da) keine Ausnahme. [... ist keine Ausnahme.]... being no exception.
Ma'alot-Tarschicha {n}Ma'alot-Tarshiha
Mäander {m} meander
Mäander {m} [Verzierung](Greek) fret
Mäanderbereich {m}meander belt
Mäanderdurchbruch {m}avulsion (of a meander / maeander)
mäanderförmigin a meandering pattern
mäanderförmig in a serpentine pattern
Mäandergürtel {m} meander belt
Mäandern {n}meandering
mäandern [von Wasserläufen]to meander
mäanderndmeandering
mäandrieren to meander [river, border]
mäandrisch meandering
Maar {n} maar
Maarsee {m}volcanic lake
Maas {f} Meuse
Maasdamer {m} Maasdam (cheese)
Maasechse {f}mosasaur [Mosasauridae]
Maastal {n}Meuse Valley
Maastricht {n} [kurz: Maastrichtium] Maastrichtian
Maastricht Aachen Airport {m}Maastricht Aachen Airport
Maastrichter {m} [männliche Person aus Maastricht] Maastrichtian [male from Maastricht]
Maastrichter Vertrag {m}Maastricht Treaty
Maastrichterin {f} [weibliche Person aus Maastricht]Maastrichtian [female from Maastricht]
Maastrichtium {n} [Stufe der Oberkreide]Maastrichtian [stage of the Late Cretaceous]
Maastricht-Kriterien {pl} Maastricht criteria
Maastricht-Kriterium {n} über die Wechselkursstabilität Maastricht criterion on currency stability
Maat {m} mate
Maat {m} [Deutsche Marine] petty officer second class [U.S. Navy and U.S. Coast Guard]
mA-Bereich {m} mA range
Mabolo {f}mabolo [Diospyros blancoi, syn.: Diospyros discolor]
Mabolo {f} velvet apple [Diospyros blancoi, syn.: Diospyros discolor]
Mac MoneysacFlintheart Glomgold [Disney]
Macadamianuss {f} macadamia nut
Macadamianüsse {pl}macadamia nuts
Macadamianussöl {n} macadamia nut oil
Macadamiaöl {n} macadamia oil
Macao {n} [chin. Sonderverwaltungszone] Macao <.mo> [special administrative region]
Macao {n} [chin. Sonderverwaltungszone] Macau <.mo> [special administrative region]
MacaoerMacanese
Macaoer {pl} Macanese
Macao-Pataca {m} Macanese pataca
Macao-Pataca {m} Macao pataca
Macao-Pataca {m} Macau pataca
Macau {n} Macau <.mo>
Macauba-Palme {f}grugru palm [Acrocomia aculeata, syn.: A. lasiospatha, A. sclerocarpa, A. totai, A. vinifera]
Macauba-Palme {f}macaúba palm [Acrocomia aculeata, syn.: A. lasiospatha, A. sclerocarpa, A. totai, A. vinifera]
Macauba-Palme {f} coyol palm [Acrocomia aculeata, syn.: A. lasiospatha, A. sclerocarpa, A. totai, A. vinifera]
Macauba-Palme {f} macaw palm [Acrocomia aculeata, syn.: A. lasiospatha, A. sclerocarpa, A. totai, A. vinifera]
Macauer {m}Macanese
Macauer {pl} Macanese {pl}
Macauerin {f}Macanese [female]
macauischof Macau [postpos.]
macauischMacanese
MacbethMacbeth [William Shakespeare]
Macbeth ab. [Bühnenanweisung] Exit Macbeth.
Macbeth darstellen to act Macbeth
Macbeth spielen to act Macbeth
Macbeth spielen to act the part of Macbeth
Macchia {f}maquis [shrubland]
Macchie {f}maquis [shrubland]
Macchie {f} macchia [shrubland]
Mac-Depp {m} [ugs.] [pej.] Mac nerd [sl.] [pej.]
Mäcen {m} [lat. Name]Maecenas
Macgillivraysturmvogel {m} Macgillivray's petrel [Pterodroma macgillivrayi]
Mach {n} Mach
Mach / Macht keinen Unsinn!Don't be silly!
Mach (bitte) keine Dummheiten! (Please) don't do anything stupid!
Mach bloß keine Szene! [ugs.]Don't go making a scene! [coll.]
Mach bloß keine Zicken! [ugs.]None of your monkey business! [coll.]
Mach dalli! [ugs.] Make it snappy! [coll.]
Mach dalli! [ugs.]Hurry up!
Mach dalli! [ugs.] Get a move on!
Mach das bloß nicht noch mal! Don't (you) dare do that again!
Mach das bloß nie wieder! Don't you ever do that again!
Mach das Licht aus! Outen the lights! [Am.] [regional]
Mach das nicht nur, weil ich das so sage. You shouldn't do it just on my say-so.
Mach das nicht! Don't do it!
Mach, dass du aus meinem Haus kommst! Get the hell out of my house!
Mach, dass du (hier) wegkommst! [ugs.]Make yourself scarce! [coll.]
Mach, dass meine Stimme zählt! [engl. Kampagne] Make my vote count!
Mach dein eigenes Ding! Paddle your own canoe!
Mach deinen Hosenstall zu!Zip up your fly!
(Mach deinen) Mund auf! Open your mouth!
Mach den Kopf zu! [ugs.] Shut up! [coll.]
Mach den Mund zu, sonst kommen Fliegen rein. Shut your mouth, you'll catch a fly.
Mach dich auf die Socken! Rattle your hocks! [fig.]
Mach dich bereit! Get ready!
Mach dich fort!Get you gone!
Mach dich hübsch / zurecht! Put on your dancing shoes! [fig.]
« LustLuxeLuxuLympLyraM-eiMachMachMachMachmäch »
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads