All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mir ist gekündigt worden. I'm under notice to leave.
Mir ist hundeelend. I feel lousy.
Mir ist jd./etw. recht. I am fine with sb./sth.
Mir ist kalt. I am cold.
Mir ist kalt. I feel cold.
Mir ist kalt.I'm cold.
Mir ist kalt. - Mir auch. I am cold. - Me too.
Mir ist kein Wort entgangen.I didn't miss a word.
Mir ist klar, dass ...I realize (that) ...
Mir ist kotzübel. [ugs.]I feel like throwing up.
Mir ist langweilig.I am bored.
Mir ist mau. [ugs.]I feel queasy.
Mir ist nach Lesen zumute. I am in a reading mood.
Mir ist nicht danach zumute.I am not in the mood.
Mir ist nicht entgangen, dass ...I couldn't fail to notice that ...
Mir ist nicht wohl dabei. I feel uneasy about it.
Mir ist nicht wohl dabei.I'm uneasy about it.
Mir ist nicht zum Lachen. I'm in no laughing mood.
Mir ist schlecht. I feel queasy.
Mir ist schlecht.I feel sick. [Br.]
Mir ist schlecht. I feel sick to my stomach. [Am.]
Mir ist schlecht. I feel nauseated.
Mir ist schwindelig. My head swims.
Mir ist schwindlig. I feel dizzy.
Mir ist sehr wohl bewusst, dass ... I'm well aware that ...
Mir ist sie zu leichtsinnig. For me she's too frivolous.
Mir ist so komisch im Magen.My stomach is in such a queasy state.
Mir ist (so) blümerant.I feel queasy.
Mir ist speiübel. I think I'm going to throw up. [coll.]
Mir ist speiübel.I think I'm going to be violently sick.
Mir ist übel. I feel ill.
Mir ist übel.I feel nauseated.
Mir ist warm.I am warm.
Mir ist's recht. It's all right with me.
Mir kam die Galle hoch.My blood was up.
Mir kam eine Idee. An idea occurred to me.
Mir kam plötzlich der Gedanke, dass ... The thought flashed through my mind that ...
Mir klappte / fiel die Kinnlade herunter. [ugs.] My jaw dropped / fell (open).
Mir knurrt der Magen. My stomach is growling.
Mir knurrt der Magen. My stomach is rumbling.
Mir kommen die Tränen! [ironisch] My heart bleeds for him / her! [ironic]
Mir kommt alles hoch.It makes me sick.
Mir kommt es so vor, dass ... It seems to me that ...
Mir kommt vor, dass ... It seems to me that ...
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.My mouth is watering.
Mir läuft die Nase. I've got a runny nose.
Mir läuft die Zeit davon. I'm running out of time.
Mir läuft die Zeit davon. Time is not on my side.
Mir nach!Follow me!
mir nichts, dir nichts just like that
mir nichts, dir nichtsat the drop of a hat
mir nichts dir nichts [Zauberformel] hocus pocus [magical incantation]
mir passendconvenient for me
Mir passt nicht, dass er etw. tut I don't care for him doing sth.
Mir raucht der Kopf. My head is spinning.
Mir reicht's. That's it.
Mir reicht's.That's enough for me.
Mir reicht's! That's my lot!
Mir reißt der Geduldsfaden. My patience is wearing thin.
Mir rutschte das Herz in die Hose.My heart was in my mouth.
Mir schmerzt der Kopf. My head aches.
Mir schwant / schwante nichts Gutes. [ugs.]I have / had a sense of foreboding.
Mir schwant, dass ... [ugs.] [ahnen] It seems to me (that) ...
Mir schwebt der Gedanke vor ... I'm toying with the idea ...
Mir schwindelt.I feel dizzy.
mir schwirrte der Kopf my mind was spinning
Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.
Mir soll es gleich sein. It's all the same to me.
Mir solls gleich sein. [ugs.] It's all the same to me.
Mir steht ... bis oben hin. [ugs.] I've had it up to here with ... [coll.]
Mir steht's bis hier. I've had it up to here.
Mir stinkt es! [ugs.] I'm fed up to the back teeth! [coll.]
Mir stinkts! [ugs.] I'm cheesed off! [Br.] [coll.]
Mir stockte das Herz. My heart stood still.
Mir sträubten sich die Haare. My hair stood on end.
Mir sträubten sich die Nackenhaare. It made my hair stand on end.
Mir troff der Schweiß von der Stirn. [geh.] The sweat dripped off my forehead.
Mir tut alles weh.I'm sore all over.
mir unbegreiflichbeyond my grasp [postpos.]
Mir war danach.I felt like it.
Mir war nicht bewusst gewesen, dass ...I had not been aware that ...
Mir war wirr im Kopf. My head was reeling.
Mir ward himmelangst. [veraltet]I was terribly frightened.
Mir wäre jede Ausrede recht.I'd use any excuse (I could).
Mir werden die Beine schwer.My legs grow heavy.
Mir will scheinen, dass ...It seems to me that ...
Mir wird angst (und bange). I am scared.
Mir wird bange ums Herz.I become anxious.
Mir wird bange ums Herz. My heart sinks.
Mir wird bange ums Herz.I get a sinking feeling.
Mir wird (davon) schwindelig. It makes me feel giddy.
Mir wird ganz anders. [ugs.] I feel weak at the knees.
Mir wird ganz komisch. [ugs.] I come over all funny. [Br.] [coll.]
Mir wird ganz schwindelig. My head is swimming.
Mir wird (ganz) übel. [ugs.] [fig.] My stomach churns. [fig.]
Mir wird schwer ums Herz. My heart sinks.
Mir wird schwindelig.My head spins.
Mir wird schwindlig. My head is spinning.
Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.] I was given to understand that ...
Mir wurde befohlen, etw. zu tun. I was ordered to do sth.
« miniMiniMiniMinuMiomMiriMirwMiscMiscMiscmißg »
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads