All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Missbilligung {f} discountenance
Missbilligungen {pl} deprecations
Missbilligungen {pl} disapprovals
Missbilligungsvotum {n} censure vote
Missbrauch {m}misusage
Missbrauch {m} abusiveness
Missbrauch {m} misapplication
Missbrauch {m} misfeasance
Missbrauch {m} abuse
Missbrauch {m}misuse
Missbrauch {m} malpractice
Missbrauch {m}abusion [rare]
Missbrauch {m} der Autoritätabuse of authority
Missbrauch {m} der Autorität abuse of office
Missbrauch {m} der Ermessensfreiheitabuse of discretion
Missbrauch {m} der Macht abuse of power
Missbrauch {m} der Machtmisuse of power
Missbrauch {m} der Menschenrechte abuse of human rights
Missbrauch {m} des Ermessens abuse of power
Missbrauch {m} des Ermessens misfeasance
Missbrauch {m} des Ermessensmisuse of discretionary power
Missbrauch {m} des Islams für politische Zwecke misuse of Islam for political purposes
Missbrauch {m} des Vertrauens abuse of trust
Missbrauch {m} durch die Bankmisuse on the part of the bank
Missbrauch {m} einer Amtsgewaltmisuse of authority
Missbrauch {m} einer Autorität abuse of authority
Missbrauch {m} einer Autoritätmisuse of authority
Missbrauch {m} einer leitenden Stellung abuse of executive power
Missbrauch {m} einer Stelleabuse of a position
Missbrauch {m} einer Stellung abuse of power
Missbrauch {m} einer Stellungmisuse of a position
Missbrauch {m} einer Vollmacht abuse of authority
Missbrauch {m} einer Vorschrift misuse of a regulation
Missbrauch {m} eines Blankoschecks abuse of blank cheque
Missbrauch {m} eines Gesetzes abuse of a law
Missbrauch {m} eines Namens misuse of a name
Missbrauch {m} eines öffentlichen Amtes abuse of public office
Missbrauch {m} eines Rechtsabuse of right
Missbrauch {m} eines Rechtsmisuse of a right
Missbrauch {m} eines Spesenkontos abuse of an expense account
Missbrauch {m} eines Titels misuse of a title
Missbrauch {m} organischer Lösemitteldämpfe und Gase volatile substance abuse
Missbrauch {m} rezeptfreier Arzneimittelover-the-counter drug abuse
Missbrauch {m} von Daten abuse of data
Missbrauch {m} von Kraftmisuse of force
Missbrauch {m} von Machtmisuse of power
Missbrauch {m} von Machtabuse of power
Missbrauch {m} von Pestiziden misuse of pesticides
Missbrauch {m} von Rechtenabuse of rights
Missbrauch {m} von Titelnmisuse of titles
Missbrauch {m} von Vorrechten abuse of privileges
Missbrauch absichtlich übersehen to connive at abuses [obs.]
Missbrauch mit etw. treibento abuse sth.
Missbrauch verhindernto prevent fraudulent use
Missbrauch verhindern to prevent malpractice
Missbräuche {pl}misusages
missbrauchen to slate [Br.] [coll.]
missbrauchento abuse
missbrauchento encroach
missbrauchento misuse
missbrauchen to ill-use
missbrauchendslating [Br.] [coll.]
missbrauchend abusing
missbrauchendmisusing
missbrauchend abusive
missbrauchende Beziehung {f}abusive relationship
missbräuchlichabusively
missbräuchlich abusive
missbräuchlichabusing
missbräuchlich [Anwendung] incorrect
missbräuchlich [Anwendung] improper
missbräuchlich verwenden to misuse
missbräuchliche Ausnutzung {f} abuse
missbräuchliche Ausnutzung {f} der Marktmachtabuse of market power
missbräuchliche Einnahme {f} von Abführmitteln laxative abuse
missbräuchliche Patentbenutzung {f} abuse of a patent
missbräuchliche Verwendung {f} abusive use
missbräuchliche Verwendung {f} improper use
missbräuchliche Verwendung {f}misuse
missbräuchliches Verhalten {n} abusive conduct
Missbrauchsaufsicht {f}abuse control
Missbrauchsopfer {n}victim of abuse
Missbrauchsopfer {n}abuse victim
Missbrauchsopfer {n} [Opfer von sexuellem Missbrauch] victim of (sexual) abuse
Missbrauchsopfer {pl}victims of abuse
Missbrauchsopfer {pl} sexual abuse victims
Missbrauchsprinzip {n} [Kartellrecht] principle of abuse
Missbrauchsprozess {m} sex abuse trial
Missbrauchsrisiko {n} risk of abuse
Missbrauchsskandal {m}sex abuse scandal
Missbrauchstäter {m}abuser
Missbrauchsverdacht {m}suspicion of malpractice
Missbrauchsverfahren {n}abuse proceedings {pl}
Missbrauchsvorgeschichte {f} abuse history
missbraucht abused
missbraucht misused
missbraucht slated [Br.] [coll.]
missdeutento misconstrue
missdeutento misinterpret
missdeutend misconstruing
« MiraMiscMiscMiscMisoMissmissmissMissMissmiss »
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads