All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mister SandmanMister Sandman [Barbara Dowdy]
Mister X / SchattenbrüderMr. X [Peter Straub]
Mistfink {m} [derb]dirty so-and-so [coll.]
Mistfliege {f} dung fly
Mistforke {f} [nordd.]muckrake
Mistforke {f} [nordd.]pitchfork
Mistforke {f} [nordd.] dung fork
Mistforke {f} [nordd.]manure fork
Mistgabel {f}pitchfork
Mistgabel {f} dung fork
Mistgabel {f} muckrake
Mistgabel {f}manure fork
Mistgabel {f} dungfork
Mistgabel {f}graip
Mistgabel {f} muck fork
Mistgabeln {pl} dung forks
Mistgabeln {pl}muckrakes
Mistgabeln {pl}pitchforks
Mistharke {f} muck rake
Misthaufen {m} dung hill
Misthaufen {m}midden
Misthaufen {m} dunghill
Misthaufen {m} muckheap
Misthaufen {m} manure heap
Misthaufen {m}dung heap
Misthaufen {m}manure pile
Misthaufen {m} muck midden [Scot.] [N. Engl.]
Misthaufen {m}mixen [Br. dial. (Dorset)]
Misthaufen {m} midden heap
Misthaufen {m} der Geschichte history's midden heap
Misthaus {n}Dung House
Misthund {m} [derb pej.] [oft als Schimpfwort] hard-ass [often vulg.]
mistig [ugs.] rotten [coll.] [nasty]
mistig [ugs.]in a rotten way [coll.] [nastily]
Mistkäfer {m}dung beetle
Mistkäfer {m} dor (beetle) [family Geotrupidae]
Mistkäfer {m}dorbeetle
Mistkäfer {pl}dung beetles
Mistkarren {m} dung cart
Mistkerl {m}crumb [esp. Am.] [sl.]
Mistkerl {m} [pej.] scut [coll.] [chiefly Irish]
Mistkerl {m} [ugs.]dirty swine [coll.]
Mistkerl {m} [ugs.] son of a bitch [vulg.]
Mistkerl {m} [ugs.] douchebag [Am.] [vulg.]
Mistkerl {m} [ugs.] bugger [vulg.]
Mistkerl {m} [ugs.]douche [Am.] [vulg.]
Mistkerl {m} [ugs.] bastard [sl.]
Mistkerl {m} [ugs.] scumbag [sl.]
Mistkerl {m} [ugs.]cunt [vulg.]
Mistkübel {m} [österr.] [Abfalleimer] dust bin
mißtönend [alt] discordant [sound]
mißtönig [alt] [selten] discordant [sound]
Mistplatz {m} [österr.]collecting point for refuse
Mistpuckel {n}mispickel [archaic] [arsenopyrite]
Mißtrauen {n} [alt]mistrustfulness
mißtrauisch [alt]mistrustful
Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]mistress [a woman in a position of authority]
Mistschaufel {f} [österr.] [Kehrichtschaufel]dustpan
Miststock {m} [schweiz.] [Misthaufen]dunghill
Miststreuer {m}manure spreader
Miststreuer {m} muck spreader [Br.]
Miststück {n} wagon [Irish] [sl.] [bitch]
Miststück {n} [derb]bitch [sl.] [malicious / arrogant woman]
mistverkrustetdung-caked
Mistvieh {n} [ugs.] [pej.]fleabag [sl.] [disliked animal] [pej.]
Mistvieh! [vulg.] Shithead! [vulg.]
Mistwetter {n} [ugs.] [salopp]crappy weather [vulg.] [sl.]
Mistwurm {m} red wiggler [Eisenia foetida, Eisenia andrei]
Mißvergnügen {n} [alt] displeasure
mißvergnügt [alt]ill-humouredly [Br.]
mißverständlich [alt] mistakable
Mißverständlichkeit {f} [alt] ambiguousness
Mißverständnis {n} [alt]misunderstanding
Mißwirtschaft {f} [alt]mismanagement
mit cum [usually used in combination]
mitby
mit having
mitfeaturing [having as a feature]
mit withal [postpos.] [archaic]
mitinvolving
mit [einschließlich] including
mit ... gegen ... Stimmen angenommen adopted with ... against ... votes
mit [im Alter von] at [at the age of]
mit ... Jahrenat age ...
Mit ... kann ich nichts anfangen.I can't do anything with ... .
mit [mit dabei, mit dazu] as well
mit [Weizen] bestellt seinto be in [wheat] [obs.]
mit / an etw. wachsen [Aufgaben etc.] to grow with sth. [e.g. responsibility]
mit / bei Blende 2,8 [oder: mit / bei Blende f2,8] at (an aperture setting of) f/2.8
mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [betrogen werden] to be taken for a ride [coll.]
mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [in Schwierigkeiten geraten] to get into deep water [coll.]
mit / bei jdm. mitfahren [in einem Fahrzeug] to ride with sb. [in a vehicle]
mit / bei vollem Schub [Schubkraft]at full thrust
mit / in Hausschuhen [nachgestellt] slippered [wearing house slippers]
Mit / mit freundlichen Grüßen ...With / with kind regards, ...
mit / ohne etw. auskommento get on with / without sth.
mit / ohne Kennmelder {m} [z. B. Sicherungen] with / without indicator [e.g. fuses]
mit / ohne Zugbelastung {f} with / without tensile load
mit / per Frachtgut by goods train [Br.]
mit / unter Bezug auf with reference to
« missmissMissMissmissMistmit/mitamitBmitBmitC »
« zurückSeite 246 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads