All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: mich
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: mich
mich
me {pron} [direct object]
mich [rückbezogen]
myself {pron}
[ich] erinnere mich
[I] remember
Bestrafe mich.
Punish me.
Besuche mich!
Look me up!
Come and see me!
Entschuldige mich!
Excuse me!
etw. verwirrt mich
sth. does my head in [Br.]
Fang mich!
Catch me!
Freut mich.
(I'm) pleased to meet you.
Hasch mich!
Catch me!
Heirate mich.
Marry me.
lass mich
lemme [coll.] [let me]
Lass mich ...
Allow me ...
Leck mich! [ugs.]
fuddle duddle [Can.] [hum. for: Fuck off]
Leck mich! [ugs.] [vulg.]
Eat my shorts! [Am.] [sl.] [euphem. for eat shit]
Leck mich! [vulg.]
Bite me! [Am.] [vulg.]
mich deucht [geh.] [veraltet]
methinks [archaic]
Mich deucht, ... [veraltet für: Mir scheint, ...] [auch hum.]
It seems to me that ...
Mich deuchte, ... [veraltet od. hum.]
It seemed to me that ...
mich dünkt [veraltend]
meseems [poet.]
methinks [archaic or hum.]
mich dünkte [veraltet]
methought [archaic or hum.] [past tense of methinks]
Mich dürstet. [geh. oder veraltet]
I thirst.
I am thirsty.
Mich friert.
I'm cold.
Mich fröstelt.
I feel chilly.
Mich schläfert. [veraltend]
I'm sleepy.
Mich schuckert. [mundartl.: Es fröstelt mich.]
I feel chilly.
Ohne mich!
I'm not taking any!
Count me out!idiom
Ohne mich.
Include me out. [Am.] [hum.]
Ohne mich. [ugs.]
No way. [coll.]idiom
Teste mich! [Knopf auf Spielzeugen]
Try me! [button on toys]toys
Verschon mich!
Give me a break!
Verschone mich!
Spare me!
alles über mich
all about me
Besuche mich bald!
Come and see me soon!
Besuche mich gelegentlich!
Come and see me some day!
Das freut mich.
I'm really pleased.
Denk an mich!
Keep me in mind!
Du mich auch.
Fuck you, too, pal. <FYTP>idiom
Du nervst mich. [ugs.]
You get on my nerves. [coll.]
Empfiehl mich an ...
Commend me to ...
Er beschimpfte mich.
He called me names.
Er informierte mich.
He put me in the picture.
Er jammert mich. [geh.]
I feel sorry for him.
Es bekümmert mich.
It grieves me.
Es berührt mich.
It concerns me.
Es betrifft mich.
It concerns me.
Es betrübt mich.
It saddens me.
Es beunruhigt mich.
It bothers me.
Es freut mich.
It gives me pleasure.
Es stört mich.
I resent it.
Es wundert mich.
I'm surprised.
Es würgt mich. [ugs.] [Mir ist übel.]
I feel nauseated.
für mich allein
just for me
for me alone
für mich entscheidend
decisive for me
für mich unbegreiflich
beyond my understanding
für mich unerreichbar
beyond my powers {adj} [postp.]
Für mich wenigstens.
For me, that is.
Hörst du mich?
Are you receiving me?
Ich bedanke mich!
I thank you!
Ich freue mich.
I am glad.
Ich gedulde mich.
I am patient.
Interessiert mich nicht. [ugs.]
Whatever. [coll.]
Juckt mich nicht. [ugs.] [nichts ausmachen]
It's no skin off my nose. [coll.]
Komm neben mich!
Come next to me!
Lass mich alleine! [ugs.]
Leave me alone!
Lass mich alleine! [ugs.] [Lass mich allein!]
Clear off! [coll.]
Buzz off! [coll.] [Go away!]
Lass mich ausreden.
Hear me out.
Let me finish.
Lass mich gehen!
Let me go!
Lass mich los!
Let me go!
Let go of me!
Lass mich nachdenken.
Let me think. [said to a person addressed with the familiar 'du']
Lass mich zusammenfassen.
Let me sum up.
Lasst mich nachdenken.
Let me think. [said to several people addressed with the familiar 'ihr']
Leck mich doch! [derb]
Get stuffed! [Br.] [coll.]offensive
Leck mich fett! [ugs.; regional] [Das ist ja irre / geil!]
That's far out! [coll.]idiom
Liebst du mich?
Do you love me?
Mach mich glücklich!
Make my day!idiom
Meinst du mich?
Are you referring to me?
Mich dünkt, (dass) ...
Me thinks ...idiom
Mich dünkt, (dass) ... [geh.] [veraltend]
It seems to me that ...
Mich friert (es).
I am cold.
Mich fröstelt (es).
I feel chilly.
Mich gruselt (es).
I get the creeps. [coll.]
Ruf mich an.
Hit me up. [Am.] [sl.] [Call me.]idiom
Seht ihr mich?
Do you see me?
Sie dauern mich. [geh.] [altmodisch]
I pity them.
Sie dauert mich. [geh.]
I pity her.
Sie liebt mich
She Loves Me [Jerry Bock]theatre
Stör mich nicht!
Don't bug me! [coll.]
Typisch für mich!
Just my luck!
unerreichbar für mich
beyond my reach
Unterbrich mich nicht!
Don't interrupt me!
Verfluch mich wenn ...
Beshrew me if ... [archaic]
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers