|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 238 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
nichts Besonderes {n}nothing to get excited about [idiom]
nichts Besonderes {n}nothing special
nichts Besonderes [nur prädikativ] plain vanilla [coll.] [idiom]
nichts Besonderes sein [etwas Alltägliches sein] to be a dime a dozen [Am.] [fig.] [be common and / or of very little value]
nichts Besondres sein [etwas Alltägliches sein] to be a dime a dozen [Am.] [fig.] [be common and / or of very little value]
Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen] See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys]
nichts bringen [ugs.] to not do any good
nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]to avail to nothing
Nichts da. [ugs.]No way. [coll.]
Nichts da!Nothing doing! [coll.]
nichts dagegen haben to have no objections
nichts dagegen haben, etw. zu tunto not mind doing sth.
nichts dagegen haben, wenn jd. etw. tun willto have nothing against sb. wanting to do sth.
Nichts, danke. Nothing, thank you.
Nichts dauert ewig.All good things come to an end.
nichts davon none of this
nichts Derartigesnothing of the sort [coll.]
nichts dergleichen no such thing
nichts dergleichennothing of the sort
nichts dergleichennothing as such
nichts einbringend sterile [fig.] [fruitless]
nichts einzuwenden habento have no objection
nichts essento go without food
nichts falsch machento do no wrong
nichts Falsches tunto do no wrong
nichts für schwache Nerven not for the faint-hearted
nichts für schwache Nervennot for the faint of heart [pred.] [idiom]
Nichts für ungut. - Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort]No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply]
Nichts für ungut. - Schon gut.No offense. - None taken. [Am.]
Nichts für ungut! No harm meant!
Nichts für ungut! No offense! [Am.]
Nichts für ungut! No shade, no tea! [LGBTQ sl.]
Nichts für ungut! [Redewendung] No offence! [Br.]
Nichts für ungut! [Redewendung] No hard feelings!
Nichts für ungut! [Redewendung]No offense meant! [Am.] <NOM>
nichts für Zartbesaitetenot for the faint-hearted
nichts gegen jdn. in der Hand haben to have (got) nothing on sb. [coll.]
nichts gegen jdn./etw. haben to have nothing against sb./sth.
Nichts geht mehr! [beim Roulette]No more bets, please!
Nichts geht über ...Nothing compares to ...
Nichts geht über ... [ugs.] There's nothing like ...
nichts gemein habento have nothing in common
nichts gemeinsam haben to have nothing in common
nichts Geringeres {n} als ...nothing less than ...
nichts Geringeres alsnothing short of
Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. Nothing happens unless God wills it.
Nichts gewagt, nichts gewonnen. Nothing ventured, nothing gained.
nichts Gewisses {n} nothing certain
nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] to be not much to look at [coll.]
nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]to be not much to look at [coll.]
nichts Gutes ahnen lassento bode ill
nichts Gutes bedeuten [Redewendung] to spell trouble
nichts Gutes erahnen lassend ominous
nichts Gutes im Schilde führen [Redewendung] to be up to no good [coll.] [idiom]
nichts Gutes im Sinn haben [Redewendung]to be up to no good [coll.] [idiom]
nichts Gutes verheißento bode ill
nichts Gutes verheißen to augur ill
nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)to not bode well (for sb./sth.)
nichts haben, wofür es sich zu leben lohntto have nothing to live for
Nichts hält ewig. Nothing lasts forever.
Nichts hat sich verändert. Nothing has changed.
Nichts hilftMaternity [House season 1]
nichts im Haus / Hause haben [ugs.]to have no food in the house
Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi] Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]
nichts in der Rübe haben [ugs.] to have nothing up top [coll.]
nichts in der Rübe haben [ugs.]to have nothing between the ears [coll.]
Nichts ist beständiger als der Wandel. Nothing is more constant than change.
Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg. Nothing succeeds like success.
Nichts ist gratis im Leben. There is no such thing as a free lunch. <TINSTAAFL, TNSTAAFL>
Nichts ist seltsamer als die Menschen. There's nowt so queer as folk. [Br.] [coll.] [idiom]
Nichts ist übrig geblieben.Nothing was left over.
Nichts ist umsonst. There ain't no such thing as a free lunch. <TANSTAAFL>
Nichts ist umsonst. There's no such thing as a free lunch.
Nichts ist umsonst im Leben. Nothing in life is free.
Nichts ist verboten. Anything goes.
Nichts kann mich daran hindern.There is nothing to prevent me.
Nichts kann mich davon abhalten.There is nothing to prevent me.
Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. His halo never slips.
nichts Konkretes {n}nothing specific
nichts Konkretes {n} nothing concrete
Nichts könnte der Wahrheit ferner liegen. Nothing could be further from the truth.
Nichts könnte der Wahrheit ferner sein.Nothing could be further from the truth.
Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass ... I couldn't care less that ...
Nichts lag mir ferner als ... Nothing was further from my mind than ...
Nichts läge mir ferner.That would be the furthest thing from my thoughts.
Nichts lässt darauf schließen, dass ...There is no indication that ...
Nichts leichter als das! [Redewendung]No problem!
Nichts leichter als das! [ugs.]No problem at all!
nichts mehr behalten können [ugs.] [alles vergessen] to be unable to remember things
nichts mehr wünschen [nichts mehr wollen] to cease to want
nichts mehr zu reden haben to be talked out
nichts mehr zu sagen haben [ugs.] to be not in charge anymore
nichts mit etw. [Dat.] zu tun haben to have nothing to do with sth.
nichts mit etw. [Dat.] zu tun haben to not have anything to do with sth.
nichts mit etw. anfangen können to have no use for sth.
nichts mit etw. zu tun haben to have no traffic with sth. [rare]
nichts mit jdm./etw. zu tun haben to have no truck with sb./sth. [coll.]
nichts mit jdm./etw. zu tun haben wollen to disown sb./sth.
nichts mit sich [Dat.] / jdm. anzufangen wissen to not know what to do with oneself / sb.
nichts mit sich [Dat.] anzufangen wissen to be at a loose end [Br.] [coll.] [idiom]
« nichnichNichnichnichnichnichnichnichnichNich »
« zurückSeite 238 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement