All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 46 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Nachtmahr {m} [veraltet] nightmare
Nachtmarkt {m}night market
Nachtmensch {m} night person
Nachtmensch {m}night owl [coll.]
Nachtmusik {f}evening serenade
Nachtmusik {f}night music
Nachtmütze {f}nightcap
Nachtmützen {pl}nightcaps
Nachtmyopie {f} night myopia
Nachtnelke {f}night-flowering catchfly [Silene noctiflora]
Nachtnelke {f}white campion [Silene latifolia subsp. alba]
Nachtnelke {f} nightflowering catchfly [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Nachtnelke {f} sticky cockle [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Nachtnelke {f} night-flowering / nightflowering silene [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
nachtodlich after death [postpos.]
nachtönento retint [hair]
Nachtpantoffeln {pl}bedroom slippers
Nachtparkplatz {m} overnight parking area
Nachtparkverbot {n} night parking ban
Nachtpflege {f} night care
Nachtpfleger {m} night nurse [male]
Nachtpflegerin {f} [selten für: Nachtschwester]night nurse [female]
Nachtpförtner {m} night porter
Nachtportier {m} night porter
Nachtportier {m}night doorman
Nachtportier {m} evening clerk [hotel]
Nachtrabant {m}post-equalizing pulse
Nachtrag {m} addendum
Nachtrag {m}addition
Nachtrag {m}supplement
Nachtrag {m}rear
Nachtrag {m} followup
Nachtrag {m} appendix [addendum]
Nachtrag {m} [Postscriptum]postscript
Nachtrag {m} [z. B. zum Versicherungsschutz, zu einer Police] endorsement [clause appended to an insurance policy]
Nachtrag {m} [zu einer Urkunde, letztwilligen Verfügung] codicil
Nachtrag {m} zu etw. [Addendum / Zusatz, z. B. zu einer Betriebsanleitung] supplement to sth. [addendum, not ingredient]
Nachträge {pl}addenda
Nachträge {pl} supplements
nachtragen [nachträglich eintragen] to enter up
nachtragen [z. B. Creme, Paste, Substanz] to reapply
nachtragendunforgiving
nachtragend resentful
nachtragend resentfully
nachtragendvindictive
nachtragend sein to bear grudges
nachträglich subsequently
nachträglich subsequent
nachträglich afterwards
nachträglich a posteriori
nachträglich retroactively
nachträglich belatedly
nachträglichex post facto
nachträglichpost hoc
nachträglichretrospectively
nachträglich after the fact
nachträglich [später]later
nachträglich [zusätzlich] additional
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! Happy Belated Birthday! [Am.]
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!Belated Happy Birthday!
nachträglich belasten to debit afterwards
Nachträglich herzlichen Glückwunsch! Belated best wishes!
nachträglich zahlbar payable in arrears
nachträglich zahlbare Prämie {f} deferred premium
nachträgliche Analyse {f} postmortem [fig.] [retrospective analysis]
nachträgliche Anordnung {f} subsequent order
nachträgliche Betreuung {f} aftercare
nachträgliche Idee {f} afterthought
nachträgliche Korrektur {f}subsequent correction
nachträgliche Unmöglichkeit {f}subsequent frustration
nachträgliche Verbuchung {f}post-entry
nachträgliche Verfügung {f}subsequent disposition
nachträgliche Vergütung {f} deferred compensation
nachträgliche Zollkontrollen {pl} post import customs controls
nachträglicher Einbau {m} subsequent installation
nachträglicher Einfall {m} afterthought
Nachträglichkeit {f} resentfulness
Nachtragsbericht {m} supplementary report
Nachtragsbilanz {f}additional balance
Nachtragsbudget {n}supplementary budget
Nachtragsdarlehen {n} supplemental credit
Nachtragsetat {m} supplementary budget
Nachtragshaushalt {m}supplementary budget
Nachtragshaushalt {m} supplemental budget
Nachtragsmanagement {n} claim management
Nachtragspolice {f}additional policy
Nachtragsurkunde {f} supplemental deed
Nachtrandstunden {pl} shoulder hours
Nachtreiher {m} (black-crowned) night heron [Nycticorax nycticorax]
Nachtreisezug {m}night train
Nachtreten {n} [Fußballjargon]retaliation [football]
nachtreten [fig.] to put the boot in [Br.]
nachtridentinischpost-Tridentine
Nachtrigger- posttrigger
nachtriggern to posttrigger
nachtriggern to retrigger
Nachtriggern {n} retriggering
Nachtriggerung {f} retriggering
Nachtriggerverzögerung {f}posttrigger delay
nachtrocknen to air [laundry]
« NachNachNachnachnächNachnachNachNachNachNach »
« zurückSeite 46 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads