All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 18 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Obmann {m} des Schiedsgerichts third arbitrator
Obmännin {f}forewoman
Obmännin {f}representative [female]
Obodriten {pl} Obodrites
Oboe {f} oboe
Oboe {f} hautboy [archaic] [oboe]
Oboe da Caccia {f}oboe da caccia
Oboe d'Amore {f} oboe d'amore
Oboe d'Amour {f} [selten neben: Oboe d'Amore] oboe d'amore
Oboen {pl}oboes
Oboenbauer {m}oboe maker
Oboenbläser {m} [Oboist, Oboenspieler]oboe player
Oboenbläser {m} [Oboist]oboist
Oboenkoffer {m} oboe case
Oboenkonzert {n} [Komposition]oboe concerto
Oboenlehrer {m}oboe teacher
Oboenlehrerin {f} oboe teacher [female]
Oboenliteratur {f} oboe literature
Oboenmusik {f}oboe music
Oboenquartett {n} oboe quartet
Oboenquintett {n}oboe quintet
Oboensolo {n} oboe solo
Oboenspiel {n} oboe playing
Oboenspieler {m} [Oboist] oboe player
Oboenspielerin {f} [Oboistin] oboe player [female]
Oboenstimme {f} oboe part
Oboentrio {n} oboe trio
Oboist {m}oboist
Oboist {m} oboe player
Oboistin {f} oboist [female]
Oboistin {f} oboe player [female]
Obolus {m} small contribution
Obolus {m} obolus
Obolus {m} obol
Obolus {pl} oboli
Obolusse {pl} oboli
Obotriten {pl} Obotrites
Oboyerit {m} oboyerite
Obradovicit-KCu {m} obradovicite-KCu
Obradovicit-NaCu {m} obradovicite-NaCu < [Na2(H2O)17Cu(H2O)6] [Mo8As2Fe3O34(OH)3]>
Obradovicit-NaNa {m} obradovicite-NaNa < [Na2(H2O)16Na(H2O)6] [Mo8As2Fe3O33(OH)4]>
Obreption {f} [selten] [Erschleichung, Hintergehung] obreption [rare]
Obrigkeit {f} authority
Obrigkeit {f} magistracy
Obrigkeiten {pl}authorities
obrigkeitlich authoritarian [related to political authorities]
obrigkeitlich [veraltend] [von einer Obrigkeit ausgehend] official
obrigkeitlich [veraltend] [autoritär] in an authoritarian manner
obrigkeitlich [veraltend] [von der Regierung ausgehend, sie betreffend] governmental
obrigkeitlich [veraltend] [von seiten der Obrigkeit]by the authorities
obrigkeitliche Reformation {f}reformation from above
Obrigkeitsdenken {n}subordinate mentality
Obrigkeitsgläubigkeit {f}trust in authority
Obrigkeitsgläubigkeit {f}belief in authority
obrigkeitshörig subservient (to authority)
obrigkeitshörigobedient [to authority]
Obrigkeitsstaat {m}authoritarian state
Obrist {m} [veraltet] [Oberst] [auch pej.] [Mitglied einer Militärjunta] colonel
obschon [geh.] though
obschon [geh.] although
obschon [geh.]albeit
observabelobservable
Observanten {pl}Observants
Observanz {f} observance
Observanz {f} [Gewohnheitsrecht] customary law [local, regional]
Observation {f} surveillance
Observatorien {pl}observatories
Observatorium {n}observatory
observieren [veraltet] [beobachten] to observe
Observierung {f}stakeout [Am.]
Observierung {f} stake-out [Br.]
ObsessionOwning Jacob [Simon Beckett]
Obsession {f}crotchet
Obsession {f} [geh.]obsession
obsessiv obsessive
obsessiv obsessively
obsessiv obsessional [love, hatred, jealousy]
Obsidian {m}obsidian
Obsidianabschläge {pl} obsidian flakes
Obsidianklinge {f}obsidian blade
Obsidianmesser {n} obsidian knife
Obsiegen {n} [im Prozess] recovery
obsiegen [veraltend] to prevail
obsiegen [veraltend]to win
obsiegende Partei {f}prevailing party
obsiegt prevailed (over)
obskurarcane
obskurobscure
obskuroutlandish [theory]
obskur obscurely
Obskurant {m} obscurantist
Obskurantin {f} obscurantist [female]
Obskurantismus {m} obscurantism
Obskurität {f}outlandishness [of theory]
Obsoleszenz {f} obsolescence
obsoletobsolete
obsolet [geh.] gone out of use [obsolete]
Obsorge {f} [österr.] [Sorgerecht]custody
Obst {n} fruit
Obst {n}fruits {pl}
« oberOberOberObjeObjeObmaObstObstObusOchsOcke »
« zurückSeite 18 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads