All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 33 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
öffentliches Sichanbieten {n} soliciting [offering illicit sex]
öffentliches Sportfeld {n}rec [Br.] [coll.]
öffentliches Transportunternehmen {n} common carrier
öffentliches Unternehmen {n}public enterprise
öffentliches Unternehmen {n} public-sector undertaking
öffentliches Verfahrensverzeichnis {n} [Datenschutz]public procedure register [data protection]
öffentliches Verkehrsmittel {n}public conveyance
öffentliches Verkehrsmittel {n}means of public transport {sg}
öffentliches Verkehrsmittel {n}public service vehicle
öffentliches Verkehrsnetz {n} public transport network
öffentliches Verkehrssystem {n} public transportation system
öffentliches Verkehrssystem {n} public transport system
öffentliches Versorgungsnetz {n}public supply mains {pl}
öffentliches Versorgungsnetz {n} the mains {pl} [of town] [Br.]
öffentliches Versorgungsnetz {n} mains services [pl] [Br.]
öffentliches Vertrauen {n}public confidence
öffentliches Vertrauen {n}public trust
öffentliches Wohnungsunternehmen {n} public sector housing corporation
[öffentliches, lose organisiertes Radio-Netzwerk in den USA] National Public Radio
[öffentliches und erniedrigendes Vorführen eines Tatverdächtigen vor den Medien] perp walk [coll.] [short for: perpetrator walk]
Öffentlichkeit {f}publicness
Öffentlichkeit {f}public
Öffentlichkeit {f} general public
Öffentlichkeit {f}publicity
Öffentlichkeit {f} public sphere
Öffentlichkeit {f}public view
Öffentlichkeitsarbeit {f} <ÖA>public relations {pl}
Öffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationsgruppe {f} dissemination and communication group
Öffentlichkeitsauftrag {m} public disclosure mandate
Öffentlichkeitsbeteiligung {f} public participation
öffentlichkeitsbezogener Bereich {m} publicity related sector
öffentlichkeitsscheu publicity-shy
öffentlichkeitsscheu sein to shun publicity
öffentlichkeitswirksam sein to be effective as (good) publicity
öffentlichkeitswirksam sein to be good publicity
öffentlich-private Partnerschaft {f} <ÖPP> public-private partnership
öffentlich-rechtlichgoverned by public law
öffentlich-rechtlichsubject to public law [postpos.]
öffentlich-rechtlich regulated by public law
öffentlich-rechtlich under public law [postpos.]
öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt {f} public-sector broadcaster
öffentlich-rechtliche Hörfunkanstalt {f} public service radio broadcaster
öffentlich-rechtliche Körperschaft {f}public corporation
öffentlich-rechtliche Organisation {f}public-sector organization
öffentlich-rechtliche Vorschrift {f}regulation under public law
öffentlich-rechtlicher Rundfunk {m} public service broadcasting
öffentlich-rechtlicher Sender {m}state channel
öffentlich-rechtlicher Sender {m} public service broadcaster
öffentlich-rechtliches Fernsehen {n}public (service) television
öffentlich-rechtliches Fernsehen {n} public television
öffentlich-rechtliches Fernsehen {n}public service broadcasting
öffentlich-rechtliches Sondervermögen {n} special fund under public law
öffentlich-rechtliches Unternehmen {n}corporation under public law
öffentlichste most public
offenzellig open-celled
offerieren to offer
Offert {n} [österr.]offer
Offerte {f}offer
Offerte {f} tender
Offerte {f} tender offer
Offerte {f}quote
Offertenfomular {n} bei Ausschreibung bid form
Offertgarantie {f} [bes. schweiz. für: Bietungsgarantie] bid bond
Offertorium {n} offertory
Offertsteller {m} bidder
Officemesser {n}office knife
Office-Paket {n} office suite
Öffis {pl} [ugs.] [österr.] public transport
Offizialat {n} officialate [diocesan tribunal]
Offizialdelikt {n} [criminal offence liable to public prosecution]
Offizialverteidiger {m} public defender [Am.]
Offiziant {m} officiant
offiziell formal [official]
offiziell official
offiziell officially
offiziell anerkannt officially approved
offiziell bekannt machen to announce officially
offiziell da sein to be on an official visit
offiziell erklären to declare
offiziell verbindlichformally binding
(offiziell) für tot erklärt werden to be declared legally dead
(offiziell) genehmigen to clear [authorize]
offizielle Aufzeichnungen {pl} official records
offizielle Bekanntgabe {f}official announcement
offizielle Beteiligung {f} official participation
offizielle Beziehungen {pl} official relations [between groups of people, organizations, or countries]
offizielle Darstellung {f}official report
offizielle Einladung {f} official invitation
offizielle Eröffnung {f} official opening
offizielle Stellungnahme {f} official statement / announcement
offizielle Unterstützung {f}official support
offizielle Währungsreserven {pl} official reserve assets
offizielle Website {f}official website
offizielle Zustimmung {f}official consent
(offizielle) Einführung {f} in die Gesellschaft coming out
(offizielle) Einführung {f} in die Gesellschaft coming-out
(offizielle) Hofdichterin {f} [in Großbritannien] Poet Laureate [female] [United Kingdom]
(offizielle) Sprachregelung {f} official version
(offizielle) Todeserklärung {f}(official) declaration that sb. is dead
offizieller more official
« offeoffeöffeöffeöffeöffeOffiöffnoffsOhm'ohne »
« zurückSeite 33 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads