All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Repolarisationsstörung {f} repolarization disorder
repolarisieren to repolarize
reponieren to restore
Reponieren {n} [einer Fraktur] setting [of a fracture]
Reponieren {n} [Frakturen] resetting
Reponieren {n} [z. B. bei Gelenken, Brüchen]reduction
Reponieren {n} [z. B. eines Gelenks, einer Fraktur, eines Eingeweidebruches] repositioning
reponieren [Fraktur, Knochenbruch] to reduce [a fracture]
Report {m}contango
Report {m} report
Report Viewer {m} report viewer
Reportage {f}coverage
Reportage {f}report
Reportage {f} commentary
Reportage {f} running commentary
Reportage {f}reportage
Reportagen {pl}reportages
Reporter {m} reporter
Reporter {m} newsman
Reporter {m} newsperson [Am.]
Reporter {pl}reporters
Reporter {pl} newspeople
Reporter {pl} ohne Grenzen Reporters Without Borders
Reporter der Liebe Teacher's Pet [George Seaton]
Reportergen {n} reporter gene
Reporterin {f}reporter [female]
Reporterinnen {pl} reporters [female]
Reportgenerator {m}report writer
Reportgeschäft {n} contango
Reporting Line {f} [Linienvorgesetzter]reporting line
Reportkurs {m} rate of contango
Repos {pl} [kurz: Rückkaufvereinbarungen] repos [short: (sale and) repurchase agreement]
Reposition {f} reduction
Reposition {f} [Wiedereinrichten, Einrenken] diaplasis [obs.]
Reposition {f} [z. B. Eingeweidebruch]repositioning [e.g. hernia]
Reposition {f} der Gebärmutter repositioning of the uterus
Reposition {f} einer Darminvaginationdevagination
Reposition {f} eines Nabelschnurvorfalls omphalotaxis
Reposition {f} von Verrenkungen und Verrenkungsbrüchenreduction of traumatic dislocations and fracture dislocations
repositionierento reposition
Repositorien {pl} repositories
Repositorien {pl} von Lernobjektenlearning object repositories
Repositorium {n} repository
Repository {n}repository
Repo-Zinssatz {m} repo rate (repurchase agreement interest rate)
Reppiait {m}reppiaite
repräsentabel imposing
repräsentabel imposingly
repräsentabelimpressive
repräsentabel prestigious
Repräsentamen {n} [Rsv.]representamen [semiotics]
Repräsentant {m}ambassador
Repräsentant {m} agent
Repräsentant {m}exponent [of theory etc.]
Repräsentant {m} [auch math.] representative [also math.]
Repräsentant {m} der Hersteller manufacturers' representative
Repräsentantenhaus {n} House of Representatives [esp. Am.]
Repräsentantin {f}representative [female]
Repräsentanz {f}representative office
Repräsentanz {f} branch
Repräsentanz {f}representation
Repräsentanzbüro {n} representative office
Repräsentation {f}representation
Repräsentation {f} [das Repräsentieren] representing
Repräsentationsfigur {f}figurehead
Repräsentationsgarten {m} [Barockschloss etc.] parterre
Repräsentationskonsum {m} conspicuous consumption
Repräsentationskosten {pl} cost {sg} of entertainment
Repräsentationsmodell {n}representation model
Repräsentationsposten {m}ceremonial position
Repräsentationswerbung {f} institutional advertising
Repräsentationszulage {f} entertainment allowance
repräsentativ representative
repräsentativprestigious
repräsentativdistinguished [of personal appearance]
repräsentativ [ansehnlich]imposing
repräsentativ für etw. sein to be representative of sth.
Repräsentativbefragung {f}sampling
Repräsentativdemokratie {f} representative democracy
repräsentative Befragung {f} representative survey
repräsentative Demokratie {f} representative democracy
repräsentative Parteiendemokratie {f} representational party democracy
repräsentative Stichprobe {f} adequate sample
repräsentative Stichprobe {f} average sample
repräsentative Stichprobe {f}representative sample
repräsentativer Charakter {m} representativeness
repräsentativer Querschnitt {m} representative cross section
repräsentativer Querschnitt {m}representative sample
Repräsentativerhebung {f} sample survey
Repräsentativität {f}representativity
Repräsentativität {f}representative status
Repräsentativitätsheuristik {f}representativeness heuristic
Repräsentativprobe {f}representative sample
Repräsentativsystem {n}representational system
Repräsentativumfrage {f}representative survey
repräsentieren [ohne Objekt] to perform official / social duties
repräsentierendrepresenting
repräsentiert represented
Repräsentierung {f} representation
Representamen {n} representamen [semiotics]
« RennRensrentReorrepaRepoReprRepuRequReseRese »
« zurückSeite 157 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads