All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: reißen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: reißen
reißen
to rip
to tear
to wrench
to pull [to yank, to rip]
to rift
to strain
to rend
to wrest
to rupture
reißen [ruckartig ziehen]
to yank
reißen [Risse bekommen; auch Witze, Zoten reißen]
to crack
reißen [Holz]
to split
reißen [Gewichtheben]
to snatchsports
to lift in the snatchsports
reißen [töten]
to kill
to take (a life)
reißen [schmerzen]
to ache (with searing pain)
reißen [Segel, Saite etc.]
to fly apart
reißen [Weitsprung, Springreiten]
to knock off the barsports
Reißen {n} [Gewichtheben]
snatchsports
Reißen {n} [ugs.] [Rheumatismus]
rheumatismmed.
(gewaltsam) reißen
to wrest
an etw. [Dat.] reißen
to tweak sth.
to twitch sth.
auseinander reißen [alt]
to rip apart
jdm. eine reißen [österr.] [ugs.]
to clout sb. (one) [sl.]
Witze reißen
to crack jokes
Witze reißen [ugs.]
to gag [tell jokes]
Zoten reißen
to talk smut
to talk bawdily
to tell dirty jokes
Zoten reißen [ugs.]
to tell dirty stories
das Reißen {n} [ugs. auch für: Rheumatismus]
rheumatismmed.
(heftig) an etw. [Dat.] reißen
to tug at sth.
einen Holzschnitt reißen [den Riss eines Holzschnitts anfertigen]
to design a woodcut (image)art
einen Stern reißen [österr.] [ugs.]
to fall
einen Witz reißen [ugs.]
to crack a joke
etw. an sich reißen
to snatch sth.
to capture sth.
to snag sth. [grab]
to seize sth. [power etc.]
etw. an sich reißen [fig.] [Geschäft etc.]
to monopolize sth.
to monopolise sth. [Br.]
etw. an sich reißen [fig.] [Macht etc.]
to engross sth.
to usurp sth. [power etc.]
etw. an sich reißen [mit Gewalt]
to take sth. by force
in Fetzen reißen
to fritter [archaic]
in Fetzen reißen [Stoff]
to tear to ribbons
in Stücke reißen
to rend apart
to dilacerate
to tear to pieces
to tear to shreds
jdn. in Stücke reißen
to rip sb. to shreds
to tear sb. limb from limb
jdn. ins Verderben reißen [fig.]
to ruin sb.
jdn. zu Boden reißen
to drag sb. to the ground
jdn./etw. an sich reißen
to grab sb./sth.
to grasp sb./sth.
mit sich reißen [Auto, Zug]
to hit
sich (an etw. [Dat.]) reißen [verletzen]
to cut oneself on sth.
sich darum reißen [ugs.]
to jump at the chance
sich um jdn./etw. reißen
to scramble to get sb./sth.
Reißen Sie sich zusammen!
Pull yourself together!
wenn alle Stricke reißen
when worse comes to worse
when the chips are down [Am.]
wenn alle Stricke reißen [ugs.]
as a last resort
in the last resort
if everything else fails [coll.]
if (the) worst comes to (the) worst
wenn alle Stränge reißen
if all else failsidiom
wenn alle Stränge reißen [ugs.]
if (the) worst comes to (the) worstidiom
(mit einem Ruck) reißen
to wrench
ein Loch reißen in
to tear a hole in
einen platten Kalauer reißen [ugs.]
to crack a corny joke [coll.]
etw. aus dem Feuer reißen [fig.]
to pull sth. out of the fire [fig.]
etw. aus dem Kontext reißen [Worte etc.]
to divorce sth. from its / the context
etw. aus dem Zusammenhang reißen
to take sth. out of context
etw. aus dem Zusammenhang reißen [Worte etc.]
to take sth. from its / the context
etw. rücksichtslos an sich reißen
to hog sth. [coll.]
jdm. etw. aus den Händen reißen
to pry sth. out of sb.'s hands
jdn. aus seinen Träumen reißen
to (suddenly) rouse sb. from slumber
jdn. in den Tod reißen
to claim sb.'s life
to kill sb. [claim sb.'s life]
jdn. in den Tod reißen [Lawine etc.]
to sweep sb. to his / her death
jdn. von den Beinen reißen [fig.]
to sweep sb. off sb.'s feet [fig.]
jdn. von den Füßen reißen
to carry sb. off his feet
jdn./etw. in den Abgrund reißen
to engulf sb./sth. in the abyss
sich am Riemen reißen [ugs.]
to get a grip on oneself
to pull oneself together
to get on the ball [coll.]idiom
to get one's act together [coll.]idiom
to pull up one's socks [Br.] [coll.]idiom
Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
That's not going to impress anybody.
Herr Gorbatschow, öffnen Sie dieses Tor. Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein!
Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, tear down this wall! [Ronald Reagan]quote
(sich) den Hut vom Kopf reißen
to whip off one's hat
das Spiel aus dem Feuer reißen
to pull back the gamesports
die Diskussion an sich reißen [ugs.]
to hijack the discussion [fig.]
die Macht an sich reißen
to seize power
die Veranstaltung an sich reißen
to nail the performance [Am.]idiom
die Zügel an sich reißen
to seize the reinsidiom
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers