All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schutzabdeckung {f} protective cover
Schutzabdeckung {f} protection cover
Schutzabdeckung {f}protective hood
Schutzabstand {m} protective distance
Schutzalter {n}age of consent
Schutzamulett {n} protective amulet
Schutzanordnung {f} protection order
Schutzanordnung {f} durch das Gericht protective order
Schutzanstrich {m}protective coat
Schutzanstrich {m} protective coating
Schutzanstrich {m} dazzle paint
Schutzanstrich {m} preservative [for wood]
Schutzanzug {m} overall
Schutzanzug {m} protective suit
Schutzanzüge {pl}overalls
Schutzart {f} protection class
Schutzart {f} enclosure type
Schutzart {f} degree of protection
Schutzart {f} mechanical rating
Schutzart {f}protection type
Schutzart {f} [Code-Buchstabe IP]type of protection [IP code]
Schutzaufbau {m} von Fahrerkabinen gegen herabfallende Gegenstände falling object protective structure
Schutzaufbauten {pl} protective structures
Schutzaufgaben {pl} protection tasks
Schutzauflage {f} protective covering
Schutzauflage {f} [Verwaltungsrecht] [measures prescribed by the planning approval authority to protect or compensate the rights of property owners affected by public construction measures]
Schutzaufsicht {f}supervision by a social worker
Schutzauskleidung {f}protective lining
Schutzausrüstung {f} protective gear
Schutzausrüstung {f} protective equipment
Schutzausrüstung {f} [der Polizei] riot gear
Schutzausrüstung {f} [gegen Gefahrstoffe] hazmat gear [coll.]
Schutzband {n}guard band
schützbardefendable
Schutzbarriere {f} protective barrier
Schutzbedarfsfeststellung {f} der Geschäftsprozessesecurity assessment of business processes
schutzbedürftigin need of protection [postpos.]
Schutzbedürftigkeit {f} need for protection
Schutzbefohlene {f}ward [female]
Schutzbefohlener {m} ward
Schutzbehauptung {f} self-serving declaration
Schutzbehauptung {f} lie to cover oneself
Schutzbehauptung {f} attempt to justify one's behaviour [Br.]
Schutzbekleidung {f}protective clothing
Schutzbelag {m}protective covering
Schutzbereich {m} save area
Schutzbereich {m} [für ein Patent]scope (of protection) [of patent]
Schutzbestimmungen {pl} safeguarding provisions
Schutzbezug {m}protective cover
Schutzbit {n} guard bit
Schutzblech {n}fender
Schutzblech {n}guard plate
Schutzblech {n}splash board
Schutzblech {n}protective plate
Schutzblech {n} [Fahrrad] mudguard [Br.]
Schutzblech {n} [Fahrrad] splashguard
Schutzblechhalter-Ösen {pl}fender mount
Schutzbrief {m} writ of protection
Schutzbriefversicherung {f} roadside recovery insurance
Schutzbrille {f}safety goggles {pl}
Schutzbrille {f}pair of goggles
Schutzbrille {f}goggles {pl}
Schutzbrille {f} safety glasses {pl}
Schutzbrille {f} mit Seitengläsernprotective spectacles {pl} with side glasses
Schutzbrille / Gesichtsschutz tragen. [Sicherheitssatz S39]Wear eye / face protection. [safety phrase S39]
Schutzbrillen {pl}pairs of goggles
Schutzbündnis {n}defensive alliance
Schutzbündnisse {pl}defensive alliances
Schutzcode {m} protection code
Schutzcreme {f}barrier cream
Schutzdach {n}canopy
Schutzdach {n}shelter
Schutzdach {n} shield
Schutzdach {n} protective cover
Schutzdach {n} [aus Schilden der angreifenden Soldaten] testudo
Schutzdächer {pl}canopies
Schutzdächer {pl} shelters
Schutzdamm {m} protective barrier
Schutzdauer {f} term of protection
Schutzdecke {f} auf Polsternantimacassar
Schutzdefizit {n} lack of protection
Schutzdienst {m} protective service
Schutzdiode {f}flyback diode
Schutzdiode {f}freewheeling diode
Schutzdiode {f}catch diode
Schutzdiode {f} protective diode
Schutzdiode {f} [ugs. auch: Snubber-Diode]snubber diode
Schutzdraht {m} guard wire
Schütze {f} [Wasserbau, Schleuse] clough [water engineering, lock]
Schütze {f} [Wasserbau, Schleuse] slacker [water engineering, lock]
Schütze {f} [Wasserbau, Schleuse] paddle [water engineering, lock]
Schütze {f} [Wasserbau, Schleuse]wicket [Am.] [water engineering, lock]
Schütze {m} scorer
Schütze {m} shooter
Schütze {m} rifleman
Schütze {m} gunman
Schütze {m} shot [shooter]
Schütze {m}private
Schütze {m} Private [lowest enlisted rank in German infantry forces designated as Schütze]
Schütze {m} <♐> [Sternzeichen, Sternbild]Sagittarius <♐>
« SchuSchuSchuSchüSchuSchuSchüSchuSchuSchuSchu »
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads