All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich (daraus) ergebende Vorteile {pl} consequent benefits
sich darin / dahingehend unterscheiden, dass ... to differ in that ...
sich darüber ergehen, wieto bang on about how [coll.]
sich darüber im Klaren sein, dass ... to realize that ...
sich darüber streiten, welcher ...to argue over which ... [angrily]
sich darüber streiten, welcher ... to argue about which ... [angrily]
sich (darüber) schlüssig sein to have made up one's mind
sich (darüber) schlüssig werden to make up one's mind
sich darum kümmern, dass ...to see to it that ...
sich darum reißen [ugs.]to jump at the chance
sich darum reißen, etw. zu tun to scramble to do sth.
sich das Fett an den Oberschenkeln absaugen lassento have one's thighs liposucked [coll.]
sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassento have breakfast brought to one's room
sich das Gesicht straffen lassento have a facelift
sich (das Haar mit) Cornrows flechten lassento have one's hair cornrowed
sich das Hirn zermartern to cudgel one's memory
sich das Hirn zermartern (wegen) to ransack one's brains (over) [Am.]
sich das Ja-Wort geben to tie the knot [marry]
sich das Knie / die Haut abschrammento graze one's knee / one's skin
sich das Lachen verkneifen [ugs.] to suppress (one's) laughter
sich das Maul über jdn./etw. zerreißen [ugs.] to gossip viciously about sb./sth.
sich das Nötigste beschaffen to provide oneself with necessaries
sich das Recht anmaßen, etw. zu tunto assume the right to do sth.
sich das Recht vorbehalten zu to reserve the right to
sich das Vertrauen sichernto secure confidence
sich dauerhaft niederlassen in ... to establish oneself permanently in ...
sich dauernd wiederholen [mündlich, schriftlich] to be repetitive
sich dauernd wiederholend [attr.] continual [recurring frequently, esp. at regular intervals]
sich davonmachen to shift away
sich davonmachen to decamp
sich davonmachen to clear out
sich davonmachen to get off
sich davonmachento take oneself off
sich davonmachen to betake oneself [literary]
sich davonmachento bolt [flee]
sich davonmachento break away [make off]
sich davonmachento edge off
sich davonmachento make off
sich davonmachen to pack off
sich davonmachen to shrink away
sich davonmachento slip away
sich davonschleichen to edge away
sich davonschleichento steal off
sich davonstehlen to abscond
sich davonstehlen to slip off
sich davonstehlen to steal away
sich davor hüten, etw. zu tunto be wary about / of doing sth.
sich (davor) hüten, etw. zu tun to guard against doing sth.
sich dazu bequemen, etw. zu tun to bother to do sth.
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tun to feel pressurised into doing sth. [Br.]
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tun to feel pressured into doing sth.
sich dazu hergeben, etw. zu tun to stoop to do sth. [reprehensible]
sich dazu hinreißen lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verführen lassen, etw. zu glaubento be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu tunto be fooled into doing sth.
sich (dazu) entschließen, sein Schicksal / Los mit jdm. zu teilen to cast one's lot with sb.
sich (dazu) herablassen, etw. zu tunto deign to do sth.
sich (dazu) zwingen, etw. zu tun to force oneself to do sth.
sich dazwischen drängento barge in between
sich dazwischendrängento screw oneself in
sich deckento coincide [stories, ideas, opinions, interests, etc.]
sich decken [Dreiecke etc.] to be congruent
sich decken [übereinstimmen]to correspond [match]
sich decken [übereinstimmen]to match [correspond]
sich decken [übereinstimmen] to agree [correspond]
sich decken mitto be in accord with
sich dehnen [dehnbar sein] to stretch [be elastic]
sich dehnen [sich erstrecken] to extend [time, distance]
sich dem Alkohol zuwenden to take to the bottle
sich dem anderen Teil anpassento conform to another part
sich dem Befehl beugen to bow to the command
sich dem Druck beugen to bow to pressure
sich dem Ende entgegenneigento draw to a close
sich dem Ende nähernto draw to a close
sich dem Ende nähernd declining
sich dem Ende zuneigento draw to a close
sich dem Ende zuneigen [geh.]to come to an end
sich dem Fälligkeitstermin nähern to approach the due date
sich dem Feind nähern to approach the enemy
sich dem Feind übergeben to yield to the enemy
sich dem Gespött aussetzento lay oneself open to ridicule
sich dem Klima anpassen to become acclimatized
sich dem Klima anpassento acclimatize
sich dem kürzeren Zeitlauf anpassen to adjust to the shortened period
sich dem Laster hingeben to abandon oneself to vice
sich dem Lehrberuf hingebento dedicate one's life to teaching
sich dem Massentourismus öffnen to open up to mass tourism
sich dem Müßiggang hingeben to abandon oneself to idleness
sich dem normalen Trott einer Beziehung hingebento go through the motions of a relationship
sich dem Ruhestand nähern to approach retirement
sich dem Schicksal fügento give oneself up to fate
sich dem Sieger unterwerfen to bow to the victor
sich dem Spruch jds. beugen to bow to sb.'s judgement
sich dem Strom entgegenstemmen to breast the current
sich dem Studium widmento apply oneself to study
sich dem Studium zuwenden to apply oneself to study
sich dem System widersetzen to buck the system
sich dem Trend widersetzen to buck the trend
sich dem Unausweichlichen beugen to bow to the inevitable
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads