All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 546 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich durchsetzen [populär werden]to catch on [coll.] [to become popular]
sich durchsetzen [vorherrschend werden]to become prevalent
sich durchsetzen gegen etw. to prevail against / over sth. [of ideas, opinions, etc.]
sich durchuntersuchen lassen to go for a checkup
sich durchwurschteln [ugs.] to blunder along
sich durchwurschteln [ugs.]to muddle through
sich durchwurschtelnd [ugs.] muddling through
sich durchwursteln [ugs.] to huddle through
sich durchwursteln [ugs.]to muddle through
sich durchwursteln (mit) [ugs.] to scrape by (on) [fig.]
sich duschento take a shower
sich duzento call each other "du"
sich echauffieren to get het up [Br.]
sich echauffieren [geh.] to get excited
sich ehelich trennen to separate
sich ehelich verbinden to enter into the bond of marriage
sich ehrlich fragento ask oneself honestly
sich ehrlich verhaltento behave honestly
sich ehrlich verhaltento act honestly
sich eifrig um etw. bemühen to be eager about sth.
sich eigenartig verhalten to act oddly
sich eignen to be suitable
sich eignento qualify
sich eignen to be suited
sich eignen to suit
sich eignen für to be qualified for
sich eignen für to be proper for
sich eignen für to be suited for
sich eignen für to suit
sich eignen für to support [to permit use of software or devices]
sich eignen zu / für to lend itself to
sich eilen to hurry
sich ein Armutszeugnis ausstellen to shame oneself
sich ein Auto leisten könnento afford a car
sich ein Bein ausreißento bend over backwards
sich ein Beispiel an jdm. nehmen to follow sb.'s example
sich ein Bild machen von to visualize
sich ein Bild machen von to visualise [Br.]
sich ein Bild von der Meinung der einheimischen Bevölkerung verschaffen to canvass local opinion
sich ein Bild von etw. machento get an idea of sth.
sich ein Bild von jdm./etw. machen to get an idea of sb./sth.
sich ein Erbe mit jdm. teilen to share with sb. in an inheritance
sich ein Haus ansehen to look / see round a house
sich ein Herz fassen to screw up one's courage
sich ein Herz fassen [Mut zeigen]to take heart
sich ein Herz fassen und etw. tun to pluck up the courage to do sth. [coll.]
sich ein Kind wegmachen lassen [ugs.]to get rid of a baby [coll.] [have an abortion]
sich ein Lächeln abquälen to force oneself to smile
sich ein Lächeln abzwingen to force a smile
sich ein Magenband anlegen lassen to have one's stomach stapled
sich ein neues Image gebento reinvent oneself
sich ein neues Leben aufbauen to forge a new identity
sich ein paar genehmigen [ugs.]to have a few [coll.]
sich ein paar hinter die Binde kippen / gießen [ugs.] to put a few drinks away [coll.]
sich ein paar Stichworte aufschreibento jot down a few notes
sich ein Recht anmaßen to arrogate a right
sich ein Recht anmaßen to assume a right
sich ein Recht anmaßen to presume a right
sich ein Recht vorbehalten to reserve a right
sich ein richtiges Bild machen to connect the dots
sich ein Schläfchen leisten to have a nap
sich ein Update besorgen to obtain an update
sich ein Urteil über etw. bilden to form an opinion about sth.
sich ein Verfahren ausdenkento contrive a method
sich ein Vergnügen daraus machen, etw. zu tun to take pleasure in doing sth.
sich ein Vermögen mit etw. verdienen to earn one's fortune with sth.
sich ein wenig auskennen to know one's way around a bit
sich (ein wenig) umsehen to take a look around
sich ein Ziel setzen to propose to oneself
sich ein Zimmer nehmento engage a room
sich ein Zimmer teilento share a room
sich einarbeitento learn the ropes
sich einbeißen to bite
sich einbeißen to bite one's teeth into sth. [Am.]
sich einbeißen to sink one's teeth into sth. [Br.]
sich einbilden, etw. zu sein to conceit oneself to be sth.
sich einbildendimagining
sich einbürgern to become established
sich einbürgern [Fremdwort] to gain currency
sich eincremen to put on some lotion
sich eindecken to buy ahead
sich eindecken mitto stock up with
sich eindrängento barge in
sich eindrängento edge in
sich eindrängen to intrude
sich eindrängento push in
sich eindrängento screw oneself in
sich eindrängen to horn in [sl.]
sich eine Antwort aus den Fingern saugen [ugs.] to make up an answer
sich eine Aufgabe gestellt haben to have set oneself a task
sich eine Aufgabe stellen to set oneself a task
sich eine Ausrede ausdenken to make up an excuse
sich eine blutige Nase holen to get a bloody nose
sich eine braune Haut holen [ugs.] to acquire a tan
sich eine Chance entgehen lassen to blow one's chance [coll.]
sich eine einmalige Chance entgehen lassen to pass up a golden opportunity
sich eine Entschuldigung aus den Fingern saugen to fudge an excuse
sich eine Entschuldigung zusammenreimen to manufacture an excuse
sich eine Erkältung holen to bring a cold on oneself
sich eine Erkältung holen to take a chill
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 546 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads