All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich lohnento be worthwhile
sich lohnen to be worth one's while
sich lohnento pay (off)
sich lohnento be profitable
sich lohnendworthwhile
sich Lorbeeren holento win laurels
sich loseisen (von) to get away (from)
sich lösento become unfastened
sich lösento break away
sich lösen to break loose
sich lösento come loose
sich lösen to come off
sich lösen to come unstuck
sich lösen to deliver oneself
sich lösento free oneself
sich lösen to get clear
sich lösento work loose
sich lösento disengage
sich lösento come adrift [fig.]
sich lösen to fall apart [relationship etc.]
sich lösen [auflösen]to dissolve
sich lösen [Dinge voneinander] to part [separate]
sich lösen [Spannung, Druck] to drain away [fig.]
sich lösen [Tapete, Borke etc.] to peel [to be peeling, e.g. wallpaper, bark etc.]
sich lösen von to break away from
sich lösend coming loose
sich loslösento go adrift
sich losmachen to get clear
sich losmachento secede
sich losmachen to go adrift
sich losreißento break away
sich losreißen to break loose
sich losreißen to win loose
sich losreißen to wrest oneself free
sich losreißen to slip [escape from]
sich losreißen (von jdm./etw.)to break free (from sb./sth.)
sich losschneiden to cut oneself loose
sich Luft machen to give vent to sth.
sich Luft machen [fig.] [Ärger ausdrücken] to vent one's spleen
sich Luft machen [ugs.] [fig.] to let off steam [coll.] [fig.]
sich lümmelhaft benehmen to behave loutishly
sich lümmeln [ugs.]to slouch
sich lustig machento tease
sich machen [ugs.] [sich entwickeln] to get on [to do well]
sich mädchenhaft benehmento behave like a little girl
sich malen [geh.]to limn itself [elevated]
sich malen [geh.] [sich widerspiegeln (bes. auf jds. Gesicht)] to be reflected [also fig.] [show itself]
sich malen lassen to have one's portrait painted
sich manifestieren to appear
sich manifestieren to manifest itself
sich manifestieren to manifest
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben] to swear an oath of manifestation [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben]to swear an oath of disclosure [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich maniküren lassen to have a manicure
sich maskieren to masquerade
sich maskiert masqueraded
sich massiv verschlechtern to deteriorate sharply
sich massiv verschlechtern to worsen sharply
sich mästen to batten
sich materialisieren [erscheinen, z. B. Geister] to materialize [phenomenon]
sich mausern to molt [Am.]
sich mausernto moult [Br.]
sich mausern to cast one's feathers
sich mausern [ugs.] [fig.]to blossom out [coll.] [fig.]
sich medizinisch auskennen to know one's medicine well
sich mehr Schwierigkeiten gegenüber sehen, als man bewältigen kann to face more difficulties than one can pray over
sich mehr und mehr ausdehnen (über)to encroach (on, upon)
sich mehren to increase
sich meilenweit erstreckento stretch for miles
sich melden to report
sich meldento get in touch
sich melden to give sb. a shout [coll.]
sich melden to answer [the phone at the called end]
sich melden [in der Schule]to put one's hand up [in school]
sich melden [Zeugen] to come forward [witnesses]
sich melden bei to report to
sich melden (bei) to touch base (with) [coll.] [Am.]
sich merken to memorise [Br.]
sich merkento learn [memorize]
sich merkendretentively
sich merklich unterscheiden to vary significantly
sich merkwürdig verhalten to behave bizarrely
sich merkwürdig verhaltento act bizarrely
sich messento compete
sich messen to vie
sich mies fühlen [ugs.] to feel rough [coll.] [unwell]
sich mildernto abate
sich mindernto decrease
sich minderwertig fühlento feel (like) less of a person
sich minimal unterscheidento be subtly different
sich mischento mingle
sich mischento mix
sich mischento blend
sich missverstehen to be at cross-purposes
sich missverstehento talk at cross purposes
sich missverstehen to get one's wires crossed [coll.]
sich mit / als etw. hervortun to make one's mark with / as sth.
sich mit / an etw. [Dat.] abstützen to support oneself on / against sth.
sich mit A zu B verbindento combine with A to form B
sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.]to scramble for a victory
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads