All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 583 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not bother about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not care about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.]to not give a hang about sb./sth. [coll.]
sich nicht unterbuttern lassen [ugs.]to not allow oneself to be pushed aside
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.]to hold / stand one's ground
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.] to bounce back
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.]to keep one's chin up [fig.]
sich nicht unterscheiden to make no difference
sich nicht verändernd consistent
sich nicht verkaufen lassento find no sale
sich nicht verstanden fühlento feel misunderstood
sich nicht verzinsen to lie dormant [fail to earn interest]
sich nicht verzinsenddormant
sich nicht vom Fleck rühren to not budge
sich nicht vom Fleck rühren to stay put
sich nicht von jdm./etw. fertigmachen lassen to get on top of sb./sth.
sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [fig.] [ugs.] to not allow oneself to be used by sb.
sich nicht vorstellen können, warum ...to have no idea why ...
sich nicht vorwölbende Zyste {f}non-bulging cyst
sich nicht wohl fühlen to feel off-color [Am.]
sich nicht wohl fühlen to feel off-colour [Br.]
sich nicht zu etw. äußern wollento not wish to comment on sth.
sich nicht zu etw. äußern wollento wish not to comment on sth.
sich nicht zu gut sein für etw.to be not above sth.
sich nicht zurückhalten to pull no punches
sich (nicht) erweichen lassen to (not) give in [(not) yield, surrender]
sich (nicht) schonen (not) to spare oneself
sich nichts abgehen lassen to live the good life [coll.]
sich nichts anmerken lassento carry it off well
sich nichts aus etw. [Dat.] machento make nothing of sth.
sich nichts daraus machen to put a brave face on sth.
sich nichts vorzuwerfen habento have nothing to reproach oneself for
sich nichts vorzuwerfen haben to be blameless
sich niederbeugento bow down
sich niedergelassen [sich gesetzt] perched
sich niedergeschlagen fühlen to feel down
sich niedergesetzt perched
sich niederhocken [bes. auch zur Blasen- od. Darmentleerung]to pop a squat [sl.]
sich niederkauern to cower down [squat]
sich niederlassento take up residence
sich niederlassen to settle [take up residence]
sich niederlassen to sit down
sich niederlassento take a seat
sich niederlassen to establish oneself
sich niederlassen to ensconce oneself
sich niederlassen to establish
sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.]to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.]
sich niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.] to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]
sich niederlassen [seinen Wohnsitz nehmen]to take up abode
sich niederlassen als Anwalt to set oneself up as a lawyer
sich niederlassen als etw. to set up as sth.
sich niederlassen aufto alight on
sich niederlassen und heiraten to settle down and marry
sich niederlegento couch
sich niederlegento lie down
sich niedersetzen to take a seat
sich niedersetzento sit down
sich niedersetzen to perch [bird]
sich niederwerfend prostrating
sich niemandem unterwerfento bow to nobody
sich niveauvoll unterhalten to have a quality conversation
sich noch ein paar Minuten im Bett rekeln / räkeln [ugs.] to stretch out in bed for a few more minutes
sich nochmals bedienento re-avail oneself
sich nochmals bewerben to reapply
sich nochmals ins Gedächtnis rufen to recall
sich nochmals vorstellento revisualize
sich nochmals vorstellen to revisualise [Br.]
sich nochmals vorstellend revisualizing
sich nochmals vorstellendrevisualising [Br.]
sich nonchalant über Regeln hinwegsetzen [geh.] to have a blithe disregard for rules
sich normal verhaltento act normal
sich normalisierento return to normal
sich nur langsam bewegend slow-moving
sich nur schwer konzentrieren können to have trouble concentrating
sich nur schwer verkaufendslow-selling
sich nur um sich selbst kümmern to look out for number one [coll.]
sich nur von ... ernähren to live on nothing but ... [to eat only ...]
sich nützlich erweisen to come in useful
sich nützlich erweisento prove of use
sich nützlich machento make oneself useful
sich obenauf fühlento be on top of the world [fig.]
sich oberflächlich mit etw. befassento dabble in sth.
sich offenbarento manifest
sich öffentlich bewegento move about openly
sich öffentlich zeigen to show oneself in public
sich offiziell äußernto go on the record
sich öffnento open up
sich öffnento break open
sich öffnento open
sich öffnen [Faust] to unclench
sich öffnen lassend openable
sich onkelhaft benehmen to avunculize [obs.]
sich opfern to make a martyr of oneself
sich opfern [ugs.] to be the martyr [coll.]
sich optisch angleichen to blend in
sich optisch entfernen to zoom out
sich orakelhaft ausdrückento talk in riddles
sich ordentlich ausschlafen to have a good night's rest
sich (ordentlich) die Kante geben [ugs.] to get (really) rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich (ordentlich) ins Zeug legento put one's shoulder to the wheel
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 583 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads