All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 637 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie machen sich keinen Begriff! You've no idea!
Sie machen wohl Witze! You've gotta be kidding! [coll.]
Sie machen wohl Witze! You must be joking!
Sie macht auf jung. [ugs.]She's mutton dressed (up) as lamb. [Br.] [coll.]
Sie macht ein großes Geheimnis daraus. She is being quite mysterious about it.
Sie macht mich verrückt.She drives me crazy.
Sie macht mir viel Mühe. She gives me a lot of trouble.
Sie macht sich immerzu Sorgen.She's a great worrier.
Sie macht sich nur über Sie lustig. She's only trying to poke fun at you.
Sie machte große Augen. She looked surprised.
Sie machte ihm das Leben zur Hölle. She made his life (a) hell.
Sie machte nur unerhebliche Einwände.She raised only trivial objections.
Sie machten gute Fortschritte.They progressed steadily.
Sie meint es ernst. She means business.
Sie mochte etwa so alt sein wie er.She was perhaps about the same age as he.
Sie möchte gern ein Kompliment hören. She's fishing for compliments.
Sie mögen es nicht leiden, wenn ...They cannot stand it when ...
Sie mögen es nicht, wenn ... They cannot stand it when ...
Sie murrten unzufrieden.They muttered their discontent.
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. She must always play to the gallery and be the center of interest. [Am.]
Sie müssen aufmerksamer sein. You must pay more attention.
Sie müssen bedenken, dass ... You must consider that ...
Sie müssen berücksichtigen, dass ... You must consider that ...
Sie müssen besonders behandelt werden.They require special handling.
Sie müssen doch wissen, wer er ist. You must know who he is.
Sie müssen einen härteren politischen Kurs einschlagen. They will have to toughen their policy.
Sie müssen Farbe bekennen.You have to show your colours. [Br.]
Sie müssen ganz schön clever sein.Boy, you must be smart.
Sie müssen hellsehen können! You must be psychic!
Sie müssen ihm den Rücken stärken. You must give him encouragement.
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. You must handle him with kid gloves.
Sie müssen ihre Zahlungen einstellen.They have to stop their payments.
Sie müssen ihre Zahlungen einstellen.They have to suspend their payments.
Sie müssen immer gesichert sein / werden.They must always be secured.
Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln. I'm sure you're mistaking me for someone else.
Sie müssen mir verzeihen.You must excuse me.
Sie müssen mitziehen. [ugs.] You must go along with it.
Sie müssen noch bestätigt werden. They still need to be affirmed.
Sie müssen noch weiter überprüft werden.They need further checking.
Sie müssen nur ...All you have to do is ...
Sie müssen rein sein.They must be clean.
Sie müssen sich entscheiden.You have to make up your mind.
Sie müssen sich entscheiden!You must make a choice!
Sie müssen sich entschuldigen.You must apologize.
Sie müssen sich irren. You must be mistaken.
Sie müssen sich öffnen lassen. They must be openable.
Sie müssen vollständig und genau sein. They must be complete and precise.
Sie müssen vom Auftraggeber getragen werden.They must be borne by the principal.
Sie müssen wissen ...You should know ...
Sie müssen zugeben ...You must admit ...
Sie müssen zur Polizei gehen.You must go to the police station.
Sie müssen zur Verfügung gestellt werden.They must be made available.
Sie müsste es eigentlich wissen.She ought to know.
Sie müsste schon längst im Bett sein. It's long past her bedtime.
Sie musste viel hinunterschlucken.She had to swallow a lot.
Sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen.They had to leave all their possessions behind.
Sie nahm eine tödliche Überdosis.She overdosed fatally.
Sie nahm sich ihn vor. [zur Rechenschaft ziehen]She took him to task.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. She decided to give him a wide berth.
Sie nahmen Reißaus. [ugs.]They made themselves scarce. [coll.]
Sie nahmen Reißaus. [ugs.]They took to their heels.
Sie nehmen mich auf den Arm.They are pulling my leg.
Sie nehmen sich nichts.One is just as good as the other.
Sie nennen ihn RadioRadio [Michael Tollin]
Sie nickte mit dem Kopf. She nodded her head.
Sie nimmt Untermieter auf.She takes lodgers.
Sie passen sehr gut zueinander. They go very well together.
Sie passen überhaupt nicht zusammen.They're a bad match.
Sie passen zueinander wie die Faust aufs Auge.They are like chalk and cheese (together). [Br.]
Sie pflegt ihn. [umsorgt]She cares for him.
Sie pflegten ihre Wochenenden auf dem Lande zu verbringen.They used to weekend in the country.
Sie platzt vor Neugierde. She's bursting with curiosity.
Sie rannten ihm nach. They ran after him.
Sie raufen sich zusammen. They thrash it out until they find common ground.
Sie rauschte aus dem Zimmer.She swept from the room.
Sie rechnen damit, dass ich es sowieso tue. They figure I will do it anyway. [Am.] [coll.]
Sie reden nicht mehr miteinander.They are no longer on speaking terms.
Sie redet in Bildern.She speaks in images.
Sie redet schon wieder so oberschlau daher. [ugs.] She's talking again as if she knows it all.
Sie redet so neunmalklug daher. [ugs.] She talks as if she knows it all.
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. They keep on talking about the same old stuff.
Sie riefen ihm nach. They shouted after him.
Sie riss es mir aus der Hand.She whipped it out of my hand.
Sie ritten nach Westen They Rode West [Phil Karlson]
Sie rollt die r. She rolls her r's.
Sie rümpft die Nase über Leute. She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr?You don't mean it, do you?
Sie sagte ihm, er solle bloß abhauen. [ugs.]She told him to take a walk. [coll.] [ ... to go away]
Sie sagte, ihretwegen könnten wir gehen.She said that, as far as she was concerned, we could go.
Sie sagten zueinander ... They said to one another ...
Sie sah älter aus, als sie an Jahren zählte. [geh.] [vom Leben gekennzeichnet] She was old beyond her years.
Sie sah derlei nicht ungern. She wasn't averse to that kind of thing.
Sie sah mich an und sagte ... Looking at me she said ...
Sie sahen entsetzt zu. They watched in horror.
Sie sahen, wie er im Sauerstoffzelt um sein Leben kämpfte. They looked at him in the oxygen tent fighting for dear life.
Sie saß am Steuer.She was at the wheel.
Sie saßen (gerade) beim Mittagessen, als ...They were having lunch when ...
Sie schämten sich voreinander.They were embarrassed with each other.
Sie schauten ihn an, als wäre ihm ein zweiter Kopf gewachsen.They looked at him like he had two heads.
Sie scheuchte uns aus der Küche.She shooed us away from the kitchen.
« SieaSiegSiehSieiSieiSiemSiesSiesSiewsie]sie] »
« zurückSeite 637 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads