All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schaden erleiden to come to harm
Schaden erleiden to meet with a loss
Schaden erleidento suffer a loss
Schaden erleiden to sustain a loss
Schaden erleiden to suffer damage
Schaden erleidento sustain damage
Schaden leidento suffer damage
Schaden mindern to minimize loss
Schaden oder Verlustdamage or loss
Schaden regulieren to adjust a damage
Schaden regulieren to adjust a claim
Schaden veranschlagen to assess damages
Schaden verhindernto prevent damage
Schaden verursachento cause damages
Schaden verursachento do damage
Schaden verursachento do harm
Schaden verursachen to occasion a loss
Schaden verursachento cause damage
Schaden wiedergutmachen to recover losses
Schaden zufügento damage
Schaden zufügento damnify
Schaden zufügen to inflict a loss
Schaden zufügento injure
Schadenabwicklung {f}claim settlement
Schadenanfälligkeit {f}vulnerability
Schadenanzeige {f}accident report
Schadenanzeige {f} loss advice
Schadenanzeige {f}notice of claim
Schadenanzeige {f} notification of loss
Schadenanzeige {f}damage notification
Schadenbegutachtung {f} loss assessment
Schadenbeseitigung {f} [Abhilfemaßnahme] remedying of damage
Schadenbeteiligungsrückversicherung {f} quota share reinsurance
schadendderogating
schadenddoing damage
schadend harming
schadendwronging
schadendderogatory
schadend damaging
Schadenermittlung {f}ascertainment of damage
Schadenersatz {m} amends
Schadenersatz {m} indemnity
Schadenersatz {m} indemnification
Schadenersatz {m}damages {pl}
Schadenersatz {m} compensation (for damages)
Schadenersatz {m} für Nichtannahmedamages for non-acceptance
Schadenersatz {m} für Sturm und Überschwemmungdamages for storms and floods
Schadenersatz {m} in natura compensation in kind
Schadenersatz {m} wegen Verspätung damages for delay of execution
Schadenersatz {m} wegen Vertragsbruchs / Vertragsbruch [Gen. häufiger als Dat.] damages {pl} for breach of contract
Schadenersatz beantragen to claim indemnification
Schadenersatz erhaltento recover damages
Schadenersatz erhalten to gain redress
Schadenersatz erhalten to obtain redress
Schadenersatz gewähren to award damages
Schadenersatz leisten to give redress
Schadenersatz leistento pay compensation
Schadenersatz leisten to pay damages
Schadenersatz verlangen to demand compensation
Schadenersatz verlangento seek redress
Schadenersatz wegen Verzug verlangen to claim default damages
Schadenersatz zahlen to pay damages
Schadenersatz zuerkennento award damages
Schadenersatz zugesprochen bekommen to be awarded damages
schadenersatzberechtigt entitled to damages
schadenersatzberechtigte Partei {f}party entitled to damages
Schadenersätze {pl} indemnities
Schadenersatzforderung {f} indemnity claim
Schadenersatzklage {f}action for damages
Schadenersatzklage {f} claim for damages
Schadenersatzklage {f} damages action
Schadenersatzklage {f} wegen widerrechtlicher Aneignung beweglicher Sachentrover
Schadenersatzklagen {pl} claims for damages
Schadenersatzleistung {f}payment of damages
Schadenersatzlimit {n}aggregate limit
Schadenersatzpflicht {f}duty to compensate for damage
Schadenersatzpflicht {f} liability for damages
schadenersatzpflichtig answerable for damage [postpos.]
schadenersatzpflichtig liable for damages [postpos.]
schadenersatzpflichtig werdento incur damages
Schadenersatzverfahren {n}tort litigation
Schadenersatzverpflichtung {f} exemplary damages {pl}
Schadenersatzverpflichtung {f}punitive damages
Schadenersatzverzichtklausel {f} bei Kollisionencollision damage waiver
Schadenerwartung {f} expectation of loss
Schadenexzedent {m}excess of loss
Schadenexzedentendeckung {f} excess of loss cover
Schadenexzedentenrückversicherung {f}excess of loss reinsurance
Schadenexzedentenrückversicherungsvertrag {m}excess of loss reinsurance treaty
Schadenfall {m} damage event
Schadenfall {m} damaging event
Schadenfestsetzung {f} fixing of damages
Schadenfeststellung {f}assessment of damage
Schadenfeststellung {f} ascertainment of loss
Schadenforderung {f} claim
Schadenfreiheitsrabatt {m} no-claims bonus
Schadenfreiheitsrabatt {m}no-claims discount
Schadenfreude {f} malicious joy
Schadenfreude {f} malicious glee
Schadenfreude {f} gloating
« schäschaSchaSchaSchäSchaSchaSchaSchaschäScha »
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads