All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 139 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
vermeidlichevadable
vermeidlich avertible
vermeidlich avertable
vermeidliche Gefahr {f} avoidable danger
Vermeidung {f}avoidance
Vermeidung {f}prevention
Vermeidung {f} eschewal
Vermeidung {f} avoiding
Vermeidung {f} der Luftverschmutzung prevention of air pollution
Vermeidung {f} des Konkurses avoidance of bankruptcy
Vermeidung {f} eines Streiksavoidance of a strike
Vermeidung {f} von Gefahren prevention of hazards
Vermeidung {f} von Kundenabwanderung customer churn management
Vermeidung {f} von Umweltbelastungen prevention of pollution
Vermeidung {f} von ungebührlichen Härten [geh.] prevention of undue hardship
Vermeidungen {pl} avoidances
Vermeidungskosten {pl}avoidance costs
Vermeidungskosten {pl}abatement costs
Vermeidungsleistung {f} avoided load
Vermeidungsliste {f}list of substances to be avoided
Vermeidungsmechanismus {m}avoidance mechanismus
Vermeidungsmechanismus {m}avoidance mechanism
Vermeidungsstrategie {f} avoidance strategy
Vermeidungsverhalten {n}avoidance behaviour [Br.]
Vermeidungsverhalten {n}avoidance behavior [Am.]
vermeinen [geh.]to think
vermeinen [geh.]to believe [think, suppose, esp. wrongly]
vermeintlich supposed
vermeintlichputatively
vermeintlich alleged
vermeintlichreputed
vermeintlichallegedly
vermeintlichpurportedly
vermeintlich [Bedrohung, Gefahr, Wert]perceived
vermeintlich [Vater, Täter etc.]putative
vermeintlich [vorgeblich, angeblich]pretended
vermeintlich etw. getan haben to be reputed to have done sth.
(vermeintlich) mitmachen to play along
vermelden [geh.] to report
vermelden [veraltend] to announce [make known]
vermengento mix up
vermengen to blend
vermengento confound
vermengen to dash [mix]
vermengen to combine
vermengen to mix
vermengento commingle [literary]
Vermengen {n} mixing
vermengendmixing up
vermengend blending
vermengt blended
Vermengung {f} mixing
vermenschlichen to humanize
vermenschlichento humanise [Br.]
vermenschlichen [als Mensch darstellen]to anthropomorphize
vermenschlichen [als Mensch darstellen] to anthropomorphise [Br.]
vermenschlichend humanizing
vermenschlichend anthropomorphic
vermenschlicht humanized
vermenschlicht humanised [Br.]
Vermenschlichung {f} humanization
Vermenschlichung {f}anthropomorphization
Vermenschlichung {f} anthropomorphisation [Br.]
Vermenschlichung {f} der Natur [etwa]pathetic fallacy
Vermenschlichung {f} (des Göttlichen)anthropomorphism
Vermerk {m} note
Vermerk {m}memorandum
Vermerk {m}qualifiers
Vermerk {m} comment
Vermerk {m}annotation
Vermerk {m} notation
Vermerk {m} [auf der Rückseite von Dokumenten] endorsement [on the back of a document]
Vermerk {m} auf einer Trattenotation on a draft
Vermerk {m} der Registrierung note of registration
Vermerk {m} der Verladung notation of loading
Vermerke {pl} memoranda
vermerkento mention
vermerken to note
vermerkento note down
vermerkento take note of
vermerken to notice
vermerkento annotate
vermerkento record
vermerken [aufschreiben, notieren]to mark down
vermerken (auf) to endorse (on)
Vermerkhäkchen {n} tick
vermerktnoted
Vermerkzeichen {n}tick
vermessento survey
vermessen presumptuously
vermessen to measure
Vermessen {n}measuring
vermessen [anmaßend]presumptuous
vermessen [Land] surveyed [land]
vermessen [tollkühn] foolhardy
vermessen [von einem Untergebenen]impudent
vermessen [zu zuversichtlich] overconfident
Vermessenheit {f} overconfidence
Vermessenheit {f}presumptuousness
Vermessenheit {f} foolhardiness
« verlverlVerlVerlvermvermVermvermvermvermVerm »
« zurückSeite 139 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads