All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 387 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
vorläufige Maßnahmen {pl}preliminary steps
vorläufige Maßnahmen {pl} provisional measures
vorläufige Prüfungen {pl}preliminary searches
vorläufige Quittung {f}temporary receipt
vorläufige Regelung {f} preliminary arrangement
vorläufige Richtlinien {pl} provisional regulations
vorläufige Schätzung {f}preliminary estimate
vorläufige Schätzung {f} provisional estimate
vorläufige Schweißanweisung {f}preliminary Welding Procedure Specification
vorläufige Teilnehmerliste {f}preliminary list of attendants
vorläufige Unterkünfte {pl}temporary accommodations
vorläufige Untersuchung {f} preliminary investigation
vorläufige Untersuchung {f} preliminary survey
vorläufige Vereinbarung {f} provisional arrangement
vorläufige Vereinbarung {f}tentative agreement
vorläufige Vollstreckbarkeit {f}provisional enforceability
vorläufige Zahlen {pl} preliminary numbers
vorläufige Zahlen {pl} provisional numbers
vorläufige Zahlen {pl} provisional figures
vorläufiger Abschluss {m} provisional account
vorläufiger Bericht {m}preliminary report
vorläufiger Haushaltsbericht {m} pre-budget report [Br.]
vorläufiger Pfandbrief {m}temporary bond
vorläufiger Pfändungs- und Überweisungsbeschluss {m}garnishee order nisi
vorläufiger Rechtsbehelf {m} provisional remedy
vorläufiger Standard {m} temporary standard
vorläufiger Standard {m} temporary work value
vorläufiger Versicherungsschein {m} insurance note
vorläufiger Versicherungsschutz {m}provisional cover
vorläufiges Angebot {n}tentative offer
vorläufiges Endergebnis {n}preliminary results
vorläufiges Gehalt {n}preliminary salary
vorläufiges Programm {n}tentative program [Am.]
vorläufiges Projekt {n} [ISO-Normungsprozess; Stufe: Vorstadium]preliminary work item [ISO, IEC]
vorläufiges Scheidungsurteil {n} decree nisi
vorläufiges Urteil {n} memorandum decision
vorläufiges Urteil {n} memorandum opinion
vorläufiges Zahlungsverbot {n}temporary freezing of payments
vorläufiges Zertifikat {n} temporary certificate
[vorläufiges Ergebnis der Leichenschau] narrative verdict [England and Wales]
Vorläufigkeit {f} preliminarity
Vorlaufkosten {pl} initial cost {sg}
Vorlaufkosten {pl} preproduction costs
Vorlaufkosten {pl} up-front costs
Vorlaufkosten {pl} upfront investment costs
Vorlaufleitung {f} supply pipe
Vorlaufmost {m}free run (juice)
Vorlaufphase {f}lead time (of projects)
Vorlaufroutine {f} leader routiner
Vorlaufserie {f} pre-production series
Vorlaufstrecke {f} start-up length
Vorlaufstrecke {f}standoff distance [ultrasound, lithotripsy]
Vorlaufstrecke {f} [z. B. Schallwandler] delay path [e.g. transducer]
Vorlauftemperatur {f}flow temperature
Vorlauftemperatur {f} [Wasser] supply temperature [water]
Vorlaufwein {m} free run wine
Vorlaufzeit {f}lead time
vorlaut forward
vorlautpert
vorlautpertly
vorlaut cheeky
vorlaut insolent
vorlautrude
vorlaut impudent
vorlaut impertinent
vorlautflippantly
vorlaut sein [etwas Unbedachtes sagen]to put one's foot in one's mouth
vorlaute Antwort {f}pert answer
vorlauter Prahler {m} loud mouth braggart
Vorleben {n} past life
Vorleben {n} [Lebenslauf, Biografie etc.] record [fig.] [personal history]
Vorlegeband {n}glazing tape
Vorlegebesteck {n}serving cutlery
Vorlegegabel {f} serving fork
Vorlegelöffel {m}serving spoon
Vorlegemesser {n} serving knife
Vorlegemesser {n} carving knife
vorlegento submit
vorlegen to present
vorlegento propound
vorlegento advance
vorlegen to bring forward
vorlegento lay
vorlegento produce
vorlegen to put forward
vorlegen to put (forward) [contract]
vorlegen to exhibit
vorlegen [These, Vorschlag] to lay before
vorlegend propounding
vorlegende Bank {f} presenting bank
vorlegende Banken {pl} presenting banks
vorlegendes Gericht {n}referring court
Vorleger {m} rug
Vorleger {m} [Vorlegelöffel / Vorlegegabel] server [e.g. spoon / fork]
Vorleger {pl} rugs
Vorlegeschloss {n}padlock
Vorlegung {f} presentation
Vorlegung {f} submission
Vorlegung {f} eines Dokuments submission of a document
Vorlegung {f} zur Zahlung presentation for payment
« VorhVorhvorjvorkVorlvorlVorlvorlvormvornVorn »
« zurückSeite 387 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads