All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zu etw. verwendet werdento be used for sth.
zu etw. werden to become sth.
zu etw. werden to turn into sth.
(zu etw.) eindeutig Stellung beziehen to take an unequivocal stand (on sth.)
(zu etw.) hinneigen [Mensch, Zweige, Baum etc.]to lean (towards sth.)
(zu etw.) Stellung beziehento take a stand (on sth.)
(zu etw.) Stellung nehmen to take a stand (on sth.)
(zu etw.) Stellung nehmen to give one's view (on sth.)
zu etw./jdm. aufschauen [hochblicken]to look up at sth./sb.
zu etwas Geld kommento come by some money
zu etwas Geld kommento come into a little money
zu Fall bringento bring about the downfall
zu Fall bringento bring down [opponent, government]
zu Fall bringento derail
zu Fall bringento down
zu Fall bringen [eine Gesetzesvorlage etc.]to outvote
zu Fall gebracht werden to be undone [obs.] [ruined]
zu Fall kommen to come a gutser [Aus.] [sl.]
zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.
zu feige, etw. zu tun too much of a coward to do sth.
zu fein fürs Volk caviar to the general
zu Feld ziehen [fig.]to campaign
zu fettes Gemisch {n}over-rich mixture
zu fettes Gemisch {n} overrich mixture
zu finanziellen Schwierigkeiten führento cause financial problems
Zu finden in ... You can find this in ...
zu Fleiß [österr.] [südd.] [ugs.]deliberately [in opposition]
zu folgenden Bedingungen on the following terms
zu folgern deducible
zu Forschungszwecken for research purposes
zu Fossilien werden to fossilise [Br.]
zu Fossilien werden to fossilize
zu fragen ist vor allem the primary question is
zu frankieren frankable
zu Friedenszeiten [nachgestellt]peacetime [attr.]
zu früh too soon
zu früh [altern, sterben]before one's time
zu früh gebärend aborting
zu früh geborenborn prematurely [postpos.]
zu früh sterben to die before one's time
zu früher Morgenstundeearly in the morning
zu früher Stunde at an early hour
zu früher Stundein the early hours
zu früher Stunde kommento come at an early hour
zu früherer Stunde at an earlier hour
zu fünf Dollar das Stück at five dollars each
zu fünf Stimmenin five parts
zu Fußby foot
zu Fußafoot
zu Fußon foot
zu Fuß auf die Jagd gehen to go shooting [Br.]
zu Fuß erreichbarat a walking distance
zu Fuß erreichbarwithin walking distance
zu Fuß erreichbar accessible on foot
zu Fuß gehento walk
zu Fuß gehen to leg it [Br.] [coll.] [to walk]
zu Fuß leicht erreichbarwithin easy walking distance
zu Fuß zu erreichenwithin walking distance
zu Fuß zu erreichen sein to be within walking distance
zu Füßen at one's feet
zu Garn verarbeiten to make into yarn
zu Gebetszwecken for the purpose of worship
zu Gefühlsausbrüchen neigend short-tempered
zu gegebener Zeitin due course
zu gegebener Zeit in due time
zu gegebener Zeit at the appropriate time
zu Geld kommen to come into money
zu Geld kommen to run into money
zu Geld kommento make good [moneywise]
zu Geld kommen [ugs.]to strike oil [fig.]
zu Geld machento turn into cash
zu Geld machen to realize
zu Geld machen to realise [Br.]
zu Geld machen to convert into cash
zu Geld machen to convert into money
zu Geld machen to turn into money
zu Geld machen to sell off
zu Geld machento monetize
zu Geld machento monetise [Br.] [convert a security into currency]
zu gelegenerer Zeit at a more suitable time
zu Gelegenheitspreisen at bargain prices
zu Gericht sitzento sit in judgment
zu gering insufficient
zu gering besetzen to underman
zu gering besetzento understaff
zu gering bewertento underrate
zu gering einschätzen to discount
zu gering einschätzento underestimate
zu gering einschätzen to underrate
zu gering einschätzen to undervalue
zu gering einschätzen to discount [underrate]
zu gering genutzt underutilized
zu gering genutzt underutilised [Br.]
zu geringe / niedrige Schätzung {f}under-estimate
zu geringe / niedrige Schätzung {f} underestimate
zu geringe Ausnutzungunderutilization
zu geringe Ausnutzung {f}underutilisation [Br.]
zu geringe Gutschrift {f} undercredit
zu geringe Spannung {f} undervoltage
zu geringe Vorräte haltento understock
« zuDazudizueizueizuetzuetzugezuhozujdzukuzuni »
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads