 | English  | German |  |
 | brassic {adj} [Br.] [cockney rhyming slang: boracic lint = skint] | [Cockney Rhyming Slang für: finanziell gebeutelt] |  |
 | bubble [Br.] [cockney rhyming slang: bubble and squeak = Greek person] | [Cockney Rhyming Slang für: Grieche / Griechin] |  |
| Nouns |
 | unit ream [= 20 quires] [quantity of paper] | Ries {n} [= 20 Buch] [Verpackungseinheit für Papier] |  |
 | Jimmy [Br.] [sl.] [rhyming slang: Jimmy Riddle = piddle] | Urinieren {n} |  |
 | loaf [Br.] [cockney rhyming slang: loaf of bread = head] | [Cockney Rhyming Slang für: Kopf] |  |
 | porky [Br.] [cockney rhyming slang - porky pie = lie] | [Cockney Rhyming Slang für: Lüge] |  |
 | phys. unit rem <rem> [archaic] [1 rem = 0.01 sievert] | Rem {n} <rem> [veraltet] |  |
 | math. googolplex | Googolplex {n} [10 hoch googol = 10 hoch (10 hoch hundert)] |  |
 | cloth. titfer [sl.] [Cockney: tit for tat = hat] | Hut {m} |  |
 | bristols [Br.] [cockney rhyming slang: Bristol City = titty] | [Cockney Rhyming Slang für: Titten] |  |
 | renumeration [WRONG for: remuneration; this misconstruction occurs much more than the correctly used "renumeration" (= numbering again)] | [Entlohnung, Vergütung etc.] |  |
 | arris [cockney rhyming slang: from Aristotle = bottle and glass = arse] | [Cockney Rhyming Slang für: Arsch] |  |
 | print caret <^> | Hochzeichen {n} <^> [Zeichen für „... hoch ...“, z. B. „3 hoch 2“: 3^2 = 3²] |  |
 | chervonet [Russian gold-ruble = 10 rubles] | Tscherwonez {m} [russischer Goldrubel = 10 Rubel] |  |
 | mineral. chromferide [Fe3Cr1-x (x=0.6)] | Chromferid {m} |  |
 | containerboard <CCM> [CCM = corrugated case material] | Wellpapperohpapier {n} |  |
 | curr. copeck [spv.] [kopeck] [Russian coin = 1/100 ruble] | Kopeke {f} |  |
 | hist. unit dessiatine [archaic] [Tsarist Russian land measure = 2.702 acres] | Desjatine {f} [altes russ. Flächenmaß = 1.0925 ha] |  |
 | curr. fil [1000 fil = 1 dinar] | Fil {m} [jordanische Währung] |  |
 | chem. fulvene [pentafulvene] [C6H6, (CH=CH)2C=CH2] | Fulven {n} [Pentafulven] |  |
 | hampsteads [Br.] [cockney rhyming slang - Hampstead Heath = teeth] | [Cockney Rhyming Slang für: Zähne] |  |
 | hampton [Br.] [vulg.] [cockney rhyming slang: Hampton Wick = dick] | [Cockney Rhyming Slang für: Penis] |  |
 | mineral. hibschite [Ca3Al2(SiO4)3-x(OH)4x(x=0,2-1,5)] | Hibschit {m} [ein Granat] |  |
 | john [Br.] [cockney rhyming slang: John Hopper = copper] | [Cockney Rhyming Slang für: Polizist] |  |
 | curr. lipa [Croatian currency subunit] [100 lipa = 1 kuna] | Lipa {f} [kroatische Währungsuntereinheit] [100 Lipa = 1 Kuna] |  |
 | curr. para [monetary subunit of the Serbian dinar] | Para {m} [Münzeinheit in Serbien = 0,01 Dinar] |  |
 | unit petagram <Pg> | Petagramm {n} <Pg> [10^15 g = 1 Mrd. Tonnen] |  |
 | peter [Br.] [cockney rhyming slang: Peter Pan = can = safe, strong-box] | [Cockney Rhyming Slang für: Safe] |  |
 | spec. unit quad <quad, Q> [one quadrillion (10^15) BTU] | Quad {n} <quad> [Maßeinheit der Energie im englischsprachigen Raum, 1 quad = 1 Billiarde BTU = ca. 1,055 EJ] |  |
 | Unverified raasclat [vulg.] [pej.] [Jamaican insult - 'arse cloth' = toilet paper] | Arschloch {n} [vulg.] [pej.] |  |
 | biol. math. scutoid | Skutoid {m} {n} [für math. = {m}, für entom. = {n}] |  |
 | sherman [Br.] [sl.] [rhyming slang: Sherman tank = wank] | Onanie {f} |  |
 | sherman [Br.] [sl.] [rhyming slang: Sherman tank = Yank] | Ami {m} [ugs.] |  |
 | mineral. shimazakiite [Ca2B2-xO5-3x(OH)3x (x = 0-0.06)] | Shimazakiit {m} |  |
 | gastr. unit stick [of butter, margarine] [Am.] [1 stick = 8 Tbsp. = 1/2 cup = 1/4 lb.] | [gastronomische Masseeinheit für Butter oder Margarine, entspricht ca. 113 g (Am.) bzw. 250 g (Aus.)] |  |
 | mineral. synchisite [Ca(x,La) [F|(CO3)2] x = Y,Ce,Nd] | Synchisit {m} [Mineralgruppe] |  |
 | the Sweeney [Br.] [Cockney rhyming slang : Sweeney Todd = Flying Squad] | [Scotland Yard Polizeigruppe, die gegen bewaffnete Raubüberfälle kämpfte] |  |
 | tom [Br.] [sl.] [cockney rhyming slang: tomfoolery = jewellery] | [Cockney Rhyming Slang für: Juwelen] |  |
 | gastr. zoodles [portmanteau of zucchini and noodles] | Zoodles {pl} [Kofferwort aus Zucchini und Nudeln (engl. = noodles)] [Zucchini-Nudeln, -Pasta] |  |
| 2 Words: Others |
 | made pregnant {past-p} | ohbrennd [fig. fränk.: angebrannt = geschwängert] |  |
 | Internet Tango down! [of a website] [cf. mil. sl. tango = target] | [Nachricht auf einer Website, dass sie gehackt wurde] |  |
| 2 Words: Nouns |
 | fin. (Deutsche) Bundesbank <BBk, DBB> [DBB = international abbr.] | (Deutsche) Bundesbank {f} <BBk, DBB> [DBB = internationale Abk.] |  |
 | educ. Unverified 0 week [Aus.] [= noughth week in England] | Woche {f} 0 [Woche vor der ersten Vorlesungswoche eines Semesters in Australien] |  |
 | rail AAR coupler [U.S.] [AAR = Association of American Railroads] [automatic coupler] | Janney-Kupplung {f} |  |
 | law Civil Division | OLG-Zivilsenat {m} [OLG = Oberlandesgericht] |  |
 | law Civil Panel | BGH-Zivilsenat {m} [BGH = Bundesgerichtshof] |  |
 | mus. Continental fingering | [Fingersatz für Tasteninstrumente: Daumen = 1, die restlichen Finger 2-5] |  |
 | comp. DNS query [DNS = domain name server] | DNS-Anfrage {f} [DNS = Domain Name Server] |  |
 | math. equal sign <=> | Gleichheitszeichen {n} <=> |  |
 | comp. math. equality sign <=> | Gleichheitszeichen {n} <=> |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers