|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [das]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [ das]

Translation 1 - 50 of 1230  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [das]?
» Report missing translation
» [das]
Partial Matches
the name of the game [coll.]das A und O [auch: das A und das O] [das Wichtigste]
behind the ,,, {prep}hinters ... [ugs.] [für: hinter das ...: z. B. hinter das Fenster, das Haus]
cloth. to bleed [colour/color]abfärben [Farbstoff: das Blau, das Rot etc.]
gastr. palate ticklerMagentratzer {m} [bayer., auch: das Magentratzerl] [fränk.: das Magendrätzerla]
lit. philos. Symposium [Platonic dialogue]Symposion {n} [auch: Das Gastmahl; Das Trinkgelage] [platonischer Dialog]
hunting orn. falconryFalknerei {f} [das Abrichten von Greifvögeln zur Jagd; das Jagen mit Falken]
to influence the outcome [end result]den Ausgang beeinflussen [das Endergebnis, das Resultat]
the basicsdas A und (das) O [Redewendung] [das Wichtigste eines Wissensgebiets]
Get this down (you). [coll.]Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!]
psych. stimulus wordReizwort {n} [Wort, das einer Versuchsperson vorgelegt wird und auf das sie reagieren soll]
How many children is that now?Das wievielte Kind ist das jetzt? [Wie viele Kinder sind das jetzt?]
fin. Unverified dry powder[das verfügbare, aber noch nicht investierte Kapital, das ein Venturekapital- oder Private-Equity-Fonds zur Verfügung hat]
It figures! [Am.] [coll.] [is perfectly understandable, no surprise]Das passt! [ugs.] [Das ergibt Sinn! Das überrascht mich nicht!]
That figures! [Am.] [coll.] [is perfectly understandable, no surprise]Das passt! [ugs.] [Das ergibt Sinn! Das überrascht mich nicht!]
That's mine.Das ist mir. [ugs.] [regional, z. B. Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen] [Das gehört mir. oder Das ist meins.]
This is in bad taste. [idiom] [That really is the limit.]Das ist das Letzte. [Redewendung] [Das ist wirklich die Grenze.]
wingman[Mann, der das Selbstvertrauen oder das gesellschaftliche Ansehen seine(r/s) Begleiter(in/s) stärkt]
walk-through [quick tour through a property that one is interested in buying][das Besichtigen eines Hauses, das man vielleicht kaufen will]
cloth. educ. sports letter jacket[von Studierenden an Highschools, Colleges und Universitäten getragene Jacke mit Buchstabenemblem, das für die Ausbildungsstätte oder das eigene Sportteam steht]
philos. quote Unverified Ultimately, it is the desire, not the desired, that we loveLetztendlich ist es das Verlangen, nicht das Gewünschte, das wir lieben.
idiom I'll give you that. [to concede]Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]
[the] novel [the new][das] Neue {n} [das Neuartige]
lit. F The Little Moorland Princess / The Princess of the MoorDas Heideprinzesschen [Eugenie John, alias E. Marlitt] [1871: Das Haideprinzeßchen; ab ca. 1900: Das Heideprinzeßchen]
to disconnect sth. [telephone, electricity, gas, etc.]etw.Akk. abstellen [das Telefon, den Strom, das Gas etc.]
to leave sth. off [e.g. the radio, the light]etw.Akk. auslassen [ugs.] [nicht anschalten, z. B. das Radio, das Licht]
to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]etw.Akk. besteigen [den Zug, das Schiff, das Flugzeug etc.]
to turn on sth. [the light, the radio, etc.]etw.Akk. andrehen [das Licht, das Radio etc.]
to turn sth. on [the light, the radio, etc.]etw.Akk. andrehen [das Licht, das Radio etc.]
Easier said. [short for: Easier said than done.]Leicht gesagt. [kurz für: Das ist leichter gesagt als getan. / Das ist leicht gesagt (aber schwer getan).]
to put sth. on [the light, the radio, the heating, etc.]etw. anmachen [ugs.] [das Licht, das Radio, die Heizung etc.]
film F The Kid [Charlie Chaplin]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind]
comp. Internet spider [Internet bot that systematically browses the World Wide Web]Spider {m} [Computerprogramm, das automatisch das World Wide Web durchsucht]
lit. F The Bartimaeus Trilogy [The Amulet of Samarkand / The Golem's Eye / Ptolemy's Gate] [Jonathan Stroud]Bartimäus-Trilogie [Das Amulett von Samarkand / Das Auge des Golem / Die Pforte des Magiers]
comp. QM software requirements specification <SRS>Software Requirements Specification {f} <SRS> [umfasst das Lastenheft wie auch das Pflichtenheft]
philos. quote It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, their social being that determines their consciousness.Es ist nicht das Bewusstsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewusstsein bestimmt. [Karl Marx]
proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
balconing [jumping into a swimming pool from a balcony or (falling from height while) climbing on balconies or jumping between them]Balconing {n} [auch: Balkoning] [das Springen von Balkonen in einen Swimmingpool oder das (Stürzen aus größerer Höhe beim) Klettern an Balkonen oder Springen zwischen ihnen]
pol. Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. [USA] [Hawaii state motto: The life of the land is perpetuated in righteousness.][Motto des US-Staates Hawaii: Das Leben des Landes wird in Rechtschaffenheit fortgeführt. / Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten.]
games I spy with my little eye ... [children's game; phrase is usually continued "... sth. beginning with A (or any other letter).", in German "... sth. that is green (or any colour)."]Ich sehe was, was du nicht siehst ... [Kinderspiel; Satz geht gewöhnlich weiter "... und das ist grün (irgendeine Farbe).", im Englischen "... und das fängt mit A an (irgendein Buchstabe)."]
geriatric {adj}[das Alter betreffend]
ancient {adj}[das Altertum betreffend]
equinoctial {adj}[das Äquinoktium betreffend]
geol. Archaean {adj}[das Archäikum betreffend]
foreign {adj}[das Ausland betreffend]
law equitable {adj}[das Billigkeitsrecht betreffend]
copular {adj}[das Bindewort betreffend]
proprietary {adj}[das Eigentum betreffend]
anat. med. calcaneal {adj}[das Fersenbein betreffend]
encephalic {adj}[das Gehirn betreffend]
auditory {adj}[das Gehör betreffend]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5B%22das%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.862 sec

 
Forum

» Search forum for ["das]
» Ask forum members for ["das]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Darwin-Tag
Darwintyrann
D.A.R.Y.L.
Darys
Darys Grabennatter
Darzees
Darzees Preislied
darzulegen
(das
(Das)
• das
das 10 erzielen
(das) 10. Jahrhundert
(das) 11. Jahrhundert
(das) 12. Jahrhundert
(das) 13. Jahrhundert
(das) 14. Jahrhundert
(das) 15. Jahrhundert
(das) 16. Jahrhundert
(das) 17. Jahrhundert
(das) 18. Jahrhundert

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement