| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [his]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth] | wegfausten [wegboxen] | |
| sports to punch clear [goalkeeper with his fists to clear the ball from his goalmouth] | wegboxen [Torwart den Ball mit der Faust] | |
| bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther] | |
| their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"] | [geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“] | |
| hist. pol. sovereign ["father of his country"] | Landesvater {m} | |
| educ. [student about to take his / her diploma] | Diplomand {m} | |
| hist. father figure ["father of his country"] | Landesvater {m} | |
| theatre young actor [after finishing his training] | Eleve {m} | |
| [person trusting his / her gut feeling] | Bauchmensch {m} [ugs.] | |
| [person who donates his time for charity] | Zeitstifter {m} | |
| fashion [in his fashion] | Gewohnheit {f} [auf seine Art] | |
| host [in his home or institution] | Hausherr {m} [Gastgeber] | |
| psych. nailbiter [person who bites his nails habitually] | Nagelkauer {m} | |
| hist. Lord Protector [Oliver Cromwell and his son] | Lordprotektor {m} | |
| his young lady [dated] [his girlfriend] | seine Freundin {f} | |
| comm. hist. [peddler carrying his merchandise on a huge backframe] | Buckelkrämer {m} | |
| acad. [student shortly before his final exams] | Candidatus {m} <cand.> [veraltend] | |
| fealty [allegiance of a vassal to his lord] | Treue {f} [Lehnstreue] | |
| hist. mil. naut. HMS [His Majesty's Ship] | SMS [Seiner Majestät Schiff] | |
| according to him {adv} [in his opinion] | nach seiner Meinung | |
| on his return {adv} [after his return] | nach seiner Rückkehr | |
| sb. clenches [his / her teeth] | jd. beißt [die Zähne] zusammen | |
| [a politician or manager past his zenith] | Sesselkleber {m} [österr.] [schweiz.] | |
| mus. Wagnerian [follower, admirer of Richard Wagner or his music] | Wagnerianer {m} | |
| royal couple [prince and his wife] | Prinzenpaar {n} [Prinz und Gemahlin] | |
| spiv [sl.] [person living by his wits] [Br.] | smarter kleiner Geschäftemacher {m} | |
| that sb. clenches [his / her teeth] | [dass jd. die Zähne] zusammenbeißt | |
| lit. poetry reading [by a poet from his/her own works] | Dichterlesung {f} | |
| relig. post-Easter meal [of Jesus with his disciples] | (nachösterliches) Erscheinungsmahl {n} [Jesu] | |
| He said to say hello. [on his behalf] | Er lässt grüßen. | |
| His voice belied his words. | Seine Stimme strafte seine Worte Lügen. | |
| His word is his bond. | Auf sein Wort kann man vertrauen. | |
| hist. serene {adj} [as part of an address, e.g. His Serene Highness] | durchlauchtig | |
| cheater [male person who cheats on his spouse or partner] | Fremdgänger {m} [ugs.] | |
| cheater [male person who cheats on his spouse or partner] | Fremdgeher {m} [ugs.] | |
| patricide [person who murders his father] | Vatermörder {m} [jemand, der seinen Vater ermordet] | |
| idiom Mr. ... wozzizname? [sl.] [what's his name] | Herr ... wie heißt er noch? | |
| proverb His bark is worse than his bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| agr. law [share of property reserved by a farmer on his retirement] | Austrag {m} [österr.] [Altenteil] | |
| [somebody who pushes his limits to the extreme] | Grenzgänger {m} [fig.] [an seine Grenzen Gehender] | |
| hist. fee [in feudal Europe - the land granted by a lord to his vassal] | Lehen {n} | |
| uxorious {adj} [rare] [husband: having or showing a great fondness for his wife] | treuliebend [Ehemann] | |
| agr. hist. jobs full farmer [farmer with enough land, typically a hide, to support his whole family] | Vollbauer {m} | |
| law relig. religious majority [age at which a child can legally choose his/her religious affiliation] | Religionsmündigkeit {f} | |
| lit. F Him With His Foot In His Mouth [Saul Bellow] | Der mit dem Fuß im Fettnäpfchen | |
| to displace sb. [remove sb. from his office / position] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] | |
| to expel sb. [e.g. from his / her homeland] | jdn. vertreiben [z. B. aus seinem / ihrem Heimatland] | |
| mus. theatre [literally a 'stage-consecrating festival play'; Wagner's description of his last dramatic work "Parsifal"] | Bühnenweihfestspiel {n} | |
| comm. hist. transp. [Peddler / pedlar transporting his goods afoot with a wooden back frame] | Kiepenkerl {m} [nordd.] [Hausierer mit Rückentrage] | |
| His eyes popped out of his head. [fig.] [coll.] | Er hat geguckt wie ein Auto. [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten