 | English » Restrict search to this language
| German  » Restrict search to this language
|  |
 | curr. dime [Am.] [Can.] | 38 Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück in der BRD bis 2001] |  |
 | hist. Amerithrax | [Bezeichnung für die Anthrax-Anschläge 2001] |  |
 | admin. Department of Social Security <DSS> [Br.] | [bis 2001 das britische Sozialministerium] |  |
 | econ. Financial Services Authority <FSA> [Br.] | [britische Bankenaufsichtsbehörde seit 2001] |  |
 | ind. QM American Society for Testing and Materials <ASTM> [until 2001, now the ASTM International] | ASTM {f} [ab 2001 ASTM International] |  |
 | EU red orange [RAL 2001] | Rotorange {n} [RAL 2001] |  |
 | hist. law Disabilities Act [Germany, inoperative since July 1st, 2001] | Schwerbehindertengesetz {n} <SchwbG> [Deutschland, seit 01.07.2001 außer Kraft] |  |
 | hist. law Severely Handicapped Persons Act [Germany, inoperative since July the 1st, 2001] | Schwerbehindertengesetz {n} <SchwbG> [Deutschland, seit 01.07.2001 außer Kraft] |  |
2 Words |
 | relig. Charta Oecumenica [2001] | Charta {f} Oecumenica |  |
 | pol. ["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001] | die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."] |  |
3 Words |
 | hist. nine eleven <9/11> | der 11. September {m} [auch: der elfte September] [die Terroranschläge vom 11. September 2001] |  |
 | curr. Salvadoran colón <SVC> [El Salvador: replaced by the US dollar in 2001] | El-Salvador-Colón {m} <SVC> |  |
 | curr. El Salvador colón <SVC> [replaced by the US dollar in 2001] | El-Salvador-Colón {m} <SVC> |  |
4 Words |
 | acc. according to the International Financial Reporting Standards {adv} <IFRS> [until 2001 published as: International Accounting Standards <IAS>] | gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards |  |
 | QM Swiss Association for Quality <SAQ> | Swiss Association for Quality {f} <SAQ> [bis 2001: Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Qualitätsförderung] |  |
 | comp. pol. decree on electronic signatures [Germany, 2001] | Verordnung {f} zur elektronischen Signatur <SigV> |  |
5+ Words |
 | bibl. quote If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001] | Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912] |  |
 | pol. Ministry for Food, Agriculture and Forests [Germany, until Jan. 2001] | Bundesministerium {n} für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten <BMELF> [veraltet] [1949 bis 2001] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film lit. F As Far as My Feet Will Carry Me | So weit die Füße tragen [Roman: Josef Martin Bauer; TV: Fritz Umgelter (1959), Film: Hardy Martins (2001)] |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=%5B2001%5DHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec
Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by
TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers