|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Auf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Auf]

Übersetzung 1601 - 1650 von 1715  <<  >>

EnglischDeutsch
I'm going to pull through.Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
as the week progresses {adv}im Laufe der Woche [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft]
as time passed {adv}im Laufe der Zeit [in Bezug auf die Vergangenheit]
as the week progresses {adv}im Verlaufe der Woche [in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft]
in such a manner {adv}in solch einer Art [auf solch eine Art und Weise]
idiom across the (big) pond {adv} [on the other side of the Atlantic Ocean] [hum.]jenseits des großen Teichs [auf der anderen Seite des Atlantiks] [hum.]
idiom Sometimes up, sometimes down.Mal auf, mal ab! [z. B. Es geht mal auf, mal ab.]
all at once {adv} [idiom] [all of a sudden]mit einem Schlag / Schlage [ugs.] [Redewendung] [ganz plötzlich, auf einmal]
Take care!Pass auf dich auf!
Look after yourself! [Br.]Pass auf dich auf!
Take care of yourself!Pass auf dich auf!
Take care of yourselves!Passt auf euch auf!
on an equal footing {adv} [idiom]von Gleich zu Gleich [Redewendung] [auf einer Ebene, Stufe]
Can I ask who's calling, please? [phone call at work]Wer ruft an, bitte? [Mit wem spreche ich? (Frage am Telefon, auf der Arbeit)]
4 Wörter: Verben
to put on the dog [Am.] [coll.] [idiom](einen) auf fein machen [bes. in Bezug auf Kleidung] [ugs.] [Redewendung]
to rear its (ugly) head [idiom](wieder) zum Vorschein kommen [Redewendung] [hier auf negativ Bewertetes bezogen]
mil. to outflank [troop, company]auf dem Flügel umgehen [auch: auf den Flügeln]
to funambulate [dated] [to dance or walk on a rope]auf dem Seil tanzen [auf einem in der Luft gespannten Seil akrobatische Balanceakte ausführen]
to turn in the road [vehicle]auf der Straße umdrehen [selten neben: auf der Straße wenden]
to seek a quarrelauf Krawall gebürstet sein [ugs.] [Redewendung] [auf Streit aus sein]
Unverified to mind one's languageaufpassen, was man sagt [in Bezug auf Kraftwörter u. Ä.]
to watch one's languageaufpassen, was man sagt [in Bezug auf Kraftwörter u. Ä.]
to be at the police stationbei der Polizei sein [auf dem Polizeirevier sein]
to float on one's back [float lazily, avoiding movement]den toten Mann machen [sich auf dem Rücken im Wasser treiben lassen]
to be a mockery [of sth.]der blanke Hohn sein [auf etw.]
to give an update on sth.ein Update geben über etw.Akk. [ugs.] [auf den neuesten Stand bringen]
to tailgate [to have a tailgate party]eine Parkplatz-Party feiern [Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
to stop for a snackfür eine Jause halten [österr.] [auf einer längeren Autofahrt etc.]
to drive against the traffic [on a motorway] [Br.]gegen die Verkehrsrichtung fahren [auf Autobahn]
to harp on about sth.immer wieder auf etw. zurückkommen [auf etw. herumreiten]
travel to go into the mountainsin die Berge fahren [auf Urlaub etc.]
to type awayin einem fort tippen [auf einer Tastatur]
to get on sb.'s wick [Br.] [coll.] [idiom]jdm. auf den Docht gehen [ugs.] [Redewendung] [selten] [jdm. auf die Nerven gehen]
to get on sb.'s nerves [coll.] [idiom]jdm. auf den Sender gehen [ugs.] [Redewendung] [auf die Nerven gehen]
to get on sb.'s nerves [coll.] [idiom] [be a pain in the neck]jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.] [Redewendung] [jdn. nerven, jdm. auf die Nerven gehen]
idiom to chew sb.'s ear off [coll.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [jdm. mit seinem Gerede auf die Nerven gehen]
to sit sb. on the jerry [Br.] [dated]jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [auf den Nachttopf setzen]
to look down one's nose at sb. [idiom]jdn. über die Achsel ansehen [Redewendung] [selten] [auf jdn. herabsehen]
to look down one's nose at sb. [idiom]jdn. über die Schulter ansehen [Redewendung] [auf jdn. herabsehen]
to be for the high jump [Br.] [coll.] [idiom]sein blaues Wunder erleben [ugs.] [Redewendung] [sich auf eine Bestrafung oder scharfe Rüge gefasst machen]
idiom mil. to get one's second pip [Br.] [on the epaulette, i.e. be promoted from second to first lieutenant]seinen zweiten Stern bekommen [auf der Schulterklappe, d. h. befördert werden; engl.: zum Oberleutnant; dt.: auch zum Oberstleutnant od. zum Generalmajor]
to forgo an opportunitysichAkk. einer Möglichkeit begeben [geh.] [auf eine Möglichkeit verzichten]
to take sth. personallysichDat. den Schuh anziehen [ugs.] [Redewendung] [etw. auf sich beziehen]
to lick one's chops [coll.] [idiom] [to anticipate something with pleasure]sichDat. die Lippen lecken [Redewendung] [sich auf etwas sehr freuen]
idiom to be proud of sth.sichDat. etwas auf etw. zugutetun [geh.] [auf etw. stolz sein]
to dig into sth. [coll.]sich auf / in etw. stürzen [Arbeit etc.] [Essen etc. nur: auf] [Spiel etc. nur: in]
econ. fin. pol. to fall off the cliff [Am.] [idiom]von der Klippe stürzen [Redewendung] [mit Blick auf US-Haushaltspolitik]
to boondoggle [Am.]Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten]
to redound to the benefit of sb./sth.zum Vorteil von jdm./etw. ausschlagen [sich positiv auf etw. auswirken]
4 Wörter: Substantive
sports therapeutic use exemption <TUE>Ausnahmebewilligung {f} zu therapeutischen Zwecken <ATZ> [für eigentlich auf der Dopingliste stehende Medikamente]
» Weitere 9407 Übersetzungen für Auf außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BAuf%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Auf] suchen
» Im Forum nach [Auf] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Auerhenne
Auerhennen
Auerhuhn
Auerhühner
Auermetall
Auerochse
Auerstäbchen
Auerwild
(auf
(auf)
• Auf
Auf-
auf 180 sein
auf -18 C gekühlt
auf 23 verkürzen
auf 400 m Seehöhe
auf 500 m gehen
auf 50 Grad nördlicher Breite
auf 80er Jahre getrimmt
auf Abbruch heiraten
auf Abbruch verkaufen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung