Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Ausdruck]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Ausdruck]

Übersetzung 1 - 66 von 66

EnglischDeutsch
sb./sth. may [indicating possibility or probability]
3463
jd./etw. mag [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
wooden {adj} [style of acting etc.]
304
papieren [trocken, unlebendig, steif (im Stil, Ausdruck)]
religious {adj} [without belonging to a church etc.]
298
gottgläubig [veraltet] [bes. Nazi-Ausdruck]
Fiddlesticks! [coll.] [dated] [bother]
186
Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung]
furtive {adj} [surreptitiously]
74
lauernd [Ausdruck, Blick]
eloquent {adj}
30
gewandt [Sprechweise, Ausdruck, Stil, Redner]
ling. slangy {adj}
26
salopp [Ausdruck, Sprache]
debased {adj} {past-p} [overused word, phrase]
10
abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck]
acerbically {adv} [in character or expression]
5
beißend [im Charakter oder Ausdruck]
Unverified Add oil! [expression of encouragement, e.g. before sporting events or exams][Ausdruck der Ermutigung, z.B. vor Sportveranstaltungen oder Prüfungen]
Internet w00t[Netzjargon: Ausdruck überschwänglicher Freude bzw. Überraschung]
fuddled {adj} {past-p}benebelt [scherzhafter Ausdruck für einen geringeren Grad der Trunkenheit]
touchy-feely {adj} [coll.] [often pej.]emotional [mit der Tendenz zum körperlichen Ausdruck von Gefühlen]
comp. non-greedy {adj} [regular expression]genügsam [regulärer Ausdruck]
idiom Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief]Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit]
traffic TrVocab. travel signals ahead [road sign]Lichtzeichenanlage [Verkehrsschild; offizieller Ausdruck für "Ampel"]
machine-to-machine {adj} <M2M>M2M- [Ausdruck für alle Arten von Geräten, die untereinander kommunizieren können]
Fuckin' A! [Am.] [vulg.] [used in a positive sense]Urgeil! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache] [als Ausdruck der Freude, des Triumphs]
Verben
to coin sth.
947
etw. prägen [Begriff, Ausdruck]
to adopt sth. [e.g. an opinion]
734
etw. übernehmen [Ausdruck, Ansicht etc.]
to mint sth. [coins etc.] [also fig.]
262
etw. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck]
ling. to gloss sth.
138
etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck]
to testify
72
bekunden [geh.] [deutlich zum Ausdruck bringen]
to vent sth. [also fig.: feelings, opinion]
39
etw.Akk. rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen]
to rejoice
35
jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben]
comp. to print
13
ausgeben [Wert etc. als Druckvorschau oder Ausdruck]
to adopt sth. [expression, term, idea etc.]
6
etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Terminologie, Idee etc.]
to do sth. to death [fig.][etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
to discountenance sb./sth. [look with disfavor / disapproval on sb./sth.]jdn./etw. missbilligen [ablehnendes Urteil deutlich zum Ausdruck bringen]
Substantive
expression [term]
47
Bezeichnung {f} [Ausdruck]
dickens [coll.] [dated]
41
[Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger]
fluency
22
Leichtigkeit {f} [im sprachlichen Ausdruck, Erlernen von Fähigkeiten etc.]
[cuss word for foreigners, foreign looking people, punks, lefties etc.]
11
Zecken {pl} [ugs.] [Ausdruck der rechtsradikalen Szene]
blankness
6
Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
minor coin[älterer Ausdruck für Münzen mit geringem Metallwert (hoher Alliage) oder hohem Grad der Abnutzung]
Unverified virtue signalling[augenfälliger Ausdruck einer Tugend, z. B. Vertrauenswürdigkeit]
wypipo [Am.] [sl.] [often pej.] [white people][umgangssprachlicher Ausdruck der Afroamerikaner, der, meist verächtlich, für Weiße benutzt wird]
unit fifth [Am.][US-Ausdruck f. eine Flasche, die 1/5 Gallone Spirituosen enthält; entspricht ungefähr einer 0,75-l-Flasche]
biol. chem. geol. eductEdukt {n} [in der Chemie ein veralteter Ausdruck für Reaktant]
ling. Engrish [humorous expression for the way many Japanese pronounce English]Engrish {n} [hum.] [Ausdruck für die Art, wie viele Japaner Englisch aussprechen]
established wordingFormel {f} [feststehender Ausdruck]
hist. mil. pol. Freedom War [Am.] [name of the Civil War 1861 - 1865] [used primarily to express a Black viewpoint]Freiheitskrieg {m} [Name für den US Bürgerkrieg 1861 - 1865 vornehmlich als Ausdruck der Sichtweise der Afroamerikaner]
air [bearing]Gestus {m} [geh.] [Ausdruck]
hist. journ. publ. executive editorHauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck]
hist. journ. publ. editor in chief [also called editor-in-chief]Hauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck]
hist. journ. publ. editor in chief [female] [also called editor-in-chief]Hauptschriftleiterin {f} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck]
Christmas tree angel toppersJahresendzeitpuppen {pl} [DDR-Ausdruck]
gastr. hist. pizzaKrusta {f} [DDR-Ausdruck]
chem. phosphinePhosphan {n} [ersetzt veralteten Ausdruck Phosphin]
succinctnessPrägnanz {f} [im Ausdruck]
ling. provincialismProvinzialismus {m} [einer Provinz eigentümlicher Ausdruck]
mus. philosophical music [expressing a world view, e.g. music of Gustav Mahler]Weltanschauungsmusik {f} [Musik die eine Weltsicht zum Ausdruck bringt, z. B. Musik von Gustav Mahler]
2 Wörter: Andere
idiom Come now! [dated] [expressing doubt or disbelief]Ach, komm! [ugs.] [als Ausdruck von Ungläubigkeit]
Get away! [said to express disbelief or scepticism]Geh weg! [ugs.] [als Ausdruck des Unglaubens] [auch: Ach, geh weg!]
You have to ...Man muss ... [indirekter Ausdruck]
2 Wörter: Substantive
simple phraseeinfache Ausdrucksweise {f} [Redewendung, Ausdruck]
ling. (set) expressionfester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck]
math. open bracket [in an expression, e.g.: d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >]Klammer {f} auf [in einem Ausdruck, z. B.: d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >]
love-in [hippie term]Love-in {n} [Versammlung von Menschen, mit dem Zweck, ihre Liebe füreinander zum Ausdruck zu bringen]
mil. psywar [short for: psychological warfare]operative Information {f} [Bundeswehr-fachspr. Ausdruck für psychologische Kriegsführung]
sociol. white trash [Am.] [pej.]weißes Pack {n} [pej.] [abfälliger Ausdruck für weiße Menschen der Unterschicht, vor allem in den Südstaaten der USA]
3 Wörter: Verben
idiom to do sth. to death [overuse]etw. zu Tode strapazieren [Ausdruck, Wendung, Bild etc.]
idiom to vent one's spleensichDat. Luft machen [seine schlechter Laune Ausdruck verleihen]
to find expression (in sth.)sich äußern (in etw.Dat.) [Sache: zum Ausdruck kommen]
3 Wörter: Substantive
journ. XY's finest [media term referring to the police force(s) of a city XY](die) XYer Polizei {f} [der engl. Ausdruck wird vorwiegend in den Medien für die Polizeikräfte einer Stadt XY verwendet]
owner-managerAlleineigentümer und Geschäftsführer [Ausdruck im {m} mit Prädikat im Singular]
» Weitere 158 Übersetzungen für Ausdruck außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BAusdruck%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Ausdruck] suchen
» Im Forum nach [Ausdruck] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ausdorrend
Ausdosierung
ausdr
ausdrehen
Ausdrehkopf
Ausdrehmeißel
Ausdrehring
Ausdrehvorrichtung
ausdreschen
ausdribbeln
• Ausdruck
Ausdruck der Freude
Ausdruck des Grades
Ausdruck geben
Ausdruck in etw. finden
Ausdruck verleihen
Ausdrucken
Ausdrucks
Ausdrucks-
Ausdrucksarmut
Ausdrucksbezeichnung

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten