|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Ausdruck]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Ausdruck]

Translation 1 - 50 of 77  >>

EnglishGerman
sb./sth. may [indicating possibility or probability]
3627
jd./etw. mag [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
wooden {adj} [style of acting etc.]
311
papieren [trocken, unlebendig, steif (im Stil, Ausdruck)]
religious {adj} [without belonging to a church etc.]
302
gottgläubig [veraltet] [bes. Nazi-Ausdruck]
Fiddlesticks! [coll.] [dated] [bother]
277
Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung]
furtive {adj} [surreptitiously]
139
lauernd [Ausdruck, Blick]
acerbically {adv} [in character or expression]
75
beißend [im Charakter oder Ausdruck]
eloquent {adj}
41
gewandt [Sprechweise, Ausdruck, Stil, Redner]
ling. slangy {adj}
38
salopp [Ausdruck, Sprache]
Yeet! [sl.]
23
[Ausdruck von Freude oder Belustigung]
debased {adj} {past-p} [overused word, phrase]
17
abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck]
fuddled {adj} {past-p}
9
benebelt [scherzhafter Ausdruck für einen geringeren Grad der Trunkenheit]
Add oil! [Hong Kong] [expression of encouragement, e.g. before sporting events or exams][Ausdruck der Ermutigung, z.B. vor Sportveranstaltungen oder Prüfungen]
Internet w00t[Netzjargon: Ausdruck überschwänglicher Freude bzw. Überraschung]
ling. brachylogous {adj}brachylogisch [knapp, prägnant im sprachl. Ausdruck]
Brrr! [also: burr] [used to express sensations of cold]Brrr! [Ausdruck bei Gefühl von eisiger Kälte]
touchy-feely {adj} [coll.] [often pej.]emotional [mit der Tendenz zum körperlichen Ausdruck von Gefühlen]
comp. non-greedy {adj} [regular expression]genügsam [regulärer Ausdruck]
Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief]Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit]
traffic TrVocab. travel signals ahead [road sign]Lichtzeichenanlage [Verkehrsschild; offizieller Ausdruck für "Ampel"]
machine-to-machine {adj} <M2M>M2M- [Ausdruck für alle Arten von Geräten, die untereinander kommunizieren können]
ling. standard {adj} [attr.] [of an expression etc.]stehend [allgemein gebräuchlich, z. B. Ausdruck, Wendung]
Fuckin' A! [Am.] [vulg.] [used in a positive sense]Urgeil! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache] [als Ausdruck der Freude, des Triumphs]
Verbs
to voice sth. [express in words]
1606
etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen]
to coin sth.
1423
etw. prägen [Begriff, Ausdruck]
to adopt sth. [e.g. an opinion]
886
etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Ansicht etc.]
to mint sth. [coins etc.] [also fig.]
439
etw.Akk. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck]
ling. to gloss sth.
233
etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck]
to vent sth. [also fig.: feelings, opinion]
230
etw.Akk. rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen]
to testify
119
bekunden [geh.] [deutlich zum Ausdruck bringen]
to rejoice
61
jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben]
to adopt sth. [expression, term, idea etc.]
23
etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Terminologie, Idee etc.]
comp. to print
19
ausgeben [Wert etc. als Druckvorschau oder Ausdruck]
to discountenance sb./sth. [look with disfavor / disapproval on sb./sth.]
17
jdn./etw. missbilligen [ablehnendes Urteil deutlich zum Ausdruck bringen]
to do sth. to death [fig.][etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
Nouns
expression [term]
70
Bezeichnung {f} [Ausdruck]
dickens [coll.] [dated]
56
[Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger]
fluency
40
Leichtigkeit {f} [im sprachlichen Ausdruck, Erlernen von Fähigkeiten etc.]
[cuss word for foreigners, foreign looking people, punks, lefties etc.]
20
Zecken {pl} [ugs.] [Ausdruck der rechtsradikalen Szene]
succinctness
12
Prägnanz {f} [im Ausdruck]
blankness
11
Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck]
unit fifth [Am.]
9
[US-Ausdruck f. eine Flasche, die 1/5 Gallone Spirituosen enthält; entspricht ungefähr einer 0,75-l-Flasche]
air [bearing]
5
Gestus {m} [geh.] [Ausdruck]
dudebro [also: dude-bro] [Am.] [sl.] [pej.][abwertender US-Slang-Ausdruck für "junger weißer Mann"]
minor coin[älterer Ausdruck für Münzen mit geringem Metallwert (hoher Alliage) oder hohem Grad der Abnutzung]
white trash with cash [Am.] [coll.] [pej.][pej. Ausdruck für wohlhabende Weiße, die als minderwertig betrachtet werden]
med. shadow gazer [sl.][Slang-Ausdruck für: Radiologe]
wypipo [Am.] [sl.] [often pej.] [white people][umgangssprachlicher Ausdruck der Afroamerikaner, der, meist verächtlich, für Weiße benutzt wird]
biol. chem. geol. eductEdukt {n} [in der Chemie ein veralteter Ausdruck für Reaktant]
ling. Engrish [humorous expression for the way many Japanese pronounce English]Engrish {n} [hum.] [Ausdruck für die Art, wie viele Japaner Englisch aussprechen]
established wordingFormel {f} [feststehender Ausdruck]
» See 162 more translations for Ausdruck outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BAusdruck%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Ausdruck]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [Ausdruck]
» Ask forum members for [Ausdruck]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ausdrehkopf
Ausdrehmeißel
Ausdrehring
Ausdrehvorrichtung
aus drei Buchstaben bestehend
aus drei Schichten
aus drei Teilen bestehend
ausdreschen
ausdribbeln
aus Drittstaaten
• Ausdruck
ausdrückbar
Ausdruck der Freude
Ausdruck der Umgangssprache
Ausdruck des Grades
Ausdrücke
Ausdrucken
ausdrücken
ausdrückend
Ausdruck geben
ausdrücklich

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement