All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [Bach]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Add to ...

Dictionary English German: [Bach]

Translation 1 - 50 of 240  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

to gurgle
plätschern [Bach]
to bicker [literary] [rain, water, stream, etc.]
plätschern [Regen, Wasser, Bach etc.]
to babble [murmur, also of a brook]
murmeln [auch von Bach]
to purl [poet.] [shallow stream]
plätschern [Bach etc.]
meadow [piece of low ground near a river]
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
hydro. stream [brook]
Fließ {n} [veraltet] [Bach]
mus. common practice era [ca. 1650-1900][die Perioden Barock, Klassik und Romantik, in etwa Bach bis Brahms]
mus. common practice period [ca. 1650-1900][die Perioden Barock, Klassik und Romantik, in etwa Bach bis Brahms]
high school bench warmer[Schulsportler, dessen Mannschaftssportkarriere den Bach runter geht (ugs.)]
bot. T
bot. T
mus. Bach cantataBachkantate {f} [auch: Bach-Kantate]
mus. Bach cantatasBachkantaten {pl} [auch: Bach-Kantaten]
grillBachrechen {m} [Gitter im Bach]
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular]Klavierübung {f}
mus. notebookNotenbüchlein {n} [z. B. für Anna Magdalena Bach]
pharm. Rescue® Remedy [Bach Flowers]Notfalltropfen {pl} [Bachblüten]
hydro. grillRechen {m} [Gitter im Bach, Fluss]
still waterTotwasser {n} [Fluss, Bach]
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
mus. Christmas Oratorio [J.S. Bach and gen.]Weihnachtsoratorium {n}
geogr. branch [tributary]Zufluss {m} [Bach, Fluss]
2 Words: Nouns
mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular]Clavier-Übung {f} [veraltet]
mus. [German Bach society]Neue Bachgesellschaft {f}
3 Words: Nouns
mus. [thematic-systematic listing of the works of J.S. Bach]Bach-Werke-Verzeichnis {n} <BWV>
Fiction (Literature and Film)
mus. F Oh God, look down from heavenAch Gott, vom Himmel sieh darein [J. S. Bach, BWV 2]
mus. F Oh God, how much heartacheAch Gott, wie manches Herzeleid [J. S. Bach, BWV 3]
mus. F Ah Lord, me a poor sinnerAch Herr, mich armen Sünder [J. S. Bach, BWV 135]
mus. F Ah! how fleeting, ah how futileAch wie flüchtig, ach wie nichtig [J. S. Bach, BWV 26]
mus. F Ah, dear Christians, be comfortedAch, lieben Christen, seid getrost [J. S. Bach, BWV 114]
mus. F Towards you alone, Lord Jesus ChristAllein zu dir, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 33]
mus. F All things according to God's will [also: Everything following God's will alone]Alles nur nach Gottes Willen [J. S. Bach, BWV 72]
mus. F God so loved the worldAlso hat Gott die Welt geliebt [J. S. Bach, BWV 68]
mus. F On the evening of that very same SabbathAm Abend aber desselbigen Sabbats [J. S. Bach, BWV 42]
mus. F Pleasant Wiederau, rejoice in your meadows!Angenehmes Wiederau, freue dich in deinen Auen! [J. S. Bach, BWV 30a]
mus. F Do not be confounded, o soulÄrgre dich, o Seele, nicht [J. S. Bach, BWV 186]
mus. F Fret not, O soulÄrgre dich, o Seele, nicht [J. S. Bach, BWV 186a]
mus. F On Christ's ascension into heaven aloneAuf Christi Himmelfahrt allein [J. S. Bach, BWV 128]
mus. F From the depths I call, Lord, to theeAus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir [J. S. Bach, BWV 131]
mus. F Out of the depths I cry to Thee [also: Out of deep distress I cry to you]Aus tiefer Not schrei ich zu Dir [J. S. Bach, BWV 38]
» See 112 more translations for Bach outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec


» Search forum for [Bach]
» Ask forum members for [Bach]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
• Bach
bachab gehen
bachab schicken

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers