| English | German | |
| river {adj} [attr.] [e.g. bank, bed, course, name] | 139 Fluss- [z. B. Ufer, Bett, Lauf, Name] | |
| furn. foldaway {adj} [attr.] [e.g. bed, seat, table] | 94 Klapp- [z. B. Bett, Sitz, Tisch] | |
| saggy {adj} [bed, mattress] | 48 durchgelegen [Bett, Matratze] | |
| nail {adj} [attr.] [e.g. bed, care, file, fungus, salon] | 31 Nagel- [z. B. Bett, Pflege, Feile, Pilz, Studio] | |
| heat {adj} [attr.] [e.g. bed, pad, output, value] | 5 Heiz- [z. B. Bett, Kissen, Leistung, Wert] | |
| state {adj} [attr.] [ceremonial] [e.g. apartments, bed, coach, room] | 5 Prunk- [z. B. Gemächer, Bett, Kutsche, Saal] | |
| Unverified Dutch oven [vulg.] [forcibly covering one's better half's head with the duvet after farting in bed] | [Situation, in der man den Kopf der besseren Hälfte mit der Bettdecke zwangsweise einhüllt, nachdem man im Bett gefurzt hat] | |
Verbs |
| to do sth. [fix] | 393 etw.Akk. richten [Haare, Kleidung, Bett etc. in Ordnung bringen] | |
| to make sth. [e.g. the bed, breakfast] | 382 etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen] | |
| to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair] | 25 etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare] | |
| to wake [archaic] [or dialect] [keep watch over] | 20 wachen [z. B. am Bett eines Kranken] | |
| to make the bed | aufbetten [österr.] [bayer.] [das Bett machen] | |
| to turn out [get out of bed] | aufstehen [aus dem Bett steigen] | |
| to roll out (of bed) [Am.] [coll.] | aufstehen [das Bett verlassen] | |
| to turn sth. down [bed] | etw.Akk. aufdecken [Bett] | |
| to stay in bed | liegenbleiben [im Bett bleiben] | |
Nouns |
| curfew [Am.] | 132 [von den Eltern festgesetzte Zeit, zu der Kinder abends zuhause oder im Bett sein sollen] | |
| headboard [on a bed] | 119 Kopfende {n} [an einem Bett] | |
| sack [coll.] [bed] | 65 Kiste {f} [ugs.] [Bett] | |
| textil. linens {pl} [sheets, tablecloths, etc. originally made from linen] | 62 Wäsche {f} [Bett- und Tischwäsche etc.] | |
| pit [Br.] [coll.] | 49 Falle {f} [ugs.] [Bett] | |
| furn. kip [coll.] | 20 Falle {f} [ugs.] [Bett] | |
| pit [Br.] [coll.] | 9 Klappe {f} [ugs.] [Bett] | |
| textil. Manchester [Aus.] [NZ] [S.Afr.] [household linen] | 9 Wäsche {f} [Bett- und Haushaltswäsche] | |
| rack [Am. navy sl.: bed] [dated] | 7 Kiste {f} [ugs.] [Bett] | |
| furn. bed | 5 Koje {f} [ugs.] [Bett] | |
| lit. librocubicularist [hum.] | [Person, die gerne im Bett liest] | |
| (patient) bedside entertainment | [Unterhaltungsprogramme für Patientenkomfort im Krankenzimmer: beispielsweise mit digitalem Fernsehen individuell pro Bett, Radio-/Musikprogramm, Video- und Pay-TV] | |
| baby cradle | Babywiege {f} [Bett] | |
| baby crib | Babywiege {f} [Bett] | |
| hydro. bed of the river | Flussbett {n} [Bett des Flusses] | |
| hydro. bed of a river | Flussbett {n} [Bett eines Flusses] | |
| travel bed [for a paying guest] | Fremdenbett {n} [für einen Hotelgast o. Ä. bereitstehendes Bett] | |
| fart sack [military slang for a bed or sleeping bag] | Furzkiste {f} [derb] [Bett] | |
| farter [Aus.] [coll.] [bed or sleeping bag] | Furzmulde {f} [auch: Furzmolle] [hum.] [vulg.] [Bett, Schlafgelegenheit] | |
| bed | Heia {f} [ugs.] [Babysprache] [Bett] | |
| furn. bed rail | Herausfallschutz {m} [Bett] | |
| (overlap) envelope closure [on duvet covers and pillowcases] | Hotelverschluss {m} [für Bett- u. Kopfkissenbezüge] | |
| bed of love | Liebeslager {n} [Bett] | |
| furn. brass bed | Messingbett {f} [auch: Messing-Bett] | |
| furn. bed | Schlafstatt {f} [geh.] [Bett, Bettstelle] | |
2 Words: Verbs |
| to wind up [coll.] | enden in [ugs.] [z. B. in meinem Haus, Bett] | |
| to open up [bed in an institution] | frei werden [Bett in einer Einrichtung] | |
| to allow sb. to rise (from bed) | jdn. aufstehen lassen [erlauben, aus dem Bett aufzustehen] | |
| to allow sb. to get up | jdn. aufstehen lassen [jdn. erlauben, aus dem Bett aufzustehen] | |
| to have sb. get up | jdn. aufstehen lassen [veranlassen, aus dem Bett aufzustehen] | |
| to let sb. stay up longer | jdn. länger auflassen [Kinder später ins Bett schicken] | |
| to wind up in [coll.] | landen in [ugs.] [z. B. in meinem Haus, Bett] | |
| to stay in bed | liegen bleiben [im Bett bleiben] | |
| to roll over [e.g. in bed] | sichAkk. umdrehen [sich herumwälzen, z. B. im Bett] | |
| to roll about | sich rumkugeln [ugs.] [sich herumwälzen auf dem Boden, im Schnee, im Bett; vorw. Kinder] | |
2 Words: Nouns |
| gastr. travel queen-size bed [Am.] [e.g. 63 in × 79 in] | Grand Lit {n} [französisches Bett, z. B. 160 cm × 200 cm] | |
3 Words: Verbs |
| to be confined to sth. [fig.] [to (one's) bed, to a wheelchair, etc.] | an etw.Akk. gefesselt sein [fig.] [ans Bett, an den Rollstuhl etc.] | |
| med. to be laid up with sth. [be ill] | an etw.Dat. erkrankt sein [das Bett hüten müssen] | |
| to lie down on sth. [seat, bed, floor] | sichAkk. auf etw.Akk. legen [Sitz, Bett, Boden] | |
4 Words: Others |
| Off to bed! | Ab, in die Heia! [ugs.] [Babysprache] [ab ins Bett] | |
| Rise and shine! [idiom] | Raus aus den Federn! [aus dem Bett] | |
4 Words: Verbs |
| to put oneself to bed | sich zu Bett begeben [geh.] [zu Bett gehen] | |
| to retire (to bed) | sich zur Ruhe begeben [geh.] [zu Bett gehen] | |
5+ Words: Verbs |
| to plonk oneself down on sth. [chair, bed, etc.] [coll.] | sich auf/in etw. plumpsen lassen [Stuhl, Bett usw.] [ugs.] | |
5+ Words: Nouns |
| bedtime [time when a person should go to bed] | Zeit {f} zum Ins-Bett-Gehen [auch: Zeit zum ins Bett Gehen] | |
Fiction (Literature and Film) |
| mus. F Five little monkeys (jumping on the bed) [children's nursery rhyme] | Fünf kleine Äffchen (hüpfen auf dem Bett) [auch: Fünf kleine Affen springen auf dem Bett] [Kinderlied] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers