|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Bible]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - Croatian
English - French
English - Romanian
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [Bible]

Translation 1 - 42 of 42


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

ling. archaic {adj} [no longer in general use, but still found in some contemporary texts (e.g. the Bible) and generally understood; a stronger term than »dated«, but not as strong as »obsolete«]
403
veraltet
Nouns
hist. relig. [ban on reading the Bible, esp. in translations]Bibelverbot {n}
bibl. [German ecumenical Bible translation]Einheitsübersetzung {f} <EÜ>
relig. Biblicist [female] [sb. who interprets the Bible literally]Bibeltreue {f}
relig. Biblicist [sb. who interprets the Bible literally]Bibeltreuer {m}
bibl. spec. pandect [manuscript of the entire Bible]Pandekt {m} [vollständige Abschrift der Bibel]
the ungodly [esp. in the Bible]die Gottlosen {pl}
2 Words: Nouns
bibl. ling. consonantal text [esp. of the Hebrew Bible]Konsonantentext {m}
bibl. Elberfelder Bible [Darby Bible]Elberfelder Bibel {f} <EB>
ling. relig. Gothic Bible [also Wulfila Bible]Wulfila Bibel {f} [auch Gotenbibel]
bibl. lectio divina [meditative Bible reading]Lectio {f} divina
relig. literal meaning [esp. of the Bible]Literalsinn {m} [bes. der Bibel]
relig. literal sense [esp. of the Bible]Literalsinn {m} [bes. der Bibel]
bibl. scriptural text [also: Scriptural text] [Bible text]Bibeltext {m}
3 Words: Nouns
bibl. column of cloud [Ex 13:21; New American Bible]Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
bibl. column of fire [Ex 13:21; New American Bible]Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984]
bibl. English Standard Version <ESV> [of the Bible]English Standard Version {f} <ESV> [englische Bibelübersetzung]
bibl. relig. sharing the Bible [Bible study in small groups]Bibel-Teilen {n}
lit. relig. the Good Book [the Bible]das Buch {n} der Bücher [die Bibel]
4 Words: Others
bibl. Let there be light. [Bible]Es werde Licht!
4 Words: Nouns
bibl. New Revised Standard Version <NRSV> [of the Bible]NRSV {f} [Revidierte Neuausgabe der Revised Standard Version (RSV) von 1989; die NRSV ist gegenwärtig die gebräuchlichste Bibelausgabe für Protestanten u. Katholiken in den USA]
relig. Revised New American Bible <RNAB>[überarbeitete Ausgabe der New American Bible (NAB)]
5+ Words: Others
bibl. quote ... because there was no room for them in the inn. [King James Bible]... denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge. [Luther]
bibl. quote Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible]Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545]
bibl. An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. [Proverbs 29:6; World English Bible]Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne. [Sprüche 29,6; Luther 1912]
bibl. quote And it came to pass in those days ... [King James Bible]Es begab sich aber zu der Zeit ... [Luther]
bibl. quote And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger. [King James Bible]Und sie gebar ihren ersten Sohn und wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe. [Luther]
bibl. quote And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible]Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen]
bibl. quote And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]
bibl. For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. [King James Bible]Ihr lasst euch die Narren ja gern gefallen, ihr klugen Leute. [Einheitsübersetzung]
bibl. quote Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. [King James Bible]Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen. [Luther]
bibl. God created man in his image. [Gen 1:27; New American Bible]Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde. [Gen 1,27; Luther 1984]
bibl. quote old and full of days [Book of Job, King James Bible]alt und lebenssatt [Buch Hiob, Lutherbibel]
bibl. mus. quote Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. [King James Bible]Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. [Luther]
bibl. relig. The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death. [Proverbs] [Darby Bible Translation]Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen. [Sprüche] [Luther, 1912]
bibl. The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. [Prov 15:24; World English Bible]Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts. [Sprüche 15,24; Luther 1912]
bibl. Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]Du sollst dir kein Bildnis machen.
bibl. quote Yea, though I walk through the valley of the shadow of death ... [King James Bible]Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, ... [Luther]
5+ Words: Nouns
relig. New American Bible Revised Edition <NABRE>[überarbeitete Ausgabe der New American Bible]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
bot. T
bot. T
bot. T
» See 150 more translations for Bible outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BBible%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 
Forum

» Search forum for [Bible]
» Ask forum members for [Bible]

Recent Searches
Similar Terms
bibelot
bibelots
Biber
Biber (River)
bibeveled
bibevelled
bib finch
bibimbap
bibingka
bibionids
• Bible
bible-abiding
Bible-based
Bible-basher
Bible-believing
Bible Belt
Bible / bible hyssop
bible bump
Bible camp
Bible-class
Bible college

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement