| English | German | |
| [Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] | DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| [acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)] | DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol] | |
Nouns |
| law pol. constitution | 496 Grundgesetz {n} [Verfassung der Bundesrepublik Deutschland] | |
| superintendent [police] | 126 Hauptkommissar {m} [Deutschland] | |
| jobs rail conductor | 116 Zugführer {m} <Zf> [veraltet in Deutschland und der Schweiz] [Zugchef] | |
| law indictment | 67 Anklagebeschluss {m} [für Deutschland, Österreich, Schweiz veraltet] | |
| law stalking | 34 Nachstellung {f} [Straftat in Deutschland] | |
| brawl | 28 Raufhandel {m} [schweiz.] [österr.] [in Deutschland veraltet] [Schlägerei] | |
| admin. fin. [German tax law that equalizes total income between spouses] | 14 Ehegattensplitting {n} [Deutschland] | |
| jukebox | 11 Wurlitzer {m} [in Deutschland {f}] [bes. österr.] [ugs.] [Jukebox] | |
| geogr. Germany | 10 Schland {n} [ugs. und hum. für: Deutschland] | |
| pol. referendum [binding vote on Federal structure changes] | 7 Volksbefragung {f} [Deutschland] | |
| admin. [director of an intermediate regional authority between the administration of a Bundesland and that of a Kreis] | 6 Regierungspräsident {m} [in Deutschland] | |
| [company with limited liability and insufficient share capital] | 5 Unternehmergesellschaft {f} <UG> [Deutschland] [haftungsbeschränkt] | |
| educ. General Certificate of Secondary Education <GCSE> [Br.] | [britische Schulabschlussprüfung, entspricht etwa Realschulabschluss in Deutschland] | |
| ecol. yellow refuse sack [Br.] [formal] [bin bag, rubbish bag] | [gelber Müllsack; entspricht nicht dem Gelben Sack in Deutschland] | |
| law cram down [coll.] [Am.] [bankruptcy proceeding] | [Gerichtliche Bestätigung eines Insolvenzplans trotz fehlender Zustimmung einer Gläubigergruppe] [in Deutschland vergleichbar mit dem Obstruktionsverbot gem. § 245 InsO] | |
| law Waste Management Act [Austria, Germany] | Abfallwirtschaftsgesetz {n} <AWG, AbfG> [ABG (= Österreich), AbfG (= Deutschland)] | |
| educ. higher education entrance qualification | Abitur {n} [Deutschland] | |
| hist. Old Reich | Altreich {n} [Deutschland in den Grenzen von 1937] | |
| spec. anchor center [Am.] [arrival center for asylum seekers in Germany] | Ankerzentrum {n} [Aufnahmestelle für Asylbewerber in Deutschland] | |
| admin. AnkER centre [Br.] [AnkER facility; arrival center for asylum seekers in Germany] | Ankerzentrum {n} [Zentrum für Ankunft, Entscheidung, Rückführung (AnkER); Aufnahmestelle für Asylbewerber in Deutschland] | |
| law pharm. Pharmacy Act | Apothekengesetz {n} <ApoG> [Kurztitel] [Gesetz über das Apothekenwesen (Deutschland)] | |
| hist. mil. Army High Command | Armeeoberkommando {n} <AOK> [Deutschland, 1. und 2. WK] [auch: Armee-Oberkommando] | |
| hist. mil. Field Army Command | Armeeoberkommando {n} <AOK> [Deutschland, 2. WK] | |
| comm. Chamber of Commerce Abroad [Germany] | Auslandshandelskammer {f} <AHK> [Deutschland] | |
| rail TrVocab. railcard / rail card | BahnCard {f} [Deutschland] | |
| hist. Wars of Liberation [Germany, 1813 - 1815] | Befreiungskriege {pl} [Deutschland, 1813 - 1815] | |
| educ. [upper vocational school in Germany] | Berufsoberschule {f} [Deutschland] | |
| med. county hospital [Am.] [in Austria and former GDR] | Bezirkskrankenhaus {n} [österr.] [auch frühere DDR] [veraltet Deutschland] | |
| Buba [also: BuBa, BUBA] [coll.] [(the) Deutsche Bundesbank (the central bank of Germany)] | Bundesbank {f} [kurz für: (die) Deutsche Bundesbank (zentrale Notenbank der Bundesrepublik Deutschland)] | |
| hist. law Federal Disciplinary Court [Federal Republic of Germany 1967-2003] | Bundesdisziplinargericht {n} [Bundesrepublik Deutschland 1967-2003] | |
| hist. law Federal Disciplinary Court [Germany] | Bundesdisziplinarhof {m} <BDH> [Deutschland] | |
| law (German) Federal Fiscal Court <FFC> [official translation] | Bundesfinanzhof {m} <BFH> [Deutschland] | |
| federal voluntary service | Bundesfreiwilligendienst {m} <BFD> [Deutschland] | |
| Federal Garden Show [in Germany] [also: Federal Garden Exhibition] | Bundesgartenschau {f} <BUGA> [in Deutschland] | |
| German border | Bundesgrenze {f} [Deutschland] | |
| admin. pol. Federal Ministry of the Interior [abbr.: BMI] [Germany] | Bundesinnenministerium {n} [Bundesministerium des Innern, BMI, Deutschland] | |
| pol. Federal Security Council [Germany] | Bundessicherheitsrat {m} [Deutschland] | |
| VetMed. (German) Federal Chamber of Veterinarians | Bundestierärztekammer {f} <BTK> [Deutschland] | |
| Order of Merit of the Federal Republic of Germany | Bundesverdienstkreuz {n} [ugs. für: Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland] | |
| law Federal Administrative Court [Germany, Austria, Switzerland] | Bundesverwaltungsgericht {n} <BVerwG, BVwG, BVGer> [Deutschland = BVerwG, Österreich = BVwG, Schweiz = BVGer] | |
| herald. coat of arms of Germany | Bundeswappen {n} [Deutschland] | |
| admin. med. pol. Centers for Disease Control and Prevention <CDC> [Am.] | CDC {pl} [kein Singular; Zuständigkeit entspricht in etwa der des Robert-Koch-Instituts in Deutschland] | |
| Data Protection Conference <DPC> [Germany] | Datenschutzkonferenz {f} <DSK> [Deutschland] | |
| tour of Germany | Deutschlandreise {f} [Reise durch Deutschland] | |
| trip through Germany | Deutschlandreise {f} [Reise durch Deutschland] | |
| trip to Germany | Deutschlandreise {f} [Reise nach Deutschland] | |
| shift leader [police] | Dienstgruppenleiter {m} <DGL> [Deutschland] | |
| insur. stat. standard pensioner [person with a prior average income and 45 years' work history] | Eckrentner {m} [Deutschland] [ugs.] [mit einer modellhaften Erwerbsbiografie] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers