 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | biol. species {adj} [attr.] [e.g. identification, distribution, hybrid] | 39 Art- [z. B. Bestimmung, Verbreitung, Bastard] |  |
 | mal- {prefix} [e.g. development, distribution, formation, function, investment, nutrition] | Fehl- [z. B. Entwicklung, Verteilung, Bildung, Funktion, Investition, Ernährung] |  |
 | meteo. rainfall {adj} [attr.] [e.g. distribution, excess, intensity, quantity, recorder] | Regen- [z. B. Verteilung, Überschuss, Intensität, Menge, Schreiber] |  |
Nouns |
 | comm. publ. circulation [distribution] | 10 Vertrieb {m} |  |
 | ratio [of allocation, distribution] | 8 Schlüssel {m} [Verteilungsschlüssel] |  |
 | math. stat. [binomial distribution] | Binominalverteilung {f} [FALSCH für: Binomialverteilung] |  |
 | [debate on unequal wealth, income distribution or opportunities] | 7 Neiddebatte {f} [pej.] |  |
 | law [distribution to shareholders of company assets] | Abschichtung {f} [österr.] [Aufteilung der Vermögenswerte einer Gesellschaft auf die Gesellschafter] |  |
 | electr. autorecloser [used on overhead distribution systems] | automatische Wiedereinschaltung {f} <AWE> |  |
 | sociol. diffusiveness [process of distribution] | Verbreitung {f} [Prozess der Ausbreitung] |  |
 | comp. distro [short for: distribution] | Distro {f} |  |
 | electr. recloser [autorecloser] [used on overhead distribution systems] | Kurzunterbrechung {f} <KU> [automatische Wiedereinschaltung] |  |
 | redistribution [further distribution] | Weiterverteilung {f} |  |
2 Words: Others |
 | electr. tech. 8-way {adj} [distribution, splitter etc.] | 8-fach- |  |
2 Words: Nouns |
 | math. stat. binominal distribution [WRONG for: binomial distribution] | [Binomialverteilung] |  |
 | sociol. urban black belt [Am.] [pej.] [referring to African American population distribution] | Negerviertel {n} [pej.] |  |
 | stat. compound distribution [mixed distribution] | Mischverteilung {f} |  |
 | bot. dispersal kernel [distribution of dispersal distances from the maternal plant] | Ausbreitungsdistanzspektrum {n} |  |
 | bot. ecol. floral composition [distribution of flora in an ecosystem] | Florenzusammensetzung {f} |  |
 | bot. ecol. floral composition [distribution of flora in an ecosystem] | floristische Zusammensetzung {f} |  |
 | math. phys. quasiprobability distribution [also: quasi-probability distribution] | Quasiwahrscheinlichkeitsverteilung {f} |  |
 | phys. Rice distribution [also: Rician distribution] | Rice-Verteilung {f} |  |
 | pol. seat distribution [usu.: distribution of seats] | Sitzverteilung {f} |  |
 | phys. speed distribution [less often] [velocity distribution] | Geschwindigkeitsverteilung {f} |  |
 | math. stat. standard distribution [normal / Gauss / Gaussian distribution] | Normalverteilung {f} |  |
 | vaccine distribution | Impfstoffdistribution {f} [auch; Impfstoff-Distribution] |  |
 | phys. Wien's law [either Wien's displacement law or Wien's distribution law] | wiensches Gesetz {n} [entweder wiensches Verschiebungsgesetz oder wiensches Strahlungsgesetz] |  |
 | stat. X2-distribution [χ²-distribution, chi-square-distribution] | X2-Verteilung {f} [χ²-Verteilung, Chi-Quadrat-Verteilung] |  |
3 Words: Nouns |
 | Internet content distribution network <CDN> | Content-Distribution-Netzwerk {n} <CDN> [auch: Content Distribution Network] |  |
 | math. domain of attraction [of an extrem value distribution] | Anziehungsbereich {m} [einer Extremwertverteilung] |  |
 | acc. econ. in specie distribution [also: distribution in kind] | Sachausschüttung {f} |  |
 | comp. electr. power distribution unit <PDU> | Stromleiste {f} [ugs.] [Power Distribution Unit für Ausfallsicherheit u. Strommanagement] |  |
 | phys. Wien's distribution law [also: the Wien distribution law] | wiensches Strahlungsgesetz {n} |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers