|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Elizabeth]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
English - Finnish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [Elizabeth]

Translation 1 - 40 of 40


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

Queen's Guard [British Royal Guard]Gardist {m} der Königin [ugs.] [hier: von Queen Elizabeth II.]
hist. winter queen [esp. Elizabeth Stuart]Winterkönigin {f}
3 Words: Nouns
archi. travel (the) Clock Tower [coll. or dated for: Elizabeth Tower]Big Ben {m} [Elizabeth Tower seit 2012 (Glockenturm)]
Queen's Life Guard [British Royal Guard]Leibgardist {m} der Königin [ugs.] [hier: von Queen Elizabeth II.]
4 Words: Others
naut. I name this ship ... [e.g. Queen Elizabeth the Second]Ich taufe dieses Schiff auf den Namen ...
5+ Words: Others
lit. quote How do I love thee? Let me count the ways. [beginning of a sonnet by Elizabeth Barrett Browning]Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie. [Anfang eines Sonetts, Übs. Rainer Maria Rilke]
quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
Fiction (Literature and Film)
lit. F A Great Deliverance [Elizabeth George]Gott schütze dieses Haus
lit. F A Place of Hiding [Elizabeth George]Wer die Wahrheit sucht
lit. F A Suitable Vengeance [Elizabeth George]Mein ist die Rache
lit. F A Trace of Memory [Elizabeth Bailey]Harfenklang und zarte Küsse
lit. F A Traitor to Memory [Elizabeth George]Nie sollst du vergessen
lit. F Adoring Isadora [Elizabeth Bailey]Für dich lass ich alle Rosen blühen
lit. F An Angel's Touch [Elizabeth Bailey]Sind Sie ein Engel, Verity?
film F Aquamarine [Elizabeth Allen]Aquamarin - Die vernixte erste Liebe
lit. F Believing the Lie [Elizabeth George]Glaube der Lüge
lit. F Crime from the Mind of a Woman [Elizabeth George]Im Anfang war der Mord
lit. F Deception on His Mind [Elizabeth George]Denn sie betrügt man nicht
lit. F For the Sake of Elena [Elizabeth George]Denn bitter ist der Tod
lit. F Friday Dreaming [Elizabeth Bailey]Ein kühner Wunsch wird wahr
lit. F Gambler's Wedding [Elizabeth Lowther]Die verpfändete Braut
lit. F I, Richard [Elizabeth George]Vergiss nie, dass ich dich liebe
lit. F In Pursuit of the Proper Sinner [Elizabeth George]Undank ist der Väter Lohn
lit. F In the Presence of the Enemy [Elizabeth George]Im Angesicht des Feindes
lit. F Kitty [Elizabeth Bailey]Der Lord aus meinen Träumen
lit. F Lord Barton's Honour [Elizabeth Michaels]Duell um Amanda
lit. F Lord Endicott's Appetite [Elizabeth Fairchild]Das Leben geht weiter, Mylord!
lit. F Marriage of Strangers [Elizabeth Hart]Hochzeit mit einem Fremden
lit. F Miss Dornton's Hero [Elizabeth Fairchild]Mein Held - mein Lord
lit. F Missing Joseph [Elizabeth George]Denn keiner ist ohne Schuld
lit. F Payment in Blood [Elizabeth George]Keiner werfe den ersten Stein
lit. F Playing for the Ashes [Elizabeth George]Asche zu Asche
lit. F The Count's Charade [Elizabeth Bailey]Botschaft des Herzens
lit. F The Life of Charlotte Brontë [Elizabeth Gaskell]Das Leben der Charlotte Brontë
lit. F The Silent Suitor [Elizabeth Fairchild]Der heimliche Verehrer
lit. F Well-Schooled in Murder [Elizabeth George]Auf Ehre und Gewissen
lit. F What Came Before He Shot Her [Elizabeth George]Am Ende war die Tat
lit. F With No One As Witness [Elizabeth George]Wo kein Zeuge ist
lit. F Write Away. One Novelist's Approach to Fiction and the Writing Life [Elizabeth George]Wort für Wort oder Die Kunst, ein gutes Buch zu schreiben
lit. F Tollin's Daughter [Elizabeth Michaels]Skandale um die junge Braut
» See 13 more translations for Elizabeth outside of comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BElizabeth%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec


» Search forum for [Elizabeth]
» Ask forum members for [Elizabeth]

Recent Searches
Similar Terms
Eli the Fanatic
élitist thinking
elixir of immortality
elixir of life
elixir vitae
• Elizabeth
Elizabethan collar
Elizabethan England
Elizabethan era
Elizabethan style
Elizabethan theatre
Elizabethan tragedy
Elizabeth of Hungary
Elizabeth The Golden Age

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers