|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Ende]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [Ende]

Translation 1 - 50 of 188  >>

EnglishGerman
loose {adj} [e.g. tooth, brick, end; alliance; mushrooms; dress; tongue]
885
lose [z. B. Zahn, Ziegelstein, Ende; Zusammenschluss; Pilze; Kleid; Zunge od. Mundwerk]
over {adv} [pred.] [finished]
598
vorbei [nur prädikativ] [zu Ende, aus]
finished {adj} {past-p} [brought to an end; also: personally ruined or failed in some major role]
190
erledigt [beendet, fertig; auch ugs.: ruiniert, am Ende (Person)]
wasted {adj} [Am.]
103
fertig [ugs.] [am Ende]
over {adv} [pred.] [finished]
33
aus [nur prädikativ] [ugs.] [vorbei, zu Ende]
banjaxed {adj} [Br.] [sl.]
19
ruiniert [am Ende]
from John o' Groats to Land's End {adv} [also: from Land's End to John o' Groats][vom einen bis zum anderen Ende Großbritanniens]
tech. at the other end {adv}andererends [selten] [am anderen Ende]
enjoyed to the full {past-p}ausgekostet [ganz ausgeschöpft, bis zum Ende genossen]
for. small-end first {adv} [tree log]dünnörtig [vom schwachen Ende her, mit dem Zopfende voran] [Baumstamm]
tech. at (the) one end {adv}einerends [selten] [am einen Ende]
med. late systolic {adj}spätsystolisch [am Ende der Systole]
Verbs
to settle sth. [sort out, bring to a conclusion]
3471
etw.Akk. erledigen [ausführen, zu Ende bringen]
to hasten
488
beschleunigen [Niedergang, Ende]
to end
347
ausgehen [zu Ende gehen]
to finish [run out, expire]
147
ausgehen [zu Ende gehen]
to collapse [fail suddenly and completely (theory, talks, etc.)]
35
platzen [ugs.] [ein schnelles Ende finden (Theorie, Verhandlungen etc.)]
mus. to sing through a pieceabsingen [von Anfang bis zum Ende singen]
to finish smokingaufrauchen [zu Ende rauchen]
to finish coughingaushusten [zu Ende husten]
to come to an end [applause etc.]ausklingen [fig.] [Applaus etc.: zu Ende gehen]
to cook sth. to doneness [in a frying pan or oven]etw.Akk. abbraten [selten] [zu Ende braten]
to pull off sth. [coll.]etw.Akk. durchziehen [ugs.] [zu Ende bringen]
ling. to clip sth. [shorten vowels, syllables, esp. first and last]etw.Akk. verkürzen [Aussprache von Vokalen, Silben, bes. am Wortanfang oder Ende]
to think sth. out / throughetw. ausdenken [zu Ende denken]
to enjoy sth. (to the full)etw. ausgenießen [veraltet] [ausgiebig bis zum Ende genießen, auskosten]
to carry sth. throughetw. bewirken [durchsetzen, zu Ende führen]
to follow through on / with sth.etw. durchziehen [ugs.] [(trotz Hindernissen) zu Ende führen]
to go to pieces [idiom] [of persons: become upset or nervous]zusammenbrechen [ugs.] [psychisch am Ende sein]
Nouns
anat. glans [glans penis]
2984
Eichel {f} [vorderes Ende des Penis]
tip [top of sth.]
761
Spitze {f} [spitzes Ende]
cusp [pointed end]
100
Zipfel {m} [spitzes Ende]
sports finish [point at which race ends]
97
Ziel {n} [Ende einer Wettkampfstrecke]
success [obs.] [outcome or result (of an undertaking, etc.)]
92
Ausgang {m} [Ende oder Ergebnis (eines Unternehmens, etc.)]
termination
71
Ablauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist]
ling. mus. cadence [sequence of notes or chords; fall in pitch of the voice (at the end of a sentence phrase)]
41
Kadenz {f} [Harmonielehre: Akkordfolge, Schlussphrase; Linguistik: das Abfallen der Stimme (am Ende eines Satzes oder Satzglieds)]
naut. transom [flat termination of the stern of a boat]
12
Spiegel {m} [Heckspiegel] [hinteres Ende eines Bootes oder Schiffes]
naut. forefoot
10
Stevenschuh {m} [vorderstes Ende eines Kiels]
naut. brace [rope at the end of a yardarm]
7
Brasse {f} [Tau am Ende einer Rah]
popper [Am.] [part of a stockwhip]
5
Cracker {m} [Ende der Peitschenschnur]
mus. stinger[Akzent am Ende eines Marsches]
mus. bellows normal <B.N.>[Ende des Balgtremolos]
pol. lame duck [Am.] [coll.][Politiker am Ende der Regierungsperiode]
chicken run [S.Afr.] [coll.] [departure of white residents from South Africa][ugs. Begriff für die Auswanderung weißer Südafrikaner nach Ende der Apartheid]
dance end-of-course danceAbschlussball {m} [am Ende eines (Tanz-)Kurses]
engin. ind. tech. cut endAnschnitt {m} [Ende]
archi. constr. bottom landing [flight of stairs]Antrittspodest {n} [die Ebene am unteren Ende einer Treppe]
MedTech. heel [rear end of the needle tip grinding]Auge {n} [hinteres Ende des Kanülenanschliffs]
naut. eye splice [permanent loop in the end of a rope]Augspleiß {m} [in das Ende einer Leine gespleißte Schlinge]
constr. (head) landing [flight of stairs]Austrittpodest {n} [die Ebene am oberen Ende einer Treppe]
» See 596 more translations for Ende outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BEnde%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 
Forum

» Search forum for [Ende]
» Ask forum members for [Ende]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Enddarmuntersuchung
Enddatum
enddiastolische
enddiastolische Myokarddicke
Enddifferenzierung
Enddrehmoment
Enddreißiger
Enddreißigerin
Enddruck
Enddurchmesser
• Ende
Ende 1990
Ende 2012
Endeadresse
Endeanweisung
Ende April
Ende August
Endeavour-Straße
Endebedingung
ended
Ende der Amtsperiode

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement