|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Es]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Italian
English - Spanish
Add to ...

Dictionary English German: [Es]

Translation 1 - 50 of 257  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Period. [esp. Am.]
974
Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"]
regardless {adv} [placed at the end: He did it regardless.]
226
trotzdem [Er tat es trotzdem / doch / dennoch.]
[it] snows
119
[es] schneit
save {prep} {conj} [old use or formal: except]
100
außer [+Dat.] [es sei denn]
meteo. [it] hailed
91
[es] hagelte
meteo. [it] snowed
63
[es] schneite
[it] rains
56
[es] regnet
Enough!
48
Sense! [ugs.] [Jetzt ist es genug! / Schluss!]
[particle emphasizing a supposition of the speaker]
43
... wohl ... [Es scheint wohl so, dass ...]
meteo. [it] hails
38
[es] hagelt
Enough!
37
Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!]
[particle emphasizing the supposed truth of a statement]
16
... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
[it] rained
9
[es] regnete
pol. Eureka [USA] [California state motto: I have found it.]
9
[Motto des US-Staates Kalifornien: Heureka. / Ich habe (es) gefunden.]
it {pron}
6
et [rheinisch: es]
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown][An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.][Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.]
meteo. [it] sleets[es] graupelt
meteo. [it] sleeted[es] graupelte
pol. Audemus jura nostra defendere. [USA] [Alabama state motto: We dare defend our rights. / We dare maintain our rights.][Motto des US-Staates Alabama: Wir wagen es, unsere Rechte zu verteidigen.]
pol. proverb Esto perpetua. [USA] [Idaho state motto: Mayest thou endure forever. / It is perpetuated. / It is forever.][Motto des US-Staates Idaho: Es sei für immer. / Du seiest für immer.]
pol. Crescit eundo. [USA] [New Mexico state motto: It grows as it goes.][Motto des US-Staates New Mexico: Es wächst, während es vorangeht.]
pol. Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.][Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.]
It's a piece of piss. [Br.] [Aus.] [NZ] [vulg.][vulg. für: Es ist kinderleicht.]
delineavitdelineavit <del., delin.> [lat.: hat (es) gezeichnet]
him {pron} [direct object]es [Akkusativ] [hier: auf eine männliche Person bezogen, z. B.: Ich liebe es (das Kerlchen, Büblein etc.)]
her {pron} [direct object]es [Akkusativ] [hier: auf eine weibliche Person bezogen, z. B.: Ich liebe es (das Mädchen, Fräulein etc.)]
she {pron}es [Nominativ] [hier: auf eine weibliche Person bezogen, z. B.: es (das Mädchen, Fräulein etc.) weinte bitterlich]
there is / arehats [hat es] [südd., schweiz., österr.: es gibt] [ugs.]
idiom No chance! [coll.]Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt]
idiom Nothing doing! [coll.]Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt]
idiom Not a bit of it! [coll.]Pustekuchen! [ugs.] [Es ist / war nicht der Fall]
first {adv} [before another person]vorauf [selten] [voran, voraus (nur wenn es steil aufwärts geht)]
ahead (of) {adv}vorauf [selten] [voran, voraus (nur wenn es steil aufwärts geht)]
Verbs
to discount sth. [ignore]
740
etw.Akk. ignorieren [weil es unglaubwürdig erscheint]
to regret
105
reuen [nur unpersönlich: es reut jdn.] [literarisch]
to rival sb./sth.
87
jdm./etw. gleichkommen [es mit jdm./etw. aufnehmen können]
to announce [indicate, say]
68
verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet]
Internet to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with]
33
jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe]
to exist [occur, be present]
21
geben [vorhanden sein, existieren; nur unpersönlich: es gibt / gab ...]
meteo. to blow [of wind]
12
winden [immer: es windet]
to Adam 'n' Eve it [Br.] [cockney rhyming slang: to believe it][Cockney Rhyming Slang für: es glauben]
to do sth. to death [fig.][etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
to feel betterbessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
to do better [only in progressive form: he/she/etc./the firm is doing better]bessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw./der Firma besser]
to grow dark [refers esp. to night falling]dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
to be worth [+ gerund or acc.]etw.Akk. lohnen [es wert sein]
to weight down sth. [to hold it down]etw. beschweren [um es an seinem Platz festzuhalten]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
to (manage to) fill sth.etw. vollbekommen [es schaffen, etw. zu füllen]
» See 4474 more translations for Es outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BEs%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

 
Forum
A 2021-02-13: ... [um] das nach Hunderten zählen...
A 2011-01-20: = Der Leasingnehmer zahlt einen Au...
A 2010-03-16: eben, das (= dies[es], welch[es], ...

» Search forum for [Es]
» Ask forum members for [Es]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
erzwungenes Lächeln
erzwungenes Sparen
erzwungenes Verschwinden
erzwungene Typumwandlung
erzwungene Untätigkeit
erzwungene Unterbrechung
erzwungene Vererbung
Erzzone
(Es
(es)
• Es
ESA
es abgesehen haben auf
es ablehnen etw. zu tun
es ablehnen zu lügen
Es ahnt mir nichts Gutes.
E-Saite
es allen recht machen
es allen sagen
es allen zeigen
es als eine Ehre ansehen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement