| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| mus. F Eroica [Beethoven's Symphony No. 3 in E-flat major, Op. 55] | Eroica {f} [L. v. Beethoven, Symphonie Nr. 3 in Es-dur, op. 55] | |
| mus. parallel key | [Dur/Moll-Tonart mit gleichem Grundton, z. B. C-Dur/c-Moll] | |
| mus. Aeolian twins [Tillekens] | [Dur-Moll-Tonartpaar] | |
| mus. chord of nature | Naturakkord {m} [Dur-Akkord] | |
| med. submediant | Submediante {f} [Stufe VI einer Dur- oder Molltonleiter] | |
| mus. mode [major or minor] | Tongeschlecht {n} [Dur oder Moll] | |
| mus. F Dissonance Quartet | Dissonanzenquartett {n} [Mozart, Streichquartett in C-Dur, KV 465] | |
| mus. natural scale [C major] | Normaltonleiter {f} [C-Dur] | |
| mus. normal scale [C major] | Normaltonleiter {f} [C-Dur] | |
| mus. F Pastoral Symphony [Symphony no. 6, Op. 68] | Pastorale {f} [Sinfonie Nr. 6 in F-Dur, L. van Beethoven] | |
| mus. F Waldstein (Sonata) [Beethoven's Piano Sonata No. 21 in C major, Op. 53] | Waldsteinsonate / Waldstein-Sonate {f} [L. v. Beethoven, Klaviersonate Nr. 21 in C-Dur, op. 53] | |
| Enough! | Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!] | |
| there is / are | hats [hat es] [südd., schweiz., österr.: es gibt] [ugs.] | |
| Only by this... | Nur so... (ist es möglich / ist es gewährleistet / funktioniert es) | |
| Only this way... | Nur so... (ist es möglich / ist es gewährleistet / funktioniert es) | |
| to get better [e.g. »It got better.«, »She's getting better.«, »The project gets better.«] | aufwärts gehen [nur unpersönlich, z. B. »Es ging aufwärts.«, »Mit ihr geht es aufwärts.«, »Es geht aufwärts mit dem Projekt.«] | |
| to behoove [Am.] | sich ziemen [geh.] [veraltend] [es ziemt sich / es ziemt mir etc.] | |
| to befit | sich ziemen [geh.] [veraltend] [es ziemt sich / es ziemt mir etc.] | |
| to be added [More will be added.] | hinzukommen [Es kommt mehr hinzu. / Es wir mehr hinzukommen.] | |
| sth. is bound to have been published | etw. muss veröffentlicht (worden) sein [es ist vorauszusetzen, dass es veröffentlicht worden ist] | |
| to sound | sich anhören [nur unpersönlich; z. B.: es hört sich gut an; es hört sich an, als ob ...] | |
| pol. Crescit eundo. [USA] [New Mexico state motto: It grows as it goes.] | [Motto des US-Staates New Mexico: Es wächst, während es vorangeht.] | |
| to lack sth. [e.g. money is lacking, he lacks money] | an etw.Dat. hapern [unpersönlich gebildet (z. B. es hapert am Geld, bei ihm hapert es am Geld)] | |
| comp. photo. to have been photoshopped [resulting in a photomontage] [e.g.: It has been ... / The picture has been ...] | sich um eine Fotomontage handeln [am Computer hergestellt] [z. B.: Es handelt sich ... / Bei dem Bild handelt es sich ...] | |
| pol. Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.] | [Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.] | |
| quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.] | [Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.] | |
| meteo. [it] sleets | [es] graupelt | |
| meteo. [it] sleeted | [es] graupelte | |
| meteo. [it] hails | [es] hagelt | |
| meteo. [it] hailed | [es] hagelte | |
| [it] rains | [es] regnet | |
| [it] rained | [es] regnete | |
| [it] snows | [es] schneit | |
| meteo. [it] snowed | [es] schneite | |
| it {pron} | et [rheinisch: es] | |
| meteo. to blow [of wind] | winden [immer: es windet] | |
| 'tis | 's ist [meist poet.: es ist] | |
| Forget it! | Lass los! [ugs.] [Vergiss es!] | |
| Enough! | Sense! [ugs.] [Jetzt ist es genug! / Schluss!] | |
| to follow suit [idiom] | nachziehen [ugs.] [es jdm. nachtun] | |
| to regret | reuen [nur unpersönlich: es reut jdn.] [literarisch] | |
| to make headway [progress] | vorangehen [bes.: es geht voran] | |
| at all costs {adv} | koste es, was es wolle | |
| whatever the cost {adv} | koste es, was es wolle | |
| proverb Finders, keepers. | Wer es findet, darf es behalten. | |
| idiom No chance! [coll.] | Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt] | |
| idiom Nothing doing! [coll.] | Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt] | |
| to be approaching Christmas (time) | weihnachten [nur unpersönlich: es weihnachtet] | |
| ling. Iberian Spanish | [Spanisch, wie es in Spanien gesprochen wird] | |
| in case of rain {adv} | bei Regen [falls es regnet] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten