 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | ex [coll.] [ex-girlfriend or ex-wife] | Ehemalige {f} [ugs.] [Ex-Ehefrau oder Ex-Freundin] |  |
 | wife | Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | wifey [coll.] | Angetraute {f} [hum.] [Ehefrau] |  |
 | dentist's wife | Zahnarztfrau {f} [Ehefrau] |  |
 | then-wife | damalige Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | jealous wife | eifersüchtige Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | beloved wife | geliebte Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | missus [coll.] | Alte {f} [ugs.] [Ehefrau, Partnerin] |  |
 | better half [coll.] | Ehehälfte {f} [Ehefrau / Ehemann] |  |
 | helpmeet [companion] | Gefährte {m} [geh.] [bes. Ehefrau] |  |
 | scold [archaic] | Hausdrachen {m} [ugs.] [zänkische Ehefrau] |  |
 | wife | Weib {n} [veraltet oder regional: Ehefrau] |  |
 | wife-to-be | zukünftige Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | dutch [Br.] [coll.] [dated] | Alte {f} [ugs.] [Ehefrau] |  |
 | scold [archaic] | Drachen {m} [ugs.] [zänkische Frau / Ehefrau] |  |
 | fisherman's wife | Fischerfrau {f} [Ehefrau des Fischers] |  |
 | wife's father | Schwiegervater {m} [Vater der Ehefrau] |  |
 | wife at the time | damalige Frau {f} [Ehefrau] |  |
 | the missus [coll.] | meine Alte {f} [Ehefrau, Partnerin] |  |
 | pastor's wife | Pastorin {f} [ugs.] [Ehefrau eines Pastors] |  |
 | law common-law wife | [Ehefrau in einer Ehe nach Gewohnheitsrecht] |  |
 | cuckoldee [female] [rare spv.] | Betrogene {f} [z. B. die Ehefrau] |  |
 | marshal [female] | Marschallin {f} [veraltet] [höfische Beamtin oder Ehefrau eines Marschalls] |  |
 | spouse's father | Schwiegervater {m} [Vater der Ehefrau od. des Ehemannes] |  |
 | law uxoricide [murder of one's wife] | Uxorizid {m} [Mord an der Ehefrau] |  |
 | my ole lady [Am.] [coll.] | meine Alte {f} [ugs.] [pej.] [meine Ehefrau] |  |
 | law desertion [of wife or family] | böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [der Ehefrau oder Familie] |  |
 | helpmeet [female] [companion and helper] [esp. wife] | Begleiterin und Gehilfin [bes. Ehefrau] |  |
 | forester's wife | Forstmeisterin {f} [früher benutzt als Bezeichnung für die Ehefrau des Forstmeisters] |  |
 | law (malicious) abandonment [of wife or family] | böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie] |  |
 | ex [coll.] [former wife, girlfriend, or other partner in a relationship] | Verflossene {f} [ugs.] [frühere Ehefrau, Freundin, Lebensgefährtin] |  |
 | one's old dutch [female] [Br.] [coll.] [esp. among cockneys: one's wife] | jds. Olle {f} [regional] [salopp] [jds. Alte; jds. Ehefrau] |  |
 | idiom She-who-must-be-obeyed <SWMBO> [hum. for: wife or female partner] | Oberste Heeresleitung {f} <OHL> [hum. für: die eigene Ehefrau oder Partnerin] |  |
 | trouble (and strife) [cockney rhyming slang: wife] | [Cockney Rhyming Slang für: Ehefrau] |  |
 | old ball and chain [slang] [fig.] [a burden or restain, e.g. a wife or job] | [der sprichwörtliche Mühlstein am Hals, z. B. eine Ehefrau oder ein Job] |  |
 | ex [coll.] [ex-boyfriend or ex-husband] | Ehemaliger {m} [ugs.] [Ex-Freund oder Ex-Ehemann] |  |
 | Ex-proof {adj} [also: EX-proof, ex-proof] [explosion-proof] [IEC 60079] | Ex-geschützt [auch: EX-geschützt, ex-geschützt] [explosionsgeschützt; Zündschutzart Ex] [IEC 60079] |  |
 | dent. bad smell of the breath [foetor ex ore / fetor ex ore] | Mundgeruch {m} |  |
 | Ex gap [also: EX gap] [in explosion protection] | Ex-Spalt {m} [auch: EX-Spalt] [im Explosionsschutz] |  |
 | bibl. column of fire [Ex 13:21; New American Bible] | Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. column of cloud [Ex 13:21; New American Bible] | Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. pillar of a cloud [Ex 13:21; KJV] | Wolkensäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | bibl. pillar of fire [Ex 13:21; KJV] | Feuersäule {f} [Ex 13,21; Luther 1984] |  |
 | ex-policeman | Expolizist {m} [auch: Ex-Polizist] |  |
 | ex-policewoman | Expolizistin {f} [auch: Ex-Polizistin] |  |
 | former smoker | Exraucher {m} [auch: Ex-Raucher] |  |
 | ex-fiancé | Verflossener {m} [ugs.] [Ex-Verlobter] |  |
 | former smoker [female] | Exraucherin {f} [auch: Ex-Raucherin] |  |
 | econ. former co-worker | ehemaliger Mitarbeiter {m} [Ex-Mitarbeiter] |  |
 | Tippex® [British trademark] [also: Tipp-Ex®] | Tipp-Ex® {n} |  |
 | drugs ex-junkie [coll.] [ex-drug addict] | Aussteiger {m} [ugs.] [Drogenaussteiger] |  |
 | former {adj} [attr.] [e.g. chancellor] | Ex- [z. B. Ex-Kanzler] |  |
 | [autochthonous Austrians termed by immigrants from ex-Yugoslavia] | Schwabos {pl} [ugs.] |  |
 | anat. med. ex situ {adv} | außerhalb der natürlichen anatomischen Lage [fig.] [ex situ] |  |
 | relig. milagro [Mexican, Latin American, etc. folk ex-voto] | Votivgabe {f} [im lateinamerikanischen Raum] |  |
 | to down sth. [sl.] [drink in one go] | etw.Akk. exen [ugs.] [auf ex trinken] |  |
 | to moon about sb./sth. [e.g. ex-boyfriend] [also moon over] | jdm./etw. nachtrauern |  |
 | to lack [Ex.: Some people lack humour.] | jdm. abgehen [fehlen, mangeln] [Bsp.: Einigen Leuten geht der Humor ab.] |  |
 | to ex sth. [sl.] [beverage] | etw. exen [ugs.] [selten] [etw. in einem Zug leer trinken, auf ex trinken] |  |
 | med. ill-quitter effect | Ill-Quitter-Effekt {m} [betrifft Ex-Raucher] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers