| English | German | |
| dead {adj} [volcano; fire; fig.: feelings] | 349 erloschen [Vulkan; geh.: Feuer; fig. geh.: Gefühle] | |
| dead {adj} [put out, extinguished (fire, cigarette etc.)] | 309 aus [nur prädikativ] [ausgegangen (Feuer, Zigarette etc.)] | |
| mil. withering {adj} [fire] | 105 vernichtend [Feuer] | |
| poked {adj} {past-p} [fire] | 37 geschürt [Feuer] | |
| crackling {adj} {pres-p} | 33 prasselnd [Feuer] | |
| dying {adj} {pres-p} [fire, embers, light, etc.] | 5 erlöschend [Feuer, Glut, Licht etc.] | |
| Fire! | Fürio! [schweiz.] [Feuer!] | |
| stirred up {past-p} {adj} [embers of a fire] [also fig.] | geschürt [Feuer] [auch fig.] | |
| biol. ecol. pyric {adj} | pyrisch [verursacht durch, resultierend aus oder im Zusammenhang mit Feuer] | |
| died down {past-p} [fire] [also fig.] | verglüht [Feuer] [auch fig.] | |
Verbs |
| to extinguish | 1717 löschen [Flamme, Feuer] | |
| to light sth. [e.g., fire, match, candle, cigarette] | 1425 etw.Akk. anzünden [z. B. Feuer, Streichholz, Kerze, Zigarette] | |
| to engulf sth. [surround] | 964 etw.Akk. einhüllen [einschließen, bes. Wasser, Feuer etc.] | |
| to scorch sth. | 687 etw. abbrennen [durch Feuer reinigen] | |
| to poke sth. [fire, embers] | 655 etw. schüren [Feuer, Glut] | |
| to light sth. [a lamp, the oven, a fire, etc.] | 577 etw.Akk. anmachen [ugs.] [eine Lampe, den Ofen, ein Feuer etc.] | |
| to crackle | 505 prasseln [Feuer] | |
| to gut sth. [inside of a building by accidental fire] | 339 etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer] | |
| to return sth. [a visit, a kiss, a look, fire, etc.] | 326 etw. erwidern [einen Besuch, eine Kuss, einen Blick, das Feuer etc.] | |
| to scathe [archaic] [dialect] [harm or injure, esp. by fire] | 199 verletzen [bes. durch Feuer] | |
| to douse sth. [a candle, a light, a fire] | 184 etw. ausmachen [ugs.] [eine Kerze, ein brennendes Streichholz, ein Feuer löschen] | |
| to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire] | 139 jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer] | |
| to spit [fire] | 98 knistern [Feuer] | |
| to splutter | 58 zischen [Feuer etc,] | |
| to nurse sth. [fire, object] | 49 etw. hüten [Feuer, Gegenstand] | |
| to roar [fire] | 12 bullern [Feuer] | |
| to inflame | 11 anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht] | |
| to start burning | angehen [Feuer] | |
| to begin to heat | anheizen [Feuer] | |
| to kindle a fire | anheizen [Feuer] | |
| to stay alight | durchbrennen [Ofen, Feuer, Licht] | |
| to put sth. out [e.g. a fire, a candle, the light] | etw.Akk. ausmachen [ugs.] [löschen] [z. B. ein Feuer, eine Kerze, das Licht] | |
| to stamp sth. out [e.g. fire] | etw.Akk. austreten [z. B. Feuer] | |
| to snuff sth. out [e.g. fire] | etw.Akk. ersticken [z. B. Feuer] | |
| to feed sth. [e.g. fire, machine] | etw.Akk. unterhalten [z. B. Feuer, Maschine] [speisen] | |
| to keep sth. at bay [epidemic, fire, etc.] | etw. eindämmen [Seuche, Feuer etc.] | |
| to die down [fire] | herunterbrennen [Feuer] | |
| to die down [fire] | verglühen [Feuer] | |
Nouns |
| bonfire [as beacon] | 80 Leuchtfeuer {n} [offenes Feuer] | |
| hist. curfew [the ringing of a bell to prompt people to extinguish fires and lights] | 33 Abendläuten {n} [als Zeichen, Feuer und Lichter zu löschen] | |
| spill [a strip of twisted paper for lighting fire] | 28 Fidibus {m} [ein Streifen gerolltes Papier zum Anzünden von Feuer] | |
| insur. TrVocab. loss and damage waiver <LDW> [Am.] | [Haftungsbeschränkung bzw. -befreiung für Schäden am Mietwagen. Sie schließt auch den Totalverlust des Mietwagens im Fall von Feuer und Diebstahl ein] | |
| fire protection | Brandschutz {m} [Schutz vor Feuer] | |
| escape probability | Entkommwahrscheinlichkeit {f} [bei Feuer im Tunnel] | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| gastr. flame-grilled salmon [cooked over open fire] ["blazed" salmon, Finnish specialty: loimulohi or loimutettu lohi] | Flammlachs {m} [vom offenen Feuer] | |
2 Words: Verbs |
| to leap to sth. [fire: spread to sth.] | auf etw.Akk. überspringen [Feuer: auf etw. übergreifen] | |
| to jump over sth. [fire] | auf etw. überspringen [Feuer] | |
| to spread to sb./sth. [fire, epidemic, panic etc.] | auf jdn./etw. übergreifen [Feuer, Epidemie, Panik usw.] | |
| to play with sth. [also fig.: with sb.'s feelings, with fire, etc.] | mit etw.Dat. spielen [auch fig.: mit jds. Gefühlen, mit dem Feuer etc.] | |
| to catch fire [idiom] [begin to burn] | sich entzünden [in Brand geraten, Feuer fangen] | |
3 Words: Verbs |
| to spark (off) the fire | das Feuer entfachen [geh.] [entzünden, anzünden; z. B.: Eine brennende Zigarette hat das Feuer entfacht.] | |
| to fan the fire | das Feuer entfachen [geh.] [zum Brennen bringen; z. B.: Der Wind hat das Feuer entfacht.] | |
| to keep sth. at bay | etw. unter Kontrolle halten [Feuer etc.] | |
| to catch fire [idiom] | in Flammen aufgehen [Redewendung] [in Brand geraten, Feuer fangen] | |
4 Words: Verbs |
| to fight fire with fire | Feuer mit Feuer bekämpfen | |
| idiom to set a thief to catch a thief [idiom] | Feuer mit Feuer bekämpfen [Redewendung] | |
| to be in full spate [idiom] [fire, war, etc.] | voll im Gange sein [ugs.] [Redewendung] [Feuer, Krieg etc.] | |
5+ Words: Others |
| [something must urgently be done] | (Es ist) Feuer unterm Dach! [ugs.] [Redensart] [österr. auch: (Es ist) Feuer am Dach!] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers