|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Gang;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Gang;]

Übersetzung 1 - 72 von 72


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

slinky {adj}
764
aufreizend [Gang, Pose etc.]
swaying {adj} {pres-p}
224
wiegend [Gang]
anat. zool. mammary {adj} [e.g. duct, gland, ridge]
13
Milch- [z. B. Gang, Drüse, Leiste]
anat. auditory {adj} [e.g. canal or meatus, ossicle]
8
Gehör- [z. B. Gang, Knöchelchen]
exploratory [attr.] [e.g. experiment, drilling, trip, walk]
7
Erkundungs- [z. B. -versuch, -bohrung, -fahrt, -gang]
anat. acoustic {adj} [e.g. duct or meatus, nerve]
7
Gehör- [z. B. Gang, Nerv]
ursine {adj}bärenhaft [Gang, Aussehen etc.]
shaky-legged {adj} [gait]staksig [ugs.] [Gang oder die Art des Gehens]
Verben
to start sth. [machine, vehicle, etc.]
85
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug usw.]
to actuate sth. [machine etc.]
32
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
law to arrest sb./sth. [a person / a gang]
8
jdn./etw. aufheben [veraltet] [(eine Person / eine Bande) festnehmen]
to turn over [engine, motor] [to start]anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen]
to come to life [fig.] [engine, economy, etc.]anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen]
to get sth. goingetw.Akk. anleiern [ugs.] [in Gang setzen]
to make a raid on sth. [a criminal gang]etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.]etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to turn sth. onetw. anschmeißen [ugs.] [etwas in Gang setzen]
to fire sth. up [machine, generator, etc.] [coll.]etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
to be in progresslaufen [im Gang sein, z. B. Entwicklung]
to go on [be in process]laufen [im Gang sein, z. B. Gerichtsverfahren]
Substantive
aisle
233
Gangreihe {f} [Gang]
hoodlum [member of a gang]
218
Gangster {m}
chief [of a gang etc.]
87
Anführer {m}
caboodle [coll.] [gang]
46
Bande {f} [pej.] [hum.] [Truppe]
step
45
Tritt {m} [Schritt, Gang, Stufe, Trittbrett etc.]
gastr. entrée [Br.]
13
Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
Jetway®
11
Flugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
bike fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle]
5
Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]
brains [of the gang]
5
Kopf {m} [der Bande]
educ. hall monitor [Am.][für die Pausenaufsicht auf dem Gang eingeteilter Schüler]
nester [Am.] [prison sl.] [member of Nuestra Familia][Mitglied der Nuestra Familia, einer mexikanisch-amerikanischen Gang]
administrative errandBehördenweg {m} [Weg / Gang zu einer Behörde]
office hallwayBüroflur {m} [Eingangsraum, Gang]
office corridorBüroflur {m} [Gang]
geol. mining Comstock LodeComstockgang {m} [auch: Comstock-Gang]
FireResc fire aisleFluchtweg {m} [Gang, z. B. im Hochregallager]
aviat. air bridgeFlugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
push [Aus.] [sl.] [gang of hoodlums]Gang {f} [kriminelle Bande]
clica [Hisp. Am.] [prison sl.] [gang]Gang {f} [ugs.]
Hells Angel [motorcycle gang member]Höllenengel {m} [ugs. für: Mitglied der deutschen Hells Angels-Motorradgang]
mob [pej.] [clique, gang]Korona {f} [ugs.] [pej.] [veraltend] [Meute, Horde, Gruppe randalierender o. ä. Jugendlicher]
electr. gang switch [e.g. 2-gang switch]Mehrfachschalter {m}
fool's errand [fruitless undertaking]Metzgersgang {m} [regional bzw. veraltend] [vergeblicher Gang, erfolgloses Unternehmen]
bike gang [coll.] [motorcycle gang]Motorradgang {f}
crime matriarchPatin {f} [ugs.] [Chefin einer kriminellen Gang]
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist]Rocker {m}
jobs rail section hand [Am.] [member of a section gang]Streckenarbeiter {m}
2 Wörter: Verben
to turn in at sth. [at gate, corridor, etc.]an etw.Dat. einbiegen [an Einfahrt, Gang etc.]
to get the ball rolling [fig.]damit anfangen [die Sache in Gang bringen]
automot. to ease into sth. [gears]in etw. hinunterschalten [Gang]
to creep down sth. [corridor etc.]sichAkk. etw.Akk. hinunterstehlen [selten] [Gang etc.]
to tag along with sb. [esp. Am.] [coll.] [group, gang, etc.]sichAkk. jdm. anschließen [mitkommen, mitgehen]
to flock together [gang up, form a mob]sich zusammenrotten
2 Wörter: Substantive
Unverified (a) great humiliation(ein) Canossagang {m} [fig.] [auch: Canossa-Gang]
fellow gang membersandere Gangmitglieder {pl} [derselben Gang]
anat. incisive canal [Canalis incisivus]Canalis incisivus {m} ["Nasen-Mundhöhlen-Gang"]
anat. audio ductus reuniens [a passage in the ear that connects the cochlea and the saccule]Ductus reuniens {m} [Gang zwischen dem Sacculus des Innenohres und dem Ductus cochlearis]
tech. silent runninggeräuscharmer Lauf {m} [ruhiger Gang, Maschine]
med. preauricular sinuspräaurikulärer Sinus {m} [Hauteinziehung vor dem Ohr, blind endender Gang]
shuffling gaitschleppender Gang {m} [schlurfender / flacher Gang]
bike fixed gearstarre Nabe {f} [starrer Gang]
zool. stiff gaitunfreier Gang {m} [steifer Gang, z. B. bei Hunden]
3 Wörter: Andere
tech. at full work {adv}in / im Vollbetrieb [im vollen Gang]
3 Wörter: Verben
to throw the lever [to switch on] [also fig.]den Hebel umlegen [auch fig.] [in Gang setzen]
to tend a fireein Feuer unterhalten [in Brand / in Gang halten]
to get sth. goingetw.Akk. in Gang bringen [Redewendung] [den Anstoß geben zu, in Gang setzen, anleiern]
to set sth. on foot [idiom] [initiate, start]etw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung] [in Gang setzen]
to be under way [in progress]im Gange sein [Redewendung] [auch: im Gang sein]
3 Wörter: Substantive
hist. James-Younger Gang [a notable 19th-century gang of American outlaws]James-Younger-Bande {f} [auch: James-Younger-Gang]
4 Wörter: Verben
to set sth. in motion [idiom]etw.Akk. in die Wege leiten [vorbereiten und in Gang bringen]
[to be common practice] gang und gebe sein [FALSCH für: gang und gäbe sein]
5+ Wörter: Verben
to get the ball rolling [idiom]den Ball ins Rollen bringen [Idiom] [die Sache in Gang bringen]
» Weitere 343 Übersetzungen für Gang; außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BGang%3B%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Gang;] suchen
» Im Forum nach [Gang;] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ganganalyse
Gang an die Börse
Ganganzeige
Gangapraxie
Gangart
Gangarten
Gangartwechsel
gangauf
Gangaufsicht
gangauf und gangab
Gang-Bang
Gangbang
gangbar
gangbare
gangbare Aktie
gangbare Regelung
Gangbild
Gangbildstörung
Gang der Dinge
Gang der Ereignisse
Gang der Geschäfte

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung