|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Gebrauch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [Gebrauch]

Translation 1 - 33 of 33

EnglishGerman
culinary {adj} [e.g. herbs, department, use]
12
Küchen- [z. B. Kräuter, Abteilung, Gebrauch]
ready for use {adj} [postpos.]einsatzbereit [bereit zum Gebrauch]
mis- {prefix} [e.g. attribution, computation, diagnosis, location, use]Fehl- [z. B. Zuschreibung, Berechnung, Diagnose, Anordnung, Gebrauch]
ethnically German {adj}volksdeutsch [Gebrauch besonders nationalsozialistisch]
Verbs
to shelve sth.
1028
etw. beiseitelegen [zu späterem Gebrauch] [auch: aufschieben (Problem etc.)]
to make use of sth.etw.Akk. benutzen [von etw. Gebrauch machen]
to become obsolescentveralten [allmählich vergessen werden oder außer Gebrauch kommen]
Nouns
chapter [of a book or (legal) document]
7
Hauptstück {n} [veraltet außer im juristischen Gebrauch]
milady
6
[hist. oder hum.; Anrede oder Bezeichnung einer englischen Adligen; im Gebrauch nicht unbedingt dem "Mylady" im Deutschen gleichzusetzen]
mil. pharm. overkill
6
Overkill {m} [im nicht militärischen Gebrauch nur ugs.]
ling. consuetudinal be [uninflected use of the verb "be" to indicate habitual or frequent action][unflektierter Gebrauch des Verbs "be"]
chem. ind. use of aluminum [Am.]Aluminiumeinsatz {m} [Gebrauch]
nigger job [sl.] [pej.] [offensive]Bimbojob {m} [sl.] [pej.] [rassistischer Gebrauch veraltet]
ling. phonet. phonetic alphabetFliegeralphabet {n} [nicht mehr in Gebrauch]
gender differences {pl}Geschlechterdifferenz {f} [pluralischer Gebrauch]
second cousin [female] [non-genealogical usage: distant cousin]Großcousine {f} [nicht-genealogischer Gebrauch: entferntere Verwandte]
law take-up [esp. Br.]Inanspruchnahme {f} [von etw. Gebrauch machen, das einem zusteht]
agglomeration [coll. use]Konglomerat {n} [ugs. Gebrauch]
psych. spec. lalochezia [emotional relief gained by using indecent or vulgar language]Lalochezie {f} [selten] [psychisches Abreagieren durch Gebrauch obszöner Wörter]
ethn. Negro tribe [derogatory in modern usage]Negerstamm {m} [abwertend in heutigem Gebrauch]
Special Branch [Br.]Staatspolizei {f} <Stapo> [österr.] [veraltet, ugs. in Gebrauch]
bot. T
bot. T
2 Words: Others
in use {adj} [postpos.]im Einsatz [nachgestellt] [in Gebrauch]
purely hypotheticalreine Hypothese [adjektivischer Gebrauch]
2 Words: Verbs
to avail oneself of sth.sichAkk. etw.Gen. bedienen [Gebrauch machen]
2 Words: Nouns
tech. intended usebestimmungsmäßiger Gebrauch {m} [bestimmungsgemäßer Gebrauch]
civil flag [a national flag for use of non-governmental institutions]Bürgerliche Flagge {f} [Nationalflagge für den zivilen Gebrauch]
ghost word [word that has come into existence by error]Ghost-Wort {n} [Wort, das falsch in Gebrauch kam]
3 Words: Verbs
to let an apartment get run-down [through careless use or lack of repairs]eine Wohnung verwohnen [durch rücksichtslosen Gebrauch oder Mangel an Reparaturen]
to backlog sth.etw.Akk. auf Halde legen [ugs.] [Redewendung] [zu späterem Gebrauch beiseitelegen]
to exercise sth. [e.g. a right or power]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von einem Recht oder einer Vollmacht Gebrauch machen]
5+ Words: Others
med. in clinical use {adv}im klinischen Gebrauch / in klinischem Gebrauch
» See 121 more translations for Gebrauch outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BGebrauch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum

» Search forum for [Gebrauch]
» Ask forum members for [Gebrauch]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gebratener Tintenfischring
gebratenes
(gebratene) Schweinshaxe
gebratene Schweinshaxe
gebratenes Fleisch
gebratenes Hähnchen
gebratenes Moorhuhn
gebratenes Zicklein
gebratene Taube
Gebräu
• Gebrauch
Gebrauch des Wortes
Gebrauche
Gebräuche
Gebrauche deinen Kopf
gebrauchen
Gebräuche übernehmen
Gebrauch harter Drogen
gebräuchlich
Gebräuchliche
gebräuchliche Bezeichnung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement