|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Gegensatz]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Gegensatz]

Übersetzung 1 - 72 von 72

EnglischDeutsch
traffic urban {adj}
689
innerstädtisch [Gegensatz: außerstädtisch; Verkehr etc.]
versus {prep} <vs.>
259
gegenüber [+Dat.] <ggb., ggü.> [im Gegensatz zu]
comm. retail {adj} [attr.]
172
Privat- [im Gegensatz zu Firmen-]
as opposed to sb./sth. {adv} [in contrast]anstatt jds./etw. [auch: jdm./etw.] [im Gegensatz]
as opposed to sb./sth. {adv}gegenüber jdm./etw. [im Gegensatz zu]
as opposed to sb./sth. {adv} [idiom]statt jds./etw. [auch: jdm./etw.] [im Gegensatz zu]
Verben
meteo. naut. to back [as opposed to »to veer«] [wind]
23
rückdrehen [als Gegensatz zu »rechtdrehen«] [Wind]
meteo. naut. to veer [as opposed to »to back«] [wind]
21
rechtdrehen [als Gegensatz zu »rückdrehen«] [Wind]
to be contrary to sth. [running counter to]etw.Dat. widersprechen [fig.] [im Gegensatz zu etw. stehen]
to run afoul of sth.etw.Dat. widersprechen [im Gegensatz stehen]
Substantive
brawn {sg} [physical strength]
381
Muskeln {pl} [Muskelkraft, bes. im Gegensatz zu Intelligenz]
brawn [physical strength]
171
Muskelkraft {f} [bes. im Gegensatz zu Intelligenz]
brawn {sg} [physical strength]
37
Muckis {pl} [ugs.] [Muskelkraft (bes. im Gegensatz zu Intelligenz)]
antagonism
23
Antagonismus {m} [Widerstreit, Gegensatz]
urban commuter [away from a place]
6
Wegpendler {m} [schweiz.] [im Gegensatz zum Zupendler]
archi. naut. accommodation [room]
5
Unterkunftsraum {m} [im Gegensatz zu Lager- oder Arbeitsraum]
comm. law service mark <SM> [esp. Am.][Handelsmarke für Dienstleistungen (im Gegensatz zu Waren), inbes. in den USA verbreitet]
econ. market. High Street shops [Br.][traditionelle Unternehmen im Gegensatz zu New-Economy-Unternehmen]
econ. market. bricks / brick and mortar <B&M> businesses [esp. Am.][traditionelle Unternehmen im Gegensatz zu New-Economy-Unternehmen]
hist. relig. Old Christians [in contrast to New Christians or conversos]Altchristen {pl} [im Gegensatz zu Neuchristen oder Conversos]
jobs white-collar workerAngestellter {m} [im Gegensatz zu Arbeiter]
dance theatre corps de balletBallettgruppe {f} [im Gegensatz zu den Solotänzer(inne)n]
dance theatre corps de balletBalletttruppe {f} [im Gegensatz zu den Solotänzern]
archi. constr. RealEst. existing building [as opposed to new one]Bestandsgebäude {n} [im Gegensatz zu Neubau]
hist. pol. dicaearchy [obs.]Dikäarchie {f} [Regierung nach dem Gesetz, Gegensatz von Despotie]
premium steelEdelstahl {m} [im Gegensatz zu Baustahl]
silver dollar [Am.] [any dollar coin]Eindollarmünze {f} [aus Silber oder nicht, im Gegensatz zum Schein]
hist. travel mixed bathing (place)Familienbad {n} [im Gegensatz zu Damen-, Herrenbad]
med. pinch gripFeingriff {m} [im Gegensatz zum Grobgriff / Kraftgriff]
geogr. dry landFestland {n} [im Gegensatz zum Meer]
mainlander [inhabitant of the mainland; as opposed to »islander«]Festländer {m} [als Gegensatz zu »Insulaner«]
body [flesh]Fleisch {n} [der Leib; im Gegensatz zu Geist, Seele]
sports outdoor ground / playgroundFreiplatz {m} [im Gegensatz zu Hallenplatz]
market. psych. public image [vs. self image]Fremdbild {n} [im Gegensatz zum Selbstbild]
sports indoor ground / playgroundHallenplatz {m} [im Gegensatz zu Freiplatz]
traffic domestic services {pl} [e.g. railway, bus]Inlandsverkehr {m} [im Gegensatz zum grenzüberschreitenden Verkehr]
geogr. hist. pol. Lesser Germany [in contrast to Greater Germany]Kleindeutschland {n} [im Gegensatz zu Großdeutschland]
philos. objective body [in contrast to: subjective body]Körper {m} [im Gegensatz zu: Leib]
med. power gripKraftgriff {m} [im Gegensatz zum Feingriff]
aviat. artificial flight [manflight; opposed to natural flight of e.g. birds]Kunstflug {m} [veraltet] [Flugversuche von Menschen; Gegensatz zum natürlichen Flug z. B. von Vögeln]
laboratory researchLaborforschung {f} [im Gegensatz zur Feldforschung]
traffic ordinary roadLandstraße {f} [im Gegensatz zur Autobahn]
philos. subjective body [in contrast to: objective body]Leib {m} [im Gegensatz zu: Körper]
law relig. man's law [in contrast to God's law]Menschenrecht {n} [im Gegensatz zum Gottesrecht]
cupObertasse {f} [im Gegensatz zur Untertasse]
mains waterOrtswasser {n} [österr.] [im Gegensatz zu Brunnenwasser]
rail passenger trainPersonenzug {m} [im Gegensatz zum Güterzug]
educ. relig. major seminary [seminary providing training for major orders]Priesterseminar {n} [im Gegensatz zu Knabenseminar]
naut. under-deck cargoRaumladung {f} [im Gegensatz zur Deckladung]
automot. TrVocab. stick car [Am.] [coll.] [short for: stick shift car]Schaltwagen {m} [ugs.] [Auto mit Schaltgetriebe; Gegensatz: Automatikwagen]
jobs daytime jobTagarbeit {f} [im Gegensatz zur Nachtarbeit]
furn. textil. area rug [Am.]Teppich {m} [im Gegensatz zum Teppichboden]
constr. tech. dead loadTotlast {f} [im Gegensatz zu Nutzlast]
archi. constr. dry area [esp. in contrast to a wet area]Trockenbereich {m} [bes. im Gegensatz zu einem Nassbereich]
philos. spec. know why [in contrast to know how] [also: know-why]Ursachenwissen {n} [im Gegensatz zu Erfahrungswissen]
RealEst. living areaWohnraum {m} [im Gegensatz zu Arbeitsräumen, Sanitärräumen etc.]
comp. tech. destination deviceZielgerät {n} [im Gegensatz zum Quellgerät]
2 Wörter: Andere
in (the) shade {adv}im Schatten [Gegensatz zu: im Licht]
2 Wörter: Substantive
ordinary steeleinfacher Stahl {m} [im Gegensatz zu Edelstahl oder Sonderstahl]
econ. free labor [Am.] [as opposed to slave labor]freie Arbeit {f} [im Gegensatz zu Sklavenarbeit etc.]
ordinary steelgewöhnlicher Stahl {m} [im Gegensatz zu Edelstahl oder Sonderstahl]
gastr. full menugroße Speisekarte {f} [im Gegensatz zur eingeschränkten (kleinen) Speisekarte]
mil. weapons conventional bombkonventionelle Bombe {f} [im Gegensatz zu Kernwaffen]
hist. theatre foreshortened stage [between proscenium and first wing]kurze Bühne {f} [im Gegensatz zur tiefen Bühne]
aviat. pure helicopterreiner Hubschrauber {m} [im Gegensatz zu Verbundhubschrauber]
cosmet. blackhead [comedo]schwarzer Pickel {m} [ugs.] [im Gegensatz zum weißen Pickel im Gesicht]
comp. snailmail [Internet jargon]Snail-Mail {f} [reguläre Post im Gegensatz zur E-Mail]
snail mailSnail-Mail {f} [reguläre Post im Gegensatz zur E-Mail]
cosmet. med. whitehead [coll.] [white-topped pustule, esp. on the face]weißer Pickel {m} [ugs.] [im Gegensatz zum schwarzen Pickel im Gesicht]
law redirect examinationweiterleitendes Verhör {n} [ergänzendes Verhör der eigenen Seite (im Gegensatz zum Kreuzverhör der Gegenseite)]
3 Wörter: Andere
in small quantities {adv}in geringen Mengen [im Gegensatz zu großen Mengen]
4 Wörter: Verben
art to draw from lifenach dem Leben zeichnen [im Gegensatz zu aus dem Gedächtnis]
» Weitere 52 Übersetzungen für Gegensatz außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BGegensatz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Gegensatz] suchen
» Im Forum nach [Gegensatz] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gegenreformatorisch
Gegenregierung
gegenregulierende
gegenregulierende Hormone
Gegenreiz
Gegenrevolution
gegenrevolutionär
Gegenrichtung
Gegenring
Gegensanktion
• Gegensatz
Gegensätze
Gegensätzen
Gegensätze ziehen sich an.
gegensätzlich
gegensätzliche
gegensätzliche Auffassung
gegensätzliche Charaktere
gegensätzliche Farben
gegensätzliche Interessen
gegensätzliche Leidenschaften

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung